Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Люче Лина - Джара (СИ) Джара (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Джара (СИ) - Люче Лина - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

- От того, кто Вас ищет, никакой телохранитель не спасет, - угрюмо произнес он и встал. - Ксеар, конечно, Вам не сказал...

Теперь в его голосе слышалась досада, и она даже осмелилась бросить быстрый взгляд на лицо - но оно по-прежнему почти ничего не выражало.

- О чем?

- О том, что Вы будете моей невестой.

Он произнес это таким кислым тоном, что ей стало смешно. Не похоже было, что этот полукиллер-полуагент ноль-ноль-семь держал в уме какие-то матримониальные планы, особенно в отношении незнакомки. Впрочем, и она вовсе не о таком муже мечтала. Аня считала себя мечтательной особой. Она представляла своего избранника с самыми разными профессиями, в том числе киношно-романтическими. Но служба безопасности никогда не вызывала у нее романтических ассоциаций. Военные - да, летчики, может быть, разведчики. Но не эти... любители колючей проволоки и беспрекословного подчинения всех и вся.

- Прекрасно. Просто прекрасно, - процедила она и вздохнула. - Знаете этот анекдот? - Спросила она у Яльсикара.

- Нет. - Он немного удивленно посмотрел на нее. Ему что, никто никогда анекдотов не рассказывал?

Джара облизала губы. Ну и что такого? Она все равно расскажет, раз уж начала.

- Это про мальчика Вовочку. Учительница в школе дала детям задание: придумать предложение, где дважды употребляется слово "прекрасно". Одна девочка сказала: "моя мама купила мне прекрасное платье, в котором я прекрасно выгляжу". Мальчик сказал: "моя бабушка готовит прекрасное печенье, у которого прекрасный вкус". А Вовочка сказал: "Вчера моя шестнадцатилетняя сестра заявила за ужином, что беременна. И отец ответил: "Прекрасно... просто прекрасно".

К ее удивлению, Яльсикар рассмеялся. Не сильно, и не надолго, но по-настоящему. Она ожидала, что он максимум улыбнется или хмыкнет, а то и вовсе не отреагирует. Но он искренне хохотнул, и ее слегка отпустило: если человек способен на положительные эмоции, значит, не совсем на голову отшибленный.

И Джара осторожно улыбнулась ему.

6.

Через несколько часов Джара узнала так много о Первом мире, что уже не хотела задавать ни единого вопроса. Ей очень хотелось проснуться, чтобы передохнуть от всего того, что происходило. Она подсчитывала в уме, сколько до утра. Они заснули с Ксавье около семи утра - будильник зазвонит в восемь пятнадцать. Если она по нему проснется, это должно произойти примерно через семьдесят пять здешних часов. «Больше трех суток - обалдеть можно. А еще и первые не кончились», - размышляла она, пытаясь это переварить.

После беседы с Яльсикаром, который улетел по делам и, как Карлсон, обещал вернуться, Джара снова получила в распоряжение Мьелле. Он продолжил рассказывать ей о Первом мире. На вопросы о других мирах ее собеседник смущенно сообщил, что пока он "не вправе давать ей эту информацию". Она узнала, что все новички проходят регистрацию в службе безопасности, но ее это не коснется, поскольку Яльсикар "все сделает". После регистрации новички прикреплялись к кому-то из старожил, которые их опекали, все рассказывали и показывали. Однако и это к ней не относилось, поскольку она, Джара, будет находиться под опекой своего жениха. Ну и, разумеется, он, Мьелле, тоже всегда к ее услугам, если что-то необходимо пояснить, рассказал помощник Ксеара.

- Я могу немного отдохнуть? - спросила Джара, когда устала от затянувшейся на несколько часов лекции.

- Да, конечно... можешь поваляться в гамаке в саду, я принесу тебе что-нибудь выпить, - моментально отреагировал Мьелле.

И тут ее дернуло какое-то неприятное чувство. Может, потому что человек, который два года был ее шефом, вдруг превратился в преданного слугу? Он вел себя с ней так, как будто очень старался понравиться и угодить... возможно, это объяснялось тем, что ей благоволил сам Ксеар?

