Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Дирана Ник - Страница 22
— Что, Кай, потерял аппетит? — ехидно поинтересовался вор.
— Ты тоже, смотрю, не горишь желанием испробовать морскую кухню, — буркнул я.
— А я‑то думал, что после того, как ты выпил кровь в гостях у вампиров, тебе ничего не страшно, — фыркнул он.
— Кай, — Эрилин смотрела прямо на меня, — почему вы не отведаете нашего угощения?
— Простите, Ваше Величество, я не голоден, только с утра позавтракал, — заявил я, улыбнувшись, чтобы стали видны мои удлинившиеся клыки.
Светлые шокированно уставились на меня, еще бы, с каждым разом их проводник раскрывает все больше секретов, только вот главное, чтобы они не догадались, что все, что я говорю о себе, полная и беспросветная ложь, а то мне будет ой как плохо.
— Вы вампир? — спросила она с интересом.
— Не думаю, я, скорее квартерон, но и этого хватает, — отозвался я.
— Как интересно, и часто у вас на суше такое встречается? — удивилась Эрилин.
— На землях империи живут разные расы, а любовь так непредсказуема.
— Это верно, любовь появляется тогда, когда совсем ее не ждешь, — и королева с намеком взглянула на свою дочь, я сделал вид, что ничего не понял.
— А куда вы держите путь, Рантар? — она снова повернулась к воину.
Слава Тьме, что я успел шепнуть светлому официальную версию, а то мы бы сейчас огребли по полной. Рантар и Эрилин стали беседовать, и я вздохнул чуть свободнее, но все же расслабиться не мог из‑за взгляда принцессы, поэтому нервно елозил на стуле.
— Да что с тобой? — удивилась Грейси.
— Стул жесткий и холодный, — огрызнулся я.
— Ааа, — протянула ведьма.
— Похоже, принцесса от тебя глаз не сводит, — хмыкнул тихо Трэм.
— Думаешь, меня это радует? — раздраженно отозвался я.
— Не льстит внимание принцессы? — ехидство так и сочилось из уст вора.
— Светлый, Тьмой клянусь, не заткнешься, выберемся отсюда, и я прикопаю тебя под первым попавшимся деревом, — прошипел я.
Все шло вполне нормально, но под конец обеда случилось самое неприятное.
— Кай, как вам мой замок? — спросила королева.
— Он великолепен, Ваше Величество, просто произведение подводного искусства, — ответил я.
— А вам бы хотелось остаться здесь? — уже странный вопрос.
— У вас здесь мирно и хорошо, но все же я рожден на суше и там мой дом, — заявил я.
— А как вам моя дочь? — а это здесь при чем.
— У вас красивая наследница.
— Тогда вы согласитесь взять ее в жены? — Эрилин взглянула на меня, Мирина смутилась, светлые переглянулись удивленно, а я, пытаясь не выдать своего ужаса, улыбнулся.
— Ваше Величество, вы уверены, что Вашей дочери нужен такой избранник как я?
— Ваше положение и статус не важны, у нас главное любовь, — женщина улыбнулась.
Вот и как бы так вежливо отделаться, чтобы не было больше поползновений и нас выпустили отсюда? Я панически огляделся и, наткнувшись взглядом на Трэма, который пытался сдержать смех, у меня родилась гениальная мысль. Только вот светлому это ой как не понравится!
— Прошу прощения, Ваше Величество, я не смогу стать достойным мужем Вашей дочери, — сказал я, взглянув на королеву.
— Почему же? Ведь вы сами признали ее красивой, а уж она окружит вас заботой и любовью, вы ни в чем не будете нуждаться.
В свободе я буду нуждаться!! Знаю я таких заботливых и нежных, наш полковник тоже вон женился на скромной и нежной, а получил стервозную и строптивую оборотницу.
— Видите ли, дело в том, что, — на этом я мило покраснел, светлые вообще тихо выпадали в осадок, — я как‑то не по девочкам.
Вот тут у королевы неэстетично отвисла челюсть, а Мирина так вообще в ужасе прижала ладошки ко рту, светлые взглянули на меня с ужасом. Ха, это еще что! Я искоса взглянул на Трэма, и он сглотнул, понял, что будет дальше.
— И я уже люблю одного человека, — я, подавив гордость, прильнул к вору и обхватил его за шею руками, прижавшись губами к уху и зашипев. — Подыграй, иначе все узнают, кто успел стянуть пять ножей из офрила.
