Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Дирана Ник - Страница 2
— Кайрен, — укоризненно произнесла мама, — ну сколько можно? Тебе ведь уже восемнадцать, пора задумываться о женитьбе.
— Что?! Какая женитьба?! Фрай старше, пусть сначала он задумается, а я как‑нибудь попозже, лет через двадцать — тридцать, — мгновенно открестился я от такой чести.
— Кайрен, — похоже, она все же решила прочистить мне мозги, — тебе уже пора повзрослеть.
— Для этого всегда найдется время, — отмахнулся я.
— Ты еще такой ребенок, — мама вздохнула.
Ну не надо так критично. И сам знаю, что не подарок, но все же я уже давно не малыш, а домашние меня воспринимают как беспомощного мальчика, а мама так вообще чуть ли не бегает за мной с платочком, чтобы слюни подтирать. И смотрите, как она заговорила — повзрослеть мне надо! Интересно, как она это себе представляет, если мне из Цитадели даже шагу нельзя ступить, мне даже мечом запрещают пользоваться, чтобы не поранился. Нет, ну где вы видели принца, который не умеет пользоваться мечом?! Впрочем, я сгущаю краски, мечом то я как раз владею очень даже неплохо, удалось мне в детстве уговорить одного из папиных воинов обучать меня, он меня нещадно гонял, но зато результат какой! Фрая, может, победить и не смогу, но вот беззащитным себя не назову, а если еще и магию свою в ход пустить, то никто не выживет.
— Ваше Величество, — в комнату вошел один из слуг — зомби, — Ваш муж просил Вас почтить его своим присутствием. Пришло послание от Его Высочества старшего принца Фрайрена.
— Конечно, — мама подскочила сразу как только услышала, что Фрай написал. — Кайрен, подумай о том, что я тебе сказала.
— Конечно, мама, — я кивнул.
Как только она ушла, я облегченно выдохнул. Фух, не люблю я, когда она начинает мне нотации читать. Мне почти все запрещают: нельзя покидать Цитадель, выходить в сад или в конюшню после заката, не играть с Марки, не брать в руки колюще — режущие предметы, не колдовать без присмотра. А мне уже восемнадцать!!! Меня все это достало!! Конечно, ничего из этого меня не останавливает, но все равно меня задевает само отношение ко мне. Хорошо Фраю, смотался вместе с папиными воинами на границу и осаждает какой‑то город, да и Сойэрен тоже не ограничивают в действиях, я‑то знаю, что она творит, когда отпрашивается «съездить к подружке в гости», только вот эти сведения я приберегу, мало ли когда пригодится компромат на сестренку. Кстати о ней, я же собирался идти и посмотреть, как она убирает следы своего творческого порыва. Что ж, не будем отступать от намеченных планов.
Я выбрался из комнаты и, осторожно двигаясь, чтобы не дай Тьма не заметили слуги и не сообщили родителям, а им всем велено о каждом моем шаге рассказывать матери и отцу, для надежности я накрыл себя «пологом тьмы» — простенькое такое заклинание, но весьма хорошо помогает раствориться в тени и стать почти невидимым. Добраться до лаборатории Сойэрен не составило мне большого труда, я Цитадель знаю, как свои пять пальцев, все тайные ходы и лазы, даже потайную комнатку в отцовском кабинете, о которой он сам, кажется, не в курсе, ну а я не спешу его просвещать, все‑таки из нее весьма удобно подслушивать о делах Империи, да и не только. Кстати, за своими размышлениями я и не заметил, как добрался до нужного места.
— Кай, зараза ты мелкая, пришел позлорадствовать? — фыркнула сестренка, заметив меня.
— Нет. Сойэрен, как ты могла такое подумать? — я притворно ужаснулся. — Я помочь пришел.
— Правда? — она удивленно взглянула на меня.
Поверила? Ну надо же, а еще считает себя самой умной и проницательной!
— Вру, — честно признался я. — Еще чего, сама натворила, сама и прибирайся.
— Мелкий крысеныш! — и она швырнула в меня пробирку с какой‑то зеленой гадостью.
Я отскочил в сторону, и ее снаряд разбился о стену позади меня. Интересно, а что там было такое, что даже стену начало разъедать. Кажется, сестренка и сама не ожидала такого эффекта, потому как бросила все и подскочила ко мне, с интересом разглядывая это безобразие.
— Это что? — спросил я.
— Кажется, я получила новый яд, — заявила она радостно.
— Скорее кислоту, — фыркнул я.
