Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - Дирана Ник - Страница 34
— На нас напали в замке, — ответила эльфийка. — Пауки прошли через зал переноса, сейчас с ними сражаются Стражи Небесного замка.
— Похоже, не очень удачно, — хмыкнул Трэм.
— Их слишком много, — вздохнул парень, которого Роза вроде Алариком назвала.
— Но Паучиха ведь мертва, — недоуменно произнес Пирей.
— И что с того? Это только значит, что этих пауков больше никто не контролирует, — отозвался я. — Теперь в замке куча плотоядных тварей Хаоса без присмотра, тебе легче?
— Вилар, ненавижу тебя в такие моменты, — вздохнул друг.
— А я себя обожаю, — довольно заявил я, а потом взглянул на Розу и Трэма. — Мы пойдем в Небесный замок или так и будем здесь торчать?
Тут я поймал изучающий взгляд этой эльфийки, она с каким‑то неверием смотрела на меня, словно я призрак какой‑то. Трэм тоже заметил это и заградил меня собой, так что недобитая дочь леса теперь не могла меня видеть.
— Роза, идешь с нами или здесь останешься? — спросил он.
— С вами, эта парочка в порядке, всего пара царапин, — ответила ведьма, поднимаясь на ноги.
— Розалинда, не смей туда идти, это слишком опасно, — внезапно резко сказал Аларик.
— Еще чего, тебя слушать не хватало, — фыркнула Роза и взмахнула своим посохом, эльфийку и парня вымело за границы круга переноса.
— Хороший подход, — оценил я ее действия.
— Будьте готовы к переносу, — бросила Роза, прикасаясь к кристаллу, но в отличие от прошлого раза он засиял мгновенно.
Мне показалось, будто меня как котенка вздернули за шиворот и куда‑то потащили, а потом я почувствовал, что уткнулся во что‑то теплое. Я поднял голову и увидел насмешливый взгляд Трэма, видимо, во время переноса из башни я потерял равновесие.
— Мы на месте? — я отпихнул Трэма в сторону и осмотрелся.
— Да, но это малый зал переноса, — недоуменно отозвалась Роза.
— Полагаю, есть и большой? — поинтересовался я.
— Да, он для официальных встреч с королем, я уверена, что Трэм бывал именно в том зале, а этот используется очень редко, в основном, членами королевской семьи или шпионами, — охотно ответила Роза.
— Как продумано, — усмехнулся я.
Пирей как всегда не стал медлить и открыл дверь, за которой оказался огромный паук. Друг, конечно, быстро с ним справился, но эта тварь пищала так, что скоро здесь будут еще ее собратья, так что двигать надо отсюда. Трэм и Роза тоже это поняли, поэтому мы поспешили прочь из этой комнаты, но перед этим Роза запечатала ее, чтобы круг переноса не был нарушен, иначе выбраться из замка нам не удастся.
— И куда дальше? — спросил Пирей.
— Надо найти короля, — заявила Роза.
— А меня больше интересуют Стражи этого замка, — заявил я.
— Король важнее! — возмутилась ведьма.
— Вот и идите ему помогать, если ему, конечно, нужна помощь, — я пожал плечами, — а я прогуляюсь и поищу Стражей.
— Вилар, ты же не серьезно, — Пирей с надеждой посмотрел на меня.
— Ты так думаешь? — усмехнулся я, а затем развернулся и направился в противоположную сторону от остальных.
— Роза, Пирей, идите дальше без нас, а я присмотрю за Виларом, — бросил Трэм и догнал меня.
— Отлично, — раздраженно бросила Роза и потащила Пирея за собой.
— Собираешься следить за мной? — поинтересовался я у Трэма.
— А стоит? — усмехнулся он в ответ.
— За собой лучше присматривай, а не за мной.
— Кстати, как дела с памятью обстоят? — неожиданно спросил Трэм.
— Никаких сдвигов, — соврал я, — белый лист.
— Тебя это не угнетает?
— Почему должно? Если не вспомню, кем я был и что делал до потери памяти, буду просто жить настоящим и набирать новые воспоминания.
— А не грустно забыть того, кого ты любил?
Перед глазами снова промелькнул тот поцелуй, нет, того человека я определенно забывать не хотел, но и как найти не знал.
— Думаю, Стражей стоит искать там, где этих пауков больше всего, — Трэм выглянул в окно. — Как удачно, я вижу, что они свили свое гнездо в саду королевы.