Через пару мгновений светлый осторожно обхватил меня за талию и пересадил к себе на колени, я со счастливой улыбкой идиота смущенно глянул на королеву. Впрочем, в шоке была не только она, но и все светлые, только Грейси довольно быстро отошла, а вот Рантар и эльфы косились на Трэма как на врага народа. А вот у юной принцессы, похоже, весь мир разбился, она стала тереть глаза. Жаль, конечно, ее, но ничего не поделаешь, жениться я в ближайшие лет десять не намерен, да и тем более на ком‑то, кого совсем не люблю. Сидеть было неудобно, но раз сам начал этот театр, то надо терпеть, а то вся реалистичность пропадет.
— Прошу прощения еще раз, что ввел вас в заблуждение, принцесса, — произнес я.
— Ничего, — девушка нашла в себе силы улыбнуться. — Что можно сделать, если это любовь?
Тщетные попытки Грейси сдержать ржач привлекли к ней внимание эльфийки, которая осторожно похлопала ведьму по спине, а вот Трэм, похоже, решил меня убить, так как хватка на моей талии усилилась, и дышать стало практически нечем. После этого королева поспешила закончить трапезу, и я с облегчением слез с колен Трэма, который прожигал меня таким взглядом, что впору было идти искать деревце и вешаться, только вот под водой не было деревьев. Но я подхватил его под руку, ткнув локтем в ребра, чтобы не рыпался, и мы стали вместе изображать из себя парочку, Грейси тихо комментировала это.
— Кай, вам плохо? — неожиданно спросила королева.
— Нет, а почему должно быть? — удивился я.
— У вас течет кровь, — отозвалась она.
— Что? — я коснулся рукой места, где была рана, и взглянул на пальцы, покрытые кровью.
— У вас здесь есть лекарь? — спросил Трэм.
— Мирина, проводи их. — Эрилин взглянула на дочь.
— Конечно, мама, — девушка подбежала к нам. — Идите за мной.
И снова пошли извилистые коридоры, но дошли мы до нужного места довольно быстро. В комнате, заставленной шкафами со склянками и большим письменным столом, сидел парень чуть постарше Мирины, едва она вошла, он мигом оживился и улыбнулся.
— Вир, помоги, — произнесла принцесса.
— Что случилось? — парень вскочил с места.
— Я случился, — я махнул рукой парню.
— Раздевайся, — отреагировал этот Вир.
— Мирина, уведи Трэма, а то он будет беспокоиться, а я не хочу его волновать, — шепнул я девушке, проходя мимо.
— Трэм, пойдемте выйдем, им не стоит мешать, — принцесса потянула вора прочь.
Светлый взглянул на меня, и я кивнул, и только потом он вышел. Вир, дождавшись их ухода, тут же нетерпеливо подошел ко мне и помог снять пиджак. Когда он хотел снять повязку с плеча, я перехватил его руку и чуть сжал, парень взглянул на меня.
— Поклянись, что никому никогда не расскажешь, что увидишь, — произнес я холодно.
— Клянусь, — легко сказал он. — А теперь дадите осмотреть рану?
— Конечно, — я позволил ему снять повязку.
Вот тут этот паренек выпал в астрал, причем, надолго, поэтому мне его еще и приводить в чувства пришлось. От моего пинка он скривился и очнулся, недовольно взглянув на меня, впрочем, его взор снова оказался прикован к моему плечу. Вир осторожно прикоснулся к моей коже, покрытой чешуйками, а затем чуть нажал.
— Вы садист, да? — хмыкнул я.
— Больно? — спросил восхищенно парень.
— Нет, Тьма побери, щекотно, я тут сижу и кайф ловлю, — раздраженно отозвался я.
— Сколько дней назад была нанесена рана?
— Ну что‑то около пяти, — хотя со светлыми кажется что вечность прошла.
— Удивительно, ваш организм быстро восстанавливается.
— Недостаточно быстро, меня ранили эльфийским зачарованным кинжалом.
— Это уже хуже, такие раны могут воспалиться. Я осмотрю ваше ранение получше, вы только не двигайтесь.
— Хорошо.
Я терпеливо вынес все пять минут, пока он то ощупывал мое плечо, то какой‑то мелким и острым ножиком ковырялся в ране. Закончив эту пытку, он улыбнулся и похлопал меня по здоровому плечу.
— Вам повезло, воспаления нет, заражения тоже, — сообщил он.
- Предыдущая
- 22/71
- Следующая