Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - Дирана Ник - Страница 55
— Простите за поздний визит, — произнесла ведьма, не теряя своей улыбки. — У вас не найдется комнат для усталых путников?
— У меня есть три свободные комнаты, — заявила хозяйка, — но есть ли у вас деньги?
— Достаточно, чтобы оплатить свои расходы, — фыркнула Роза.
— Тогда проходите, — женщина отошла в сторону, — но деньги за ночь вперед.
— Конечно, — ведьма отобрала у Аларика кошель и первой стала подниматься.
Химеры сменили облик на пантер, Аларик поспешил за ведьмой, за ним последовали Пирей и Трэм. Я чуть притормозил и огляделся, я чувствовал, как мою спину прожигает чей‑то взгляд, но никак не мог найти того, кто за мной наблюдал.
— Риталь, — тихо позвал я, химера обернулась, — будь на стороже.
Пантера кивнула и остановилась, пропуская вперед своих мантикор, иллюзию с которых я снимать не буду до темных земель, а потом схватила меня за полы плаща и потянула внутрь. Я появился как раз тогда, когда хозяйка уселась на стул, и ее халат чуть съехал, оголяя ее ноги.
— Так что девушка делает одна в компании стольких молодых людей? — поинтересовалась хозяйка, рассматривая нас.
— Простите, но мы очень устали и хотели бы отдохнуть, — отозвалась роза, показательно зевнув. — Не могли бы сказать цену за комнаты?
— Шесть золотых, — заявила женщина, улыбаясь.
Пирей уставился на хозяйку как на сумасшедшую, за такие деньги можно было отдохнуть в более приличном месте и гораздо дольше. Трэм усмехнулся, Аларик фыркнул.
— А я думала, будет дороже, — Роза улыбнулась и положила на стойку монеты. — Где наши комнаты находятся?
— Третий этаж, три последние двери в коридоре, — бросила женщина, забирая монеты. — Добро пожаловать в Сентию и приятной ночи.
— Благодарю за гостеприимство, — Роза одарила ее самой своей дружелюбной улыбкой.
Когда мы поднялись к нужным комнатам, ведьма кратко пожелала всем спокойной ночи и скрылась в средней комнате, я пожал плечами и вошел в ту, которая была передо мной. Я бросил сумку на кровать и потянулся, дверь в комнату закрылась, и я обернулся.
— Трэм, — произнес я.
— Не рад видеть? — отозвался светлый.
— Я предпочел бы в качестве соседа Пирея, — бросил я.
— К сожалению, я против того, чтобы ты жил с другими парнями в одной комнате наедине.
— С чего это? — фыркнул я, снимая плащ.
— Я ревную, — заявил Трэм.
Я обернулся и взглянул на улыбающегося светлого, вот только по глазам вижу, что он явно не шутил насчет этого. Химеры расположились в углу, между ними легли мантикоры в образе собак, похоже, ни Риталь, ни Дэйко не мешала иллюзия. Светлый снял с себя рубашку и лег на кровать, натягивая на себя одеяло.
— Спокойной ночи, Кай, — пробормотал он, засыпая.
— Спокойной, — отозвался я и лег на свою кровать.
Я уснул не сразу, сначала спать вообще не хотелось, но мерное урчание химер убаюкивало, и в итоге я заснул. Но где‑то через пару часов я почувствовал, что не могу дышать, и резко проснулся. В комнате клубился серебристый туман, я сел, но дышать стало еще труднее. Внезапно передо мной появилась фигура, состоящая из тумана, она схватила меня за горло, прошептав:
— Умри.
Я поднял руку, от запястья она стала покрываться чешуей, но внезапно что‑то обожгло мое бедро. Я вспомнил про кинжал и, выхватив его, полоснул фигуру, лезвие кинжала оставило в воздухе серебристую полосу, в которую стал втекать туман. Раздался дикий крик, серебристая линия в воздухе растворилась, и дышать стало гораздо легче.
— Что происходит? — Трэм проснулся и уже сидел с мечом.
— Местное приветствие, — отозвался я, потирая шею. — И здесь твари Хаоса.
— Опять Хаос? — удивился светлый, откладывая меч.
— Здесь есть кто‑то еще, — я посмотрел в окно, уже начало светать. — Я чувствую это.
— Не волнуйся, — произнес Трэм, — я же рядом с тобой.
— Это‑то меня и беспокоит, — фыркнул я и лег обратно.
