Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Условия для спасения принцессы (ЛП) - "Ю Во" - Страница 5
Но сможет ли Роланд справиться сам? Я не был в этом уверен. Ведь даже Илья прежде упоминал, что и будучи королевским рыцарем, он не был особо общительным человеком.
Роланд совершенно не чувствовал повисшего в воздухе напряжения и спокойно спросил:
- Тогда ты мой вице-капитан?
После этого вопроса лицо Тилера тут же исказилось, и он взревел:
- То есть вы принимаете это как данность? Считаете, что так всё и должно быть?
Спокойно! Тилер, ты должен успокоиться! Роланд не имел в виду ничего плохого, он всего лишь уточнил, что ты его вице-капитан Тилер, а не какой-то другой человек с тем же именем. В этой фразе не было никакого подтекста! Всё ещё прячась за углом, мне ужасно хотелось разъяснить слова Роланда, но я не мог необдуманно вмешаться в ситуацию, поэтому всё, что я мог, это с тревогой наблюдать за развитием событий.
Роланд взглянул на Тилера. Так как в данный момент на нём был костюм Сокрушителя Драконов, нижняя часть лица Роланда была скрыта от глаз, и поэтому никто не мог точно определить его выражение лица.
Этот парень, вне всякого сомнения, не понимает, что сейчас происходит, и очень озадачен... Просто я знаю его как облупленного!
Наконец Роланд неуверенно произнёс:
- Ты прав, это не совсем верно...
- Так и вы понимаете это? - пренебрежительно фыркнув, сказал Тилер.
Я закатил глаза. О, мой бог, вы же говорите о двух совершенно разных вещах. Роланд имел в виду, что это не совсем верно, так как он не настоящий Рыцарь Ада. А вот Тилер имел в виду, что Капитан Ад отсутствовал целых тринадцать лет, а теперь, явившись обратно, желает вновь занять пост капитана, и что это не совсем корректное поведение.
Не-е-ет! Не могу я больше это слушать. Но едва я успел сделать шаг из своего укрытия, чтобы помочь Роланду, как заметил краем глаза знакомый силуэт и тут же юркнул обратно.
- Капитан Ад, - уважительно поклонившись Роланду, Адаир повернулся и поприветствовал Тилера как своего давнего и хорошего друга. - Привет, Тилер, давненько тебя не видел, как пожив...
Адаир так и не закончил своё предложение, почувствовав висящее в воздухе напряжение. Взглянув сначала на Роланда, а затем на Тилера и прочих членов отряда Рыцаря Ада, что стояли напротив своего законного капитана, его лицо тут же приобрело настороженный вид. Он обернулся на Тилера и осуждающе заявил:
- Ты что это здесь вытворяешь, Тилер? Ты что, планируешь преступить черту дозволенного? Ты собрался превысить свои полномочия и сделать то, что ты делать не вправе?
Вот он мой идеальный вице-капитан во всей своей красе! Он сумел осознать всю серьёзность ситуации всего за несколько секунд. Моя интуиция была воистину превосходна, когда я выбирал его!
- Но, Адаир, - каким-то несчастным голосом воскликнул Тилер. - Я был Капитаном Адом целых тринадцать лет, а теперь...!
- Ты, наверное, хотел сказать, что замещал Капитана Ада! - оборвал его на полуслове Адаир совершенно не тронутый жалобами Тилера, после чего холодно заявил. - Ты с самого начала знал, что ты вице-капитан, и твой капитан однажды вернётся. И теперь, когда он наконец-то вернулся, вполне естественно, что ты должен отступить, разве не так? Какие тут могут быть жалобы?
- Но я не знал, что Капитан Ад - такой странный человек, - настаивал на своём Тилер.
- Ой, вот только не надо искать оправдания, Тилер, ты никогда не был тем, кого волновал внешний вид собеседника. Более того... - тут Адаир настороженно огляделся и продолжил уже более тихим голосом. - Разве ж среди Двенадцати Священных Рыцарей есть хоть один нормальный человек?
- Ага! - неожиданно заговорил Эд, что всё это время молча стоял позади Адаира. - Каким бы странным ни был ваш капитан, он никак не может быть столь же странным, как наш капитан!
...Неужто я действительно давненько уже не сталкивал никого со скалы?
- Да уж, это верно... - вынуждены были признать все члены отряда Рыцаря Ада.
Даже Тилер умолк ненадолго, прежде чем вновь заговорить:
- Но Капитан Солнце хотя бы умеет соблюдать нормы приличия и добропорядочно вести себя. А этот... Вы только гляньте, во что он одет... Разве этот стиль в одежде не излишне подозрителен?
Хоть его собственный наряд и подвергся критике, Роланд остался абсолютно невозмутим.
К счастью, никто не знает, что я, Рыцарь Солнца, тоже надевал этот костюм. Теперь я чувствую себя настоящим везунчиком.
Из-за напоминания Тилера Адаир был вынужден взглянуть на наряд Роланда. Однако он так ничего и не сказал по поводу костюма, а продолжил настойчиво убеждать Тилера:
- Тилер, прошу, ради меня, прими его и впредь относись к нему как к своему капитану.
Лицо Тилера исказилось, и он тут же попытался возразить:
- Но...
Однако Адаир оборвал его слова, подняв свой указательный палец:
- Всего на один месяц. Если даже через месяц ты всё ещё будешь считать его недостойным звания Рыцаря Ада, то тогда я буду на твоей стороне, что бы ты не вознамерился предпринять!
Тилер недоверчиво уставился на Адаира.
Адаир тут же тихонько откашлялся и громко и чётко заявил:
- К тому времени, даже если наш капитан прикажет нам не поддерживать вас, я всё равно останусь на вашей стороне!
- О-о! - удивлённо воскликнули все присутствующие.
На это заявление даже Тилер уже не мог ничего возразить. Ему оставалось лишь продолжать свою тираду на всё ту же тему:
- Но он даже лица нам своего не показывает.
На это Эд пробормотал:
- Ну и что? Он у вас всего лишь безликий, у нас же капитан - бесстыжий...
Адаир тут же обернулся и тихонько рыкнул на него:
- Эд, а ну хватит ерунду всякую говорить!
- Да какая разница-то? Капитана же тут нет! - легкомысленно ответил Эд.
- Он здесь, - внезапно произнёс Роланд, что всё это время молча наблюдал за развитием событий. И как только эти слова были произнесены, на всех тут же обрушилось леденящее душу гробовое молчание.
Всё тело Эда начало трястись против его воли, однако он по-прежнему старался выглядеть как можно более спокойным:
- Не-не надо так шутить, Капитан Ад. Я только что слышал, что капитана позвал к себе Папа, так что капитан не может сейчас быть здесь. Ха-ха-ха, эта была смешная шутка, та-такая забавная, просто обхохочешься! Да вы шутник.
Услышав эти слова, Роланд тут же указал на угол коридора, за которым скрывался я:
- Предыдущая
- 5/54
- Следующая