Мьелле провел ее насквозь, через всю горную пещеру, служившую ему домом. Пещера заканчивалась куда более широкой площадкой, чем та, что располагалась у входа. Здесь стояли огромные горшки с огромными цветами в человеческий рост. Маленький фонтанчик, приятно журчавший. Фигурки из разноцветного стекла и камня абстрактных форм и разных цветов.

- Очень красиво, - оценила Джара, опускаясь в красный полосатый гамак, натянутый между двух монументальных каменных фигур.

- Отдыхай. У тебя два часа, - сказал Мьелле.

- А что потом? – удивленно встрепенулась она.

- Пресс-конференция. Так бывает каждый раз, когда появляются новые граждане. Ну и... помолвка с Бьяккой тоже является значимым событием. Честно говоря, это будет шоковая новость, - Мьелле изучал носки своих ботинок, и девушке это не понравилось.

- Почему? - требовательно спросила она. Господи, чем больше Мьелле входит в роль преданного лакея, тем больше она начинает вести себя как какая-то капризная аристократка из дурного фильма. Вот уже и тон соответствующий.

- Мьелле, объясни мне, прошу тебя. Я ничего не понимаю, - более мягко попросила девушка.

Он вздохнул и посмотрел на нее:

- Ну... ты же понимаешь, Яльсикар не из тех людей, что женятся... с другой стороны, он известный человек и не очень молодой, и журналисты давно ждут чего-то подобного...

- Чего подобного?

- Того, что он сделает предложение какой-нибудь новорожденной.

Джара запустила обе руки в свои волосы, как делала часто в моменты крайнего нервного возбуждения.

- Почему именно новорожденной? - спросила она.

- Ну... у нас не так много свободных женщин, - неохотно пояснил Мьелле. - Мужчин примерно в два раза больше. Новорожденных быстро расхватывают.

- О, как, - озадаченно произнесла она.

Мьелле развел руками.

- Ты ведь не женат, да? - Уточнила Джара.

- Да. Но я и не собираюсь пока, - он дернул плечом, словно она уличила его в чем-то неприличном.

- А сколько ему лет?

Мьелле покачал головой:

- Не знаю. Много. Говорят, он здесь почти с самого начала. Да ты не переживай, эта помолвка просто формальность. Не съест он тебя.

- Да я не переживаю, - бесстрастно ответила Джара, вытягиваясь в гамаке.

Ее собеседник недоверчиво хмыкнул и скрылся в доме.

Девушка закрыла глаза. Так, значит, браки здесь тоже настоящие. Хотя чего она ожидала? Эта игра вовсе не игра, чтобы там не говорил ей Ксавье, когда еще был просто французским бизнесменом, а не Ксеаром - правителем семи миров. Все здесь по-настоящему. И хотя смерти здесь не было, смерть во сне - та же смерть.

Мьелле объяснил ей, что на планете царит изобилие. Гор и скал, пригодных для жилья - сколько угодно. Новенькие получали стандартные квартиры-пещеры. Еда доставлялась в любом количестве на дом, выбрать можно было по электронному устройству. Это было бесплатно. Как и стандартная одежда.

Дизайнерские вещи продавались уже за деньги. Кроме того, за плату можно было поменять планировку жилища, даже изменять внешность, уведомив службу безопасности. Платными были развлечения, услуги, рестораны, книги... все как на земле. Отсутствовал транспорт. Мьелле объяснил, что каждый местный обитатель может мгновенно переноситься в отдаленные уголки доступного ему мира, лишь немного сосредоточившись. Для этого достаточно хоть раз там побывать.

Джара качалась в гамаке и думала о человеке, который хотел ее убить. От одного воспоминания про белые глаза ее продирал мороз по коже. Где же Яльсикар? Он ее пугал, но все же в его присутствии она, наверное, в безопасности. По крайней мере, так считали Мьелле и Ксеар.

Пресс-конференция состоялась в глубоком ущелье, на небольшой цветущей полянке. Джара никогда раньше не была на таких мероприятиях. В реальности она видела журналистов только по телевизору и никогда не думала, что ей придется выступать перед ними. К ее облегчению, в Первом мире не было телевидения, и некому было держать ее под прицелом камер. Репортеры были вооружены лишь блокнотами и фотоаппаратами. Их было не так много, как она опасалась. Всего человек десять.