— Любопытно, — в сестре взыграл ученый, и она опустилась на колени, рассматривая осколки пробирки. — А почему стекло не разъелось под действием этого состава?
Все, мы ее потеряли! Кажется, развлечься за счет сестры не удастся, что ж, надо придумать, чем себя занять. Может, пойти и доучить все же то заклинание? Мне безумно интересно, какой получится эффект в итоге. Но книга была в библиотеке, так как я забыл ее забрать вчера с собой, ибо чуть не попался за чтением «недозволенного», а в комнате у меня и так много чего, что может послужить компроматом на меня. Слава Тьме, что слуги не рискуют убираться в моей комнате без моего в ней присутствия, а то пару раз попались в мои ловушки, так потом долго отходили. Я поспешил в библиотеку, естественно, пробравшись в нее по тайному ходу. Выбравшись, я отряхнулся от пыли, и уверенно направился к нужной секции книг, а то наша семейная библиотека была очень большой, а в Хранилище книг было еще больше, только входить туда мог отец и Фрай, как наследник престола, ну и я, конечно, все же для меня было делом принципа пробраться туда.
— Где же она? — услышав подозрительное шипение, я замер. — Она же была здесь!
Послышался шум, а затем характерный звук падения нескольких книг на пол. Интересно, кто это у нас там такой наглый? Я притаился и снова накинул на себя «полог тьмы», чтобы не дай Тьма не заметили. Снова послышался звук падающих книг, а затем низкое приглушенное рычание, становится все интереснее. Неожиданно раздалась фраза на старотемном, я замер, а по спине у меня пробежал холодок. Этот язык потому и запрещен на территории Темной Империи, что в древности на нем проводились обряды служения Хаосу.
Если сделать краткий экскурс в историю нашего мира, то считается, что наш мир был создан из первичного Хаоса, из которого появились Свет и Тьма, ну и боги там разной степени важности. А Свет и Тьма создали жизнь, если говорить в общих чертах, с тех пор образовались светлые и темные земли. Но мне все это кажется какой‑то особо натянутой и неполной версией, но ничего более точного я не находил, а отца спрашивать — лишняя морока. Ведь получается, что наш мир создан из Хаоса, но почему тогда все бояться Хаос? Что‑то здесь не сходится, верно?
Но, кажется, я слишком увлекся, потому как шум стих, а затем короткая вспышка и все. Я для верности выждал пару секунд, а затем осторожно заглянул в соседнюю секцию, я же не на всю голову стукнутый светлый нарываться на неприятности, обычно, они сами меня находят. Естественно, что никого я там уже не обнаружил, но вот зато наткнулся на знатный погром: на полу валялись книги, из некоторых были вырваны страницы, а некоторые обуглены немного. Что ж, похоже, в Цитадели происходить нечто интересное. У нас завелся шпион или же кто‑то из знати снова пытается крутить интриги под носом у моего отца. Если честно, то папе глубоко наплевать на все это, у него есть свой тайный советник, который по совместительству является его супругой. Так вот моя дражайшая мама весьма умело обводит всех этих заговорщиков вокруг пальцев не первый год, кстати, даже Фрай и Сойэрен не знают об этом, а что уж говорить о придворных и остальных. Я сам узнал чисто случайно, но такая полезная информация лишней быть не может.
Я щелкнул пальцами, и книги мгновенно взлетели и стали сами расставляться по местам, однако, один фолиант не двинулся с места и остался на полу. Странно, это заклинание должно было вернуть все книги на свои места, да и свободных вакансий на полках больше не осталось. Возможно, эту книжечку тут обронил тот, кто и погром устроил. Интересно, что же такое увлекательное читает наш ночной гость? Впрочем, не меньший интерес во мне вызывает то, что этот некто искал здесь. У отца много всяких интересных книг, но какую искал он?
Я поднял книгу с пола и раскрыл ее, но, к моему удивлению, ее страницы были чистыми, как первый снег, недоуменно пролистав весь фолиант, я понял, что меня жестоко обманули. Но все же эту книжечку я оставлю, вдруг да пригодится когда, может, когда‑нибудь буду ездить по Темной Империи и записывать свои впечатления. Впрочем, не будем предаваться пустым мечтаниям, займемся делом. Я уменьшил пустую книжку и засунул ее в карман штанов, а сам направился к нужным полкам. Так, где‑то здесь был учебник по магии трансформаций. О, а вот и он, иди‑ка сюда. Я взял старый потрепанный временем фолиант и довольный направился к выходу, а вот будь неладна моя судьба.
- Предыдущая
- 2/71
- Следующая