Трэм тихо рассмеялся и тоже лег, через какое‑то время его дыхание выровнялось, и он заснул, а я провел пальцем по шее, чувствуя, как она покрывается тонкой чешуей. Похоже, и здесь меня ждет еще одно сражение с сущностью Хаоса. С такими мыслями я и уснул.
Утром я проснулся оттого, что меня методично кто‑то вылизывал. Открыв глаза, я увидел довольную морду Риталь, она еще раз лизнула меня и уселась на свой пушистый зад. Я потрепал ее по голове и поднялся, тут мой взгляд упал на кровать Трэма, но светлого уже не было, да и вещей его тоже. Тьма! Я вскочил и подошел к его кровати, где нашел записку.
— Вернусь вечером, — прочитал я. — Интересно, куда он пошел?
— У него тут какие‑то друзья, — в комнату вошел зевающий Пирей. — Трэм сказал, что попытается найти способ попасть в Темную Империю побыстрее и без лишних проволочек.
— Это хорошо, — я смял лист, и он рассыпался пеплом в моей руке. — Не хочешь прогуляться по городу, Пирей?
— Я только хотел это предложить, — заявил друг. — Пойду разбужу розу и Аларика.
— Обойдемся без них, — я остановил друга. — Пусть они лучше друг другу мозг выносят.
— Ладно, — Пирей не стал спорить.
Когда мы выходили из постоялого двора, хозяйка провожала нас задумчивым взглядом, вертя в руке золотую подвеску. Не нравится она мне. Но как только мы вышли наружу, к на из тени буквально тут же метнулся вчерашний вампир. Пирей среагировал мгновенно и его меч оказался прижат к горлу этого вампира.
— Как вы рады меня видеть, — произнес вампир.
— Ты кто такой? — поинтересовался я.
— Так быстро забываешь тех, кого обманул? — прищурился он.
— Вас таких много, нет нужды запоминать каждого придурка, — отозвался я.
— Я открыл вам вчера городские ворота, — напомнил вампир.
— А, это ты, — хмыкнул я. — Чего тебе надо?
— Конечно же, я не настолько наивен, чтобы требовать плату, — усмехнулся он.
— Требовать в твоем положении что‑либо вообще глупо, — произнес я, смотря на него, — но можешь молить о пощаде.
— Учту, — усмехнулся вампир и исчез в тени. Пирей удивленно обернулся ко мне.
Я выхватил кинжал и выставил руку вправо, появившийся из тени вампир замер, лезвие снова было у его шеи.
— Так чего нужно? — спросил я снова.
— Научи, как обходить клятвы, — заявил он.
— С чего бы это? — фыркнул я.
— Не люблю оказываться в дураках, предпочитаю сам играть нечестно, — заявил он.
— Будешь нашим экскурсоводом на сегодня, и вечером я тебе скажу, как я обошел клятву, — решил я, все равно город не знаем, а этот наверняка отлично здесь все знает.
— Идет, — улыбнулся вампир. — Клятву требовать не буду, все равно для тебя она не имеет силы.
Я убрал кинжал обратно в ножны, вампир проводил мое оружие заинтересованным взглядом, я усмехнулся и закрыл кинжал плащом. Пирей нехотя убрал меч, его не грела мысль об общении с вампиром, когда‑то друг мне признался, что немного опасается этих существ, Маэл перестарался, рассказывая страшные сказки своим подопечным.
— Так что вас интересует в городе? — поинтересовался вампир.
— Какие здесь у вас есть развлечения? — поинтересовался я.
— Для темных или светлых? — уточнил наш новый знакомый.
— Для светлых, — заявил я, глянув на Пирея.
— Впервые вижу темного, который предпочел подобный вариант, — отозвался вампир.
— Над светлыми веселее издеваться, — усмехнулся я.
Вампир кивнул и развернулся, направившись вперед по улице, Пирей взглянул на меня и последовал за ним. Я перестал ухмыляться и резко обернулся, в конце улицы мелькнула тень. За мной кто‑то следит, но вот кто. Я отвернулся и неспешно направился следом за вампиром и Пиреем, надеясь провести день с пользой.
Вампир и, правда, очень хорошо знал город, он вывел нас к большой площади, Пирей, оказавшись на базаре, тут же кинулся к лавкам с едой. Я, чувствуя, что застряли мы здесь надолго, сел на край фонтана, наблюдая за тем, как друг набирает себе гору еды, а вампир офигевает от такого количества съестного. Но мне быстро стало скучно наблюдать за ними, поэтому я стал рассматривать толпу.
- Предыдущая
- 55/67
- Следующая