— А Стражи? — заинтересовался я
— Есть один, — отозвался он.
— Дай посмотреть, — я подошел ближе к окну, а Трэм отодвинулся немного вбок, чтобы я смог выглянуть и все увидеть.
В саду все было оплетено паутиной, пауки окружили странное существо с телом человека, но головой быка и старались его опутать своей паутиной или добраться до него, но Страж весьма хорошо владел своим топором. Через пару минут все пауки были порублены на части, а Страж исчез из сада.
— Лихо он их, — оценил я. — Зря только спешили, здесь наша помощь не нужна.
— Что это за существо? — спросил Трэм.
— Понятия не имею, такого в моей скромной библиотеке знаний нет, — отозвался я.
— Нарушение целостности защиты, — странный безэмоциональный голос заставил нас с Трэмом обернуться и весьма вовремя.
На нас двигались три Стража, и все они явно не собирались поздороваться и пригласить на обед. Трэм вытащил свой меч и вышел вперед, я покрепче сжал саи, но с места не двигался. Внезапно один из Стражей размахнулся своим топором и кинул в меня, я еле успел пригнуться, и топор вонзился в оконную раму. Похоже, этим парням не нравлюсь конкретно я, они прошли мимо Трэма, который удивленно застыл на месте, а потом напали на меня. Блокировать их удары я при всем желании не смогу, эти существа слишком сильны, зато весьма неповоротливы. Я ушел от очередного замаха топором и, оттолкнувшись от стены, проехал у одного из них под ногами, Трэм оказался рядом и мгновенно помог подняться.
— И почему вечно я? — пробормотал я, уворачиваясь от топора вновь.
— Судьба такая, — хмыкнул Трэм.
— Это очень успокаивает, — я снова пригнулся и ударил Стража в ответ, на его боку появилась рана, но крови не было. — Они гомункулы!
— Это дает нам какое‑нибудь преимущество? — отозвался Трэм, он попытался защитить меня, напав на Стража, и те посчитали его таким же врагом как и меня.
— Да, — бросил я и соединил лезвия сай, — пригнись.
Я попытался вложить в лезвия всю мою магию, а затем расцепил их, и магическая волна ударила Стражей, а меня отбросило назад. Я пролетел по коридору и приземлился прямо на пол, ударившись спиной так, что у меня сбило дыхание. Но саи я не выронил, кажется, это что‑то на уровне инстинктов — не выпускать оружие из рук ни в коем случае. Я приподнялся на локтях и осмотрелся, от Стражей остались только горстки пепла, что просто отлично, но я чувствую себя так, будто по мне все‑таки попали топором и хорошенько вбили в стену.
— Ты как? — около меня опустился Трэм.
— Я пролетел несколько метров и упал на спину, угадай, — рыкнул я на него.
— Не прибедняйся, тебя так легко не убить, — хмыкнул Трэм, но все же осторожно помог мне подняться с пола.
— Молодые люди, что вы здесь делаете? — в наши препирательства вмешался кто‑то.
Мы с Трэмом обернулись и увидели ну очень старого мага с большим магическим посохом, а еще этот старик был одет в странную мантию с переливающимися звездами, а на голове у него была забавная шапка с солнцем. Где‑то я уже этого деда видел, но вот где? Я почти повис на плече у Трэма, голова разболелась невероятно, маг заметил мое состояние и быстро приблизился к нам, а потом положил мне свою руку на лоб и начал читать какую‑то мелодичную фигню. У меня перед глазами заплясали черные точки, и я оттолкнул руку мага, от его «помощи» мне еще хуже стало.
— Странно, — пробормотал маг.
— Лучше колдовать научись, придурок, — пробормотал я.
— Вам не помешает проявить толику уважения, юноша, — оскорбился маг.
— С какой стати, — фыркнул я.
Внезапно Трэм сжал хватку на моей талии, что заставило меня мгновенно успокоиться, похоже, он знает этого деда и ссориться нам с ним нежелательно.
— Прошу прощения, великий архимаг Тибериус, мой друг немного погорячился, — спокойно произнес Трэм.
— Заметно, молодой человек, — кивнул старик, а я уткнулся лицом в плечо Трэма, мне дико хотелось смеяться. — Юноша, а раньше мы с вами не встречались.
- Предыдущая
- 34/67
- Следующая
