Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Браслет Агасфера - Синельников Владимир - Страница 79
— Не знаю, — качнула головой женщина. — Я видела город с высокими белыми башнями...
Дерек и Банн многозначительно переглянулись.
— Что я тебе говорил? — хмыкнул Банн.
— Ты был прав, — задумчиво произнес Дерек. — Это Галат...
— ... и гробница Омера, — докончил за него Банн.
— Проклятые катакомбы! — поморщился Дерек. — Оттуда еще никто...
Он взглянул на Джоли и замолчал.
— Я, пожалуй, пойду к себе, — подала голос женщина. — Проводи меня, милый.
— Конечно. — Дерек с готовностью придержал за талию поднявшуюся красавицу и бережно повел ее к двери.
— Банн, зайди ко мне, — бросил он через плечо уже на выходе. — Необходимо поговорить.
— Да, это и есть тот самый Дерек, — Наставник, как всегда, предугадал вопрос, готовый сорваться с уст Джоли. — Что ты еще хочешь знать?
— Почему меня вызвали в резиденцию верховного эрла Зангары? — спросил Джоли. — И какое отношение к нему имеешь ты?
— Самое прямое, — улыбнулся Банн. — Я работаю на верховного эрла.
— А Дерек?
— Он и есть верховный эрл Зангары.
Джоли открыл рот, подумал и, так ничего и не произнеся, закрыл его.
— Если тебе больше нечего спросить, я пойду. — Банн насмешливо взглянул на ошеломленного ворохом новостей шелта. — Об ужине я распоряжусь.
Уже у самых дверей он обернулся и произнес:
— Советую тебе без крайней необходимости не покидать этой комнаты. Дворец большой, тут легко заблудиться и забрести не в то место. Не все знают о твоем приезде, так что дождись меня. Кстати, содержимое шкафа, — Банн ткнул пальцем в сторону бутылок, — в твоем полном распоряжении. Отдыхай.
— Зачем мы ездили в Шедар? — уже в спину наставника задал вопрос Джоли, не очень надеясь на ответ.
— Чтобы узнать, откуда появился Омер, — чуть помедлив, произнес Банн.
— И узнали?
— Да, — донесся лаконичный ответ из коридора, и шелт остался в одиночестве.
— Мне действительно больше не о чем было спросить? — задал сам себе вопрос Джоли, поворачиваясь к столу.
Его взгляд уперся в так и не раскупоренную бутылку «Снежной ягоды».
— Видимо, действительно не о чем, — ответил он себе же и занялся любимым напитком богачей.
— Долго я буду киснуть в этих стенах?! — раздраженно вопросил шелт у Банна.
Он уже по горло был сыт изысканными яствами и столь же изысканными винами из подвалов верховного эрла. Заканчивался четвертый десяток дней с тех пор, как он въехал на двуколке в ворота замка. В мире творилось что-то необъяснимое. Казавшаяся столь прочной империя рухнула в одночасье. Император бесследно исчез. Соплеменники Джоли, жившие на территории людей, вернулись в Великую пустыню. А люди, судя по донесениям, приходившим с юга, принялись увлеченно резать друг друга, деля так неожиданно свалившуюся на их головы власть. Кир так и не вернулся с задания и, скорее всего, сгинул в бушевавшем на территории некогда могучей империи кровавом бунте.
— Ты прекрасно знаешь, сколько, — не отрывая взгляда от бумаг, произнес сидящий за столом Банн.
— Не верю я пророчеству этой девки! — все так же раздраженно заявил Джоли.
— Если Дерек услышит, как ты отзываешься о благородной солле, оно действительно не сбудется, — невозмутимо ответствовал Банн.
— Может, Киру как раз сейчас требуется моя помощь, а я вместо этого пролеживаю бока на диване и наливаюсь коллекционными винами!
— Он разберется со своими проблемами сам...
— Откуда такая уверенность? — как можно более саркастично спросил Джоли.
— Ты же знаешь пророчество, — устало вздохнул Банн. — По нему вы должны встретиться во время второй луны в...
— А если оставить пророчество в покое?! — не дал договорить наставнику Джоли.
— Можно и оставить, — спокойно пожал плечами тот. — Хотя я и не понимаю, почему. До сих пор она ни разу не ошиблась, и только благодаря одному из видений нам удалось вовремя подготовиться к бунту и сохранить в целости территорию Зангары.
— Что же вы не озаботились судьбой империи? — спросил Джоли. — Или так далеко видения не распространяются?
— Не юродствуй, — оборвал его Банн. — Чем, как ты думаешь, вы занимались в последнее время? Кир с тобой, наверное, поделился...
— В общих чертах, — кивнул Джоли. — Убирали неугодных кому-то из имперской верхушки людей.
— Ты так ничего и не понял, — оборвал его Банн. — Убирали вы как раз тех, кто работал на заговорщиков в ближайшем окружении императора. И не ваша и не наша вина, что нам так и не удалось предотвратить мятеж. Император оказался слишком нерешителен и не последовал советам Дерека. Тогда бы нам не пришлось охранять здешние границы от толп мародеров и бандитов. Удержать же порядок удалось только в Зангаре, да, пожалуй, в Марвии. Здесь — потому что у власти стоит Дерек, а в Марвии — там некому бунтовать. Благородные соллы заняты междоусобными дрязгами, им не до имперских проблем.
Джоли молча переваривал сказанное, глядя на вдруг разоткровенничавшегося наставника.
— А по поводу Кира, — продолжил Банн. — Ну где ты его собираешься искать? И как? Да еще когда все твои соплеменники покинули пределы империи. Тебя же повесят на первом дереве, если попадешься в руки мятежникам. Да и не только к ним...
— У Дерека больше некого послать на поиски? — спросил Джоли, смирившись со словами Банна.
— Почему некого? — недоуменно вскинул брови наставник. — Его ищут. Так же, как и напарницу, с которой он был на последнем задании.
— А-а, ту рыжую, — вспомнил Джоли.
— Вот именно, — кивнул Банн. — Кстати, она тоже будет присутствовать при вашей встрече во тьме. Или ты забыл?
Джоли в ответ неопределенно пожал плечами.
— Я уверен, — недовольно поморщился Банн на такое выражение чувств шелта, — что бывшая в видении девушка с рыжими волосами — именно она.
— Там была еще одна рыжая, — ехидно заметил Джоли, — и одна — черная. И вообще, для столь неприятного во всех отношениях места там собралось до неприличия много народа. Вам не кажется?
— Не кажется, — покачал головой Банн. — Не одни мы такие сообразительные.
— Если к назначенному времени там останется что искать, — мстительно заметил Джоли. — Не одни мы такие сообразительные.
Повторив последние слова наставника, шелт с интересом ждал его реакции. Он действительно озверел от ничегонеделания. И как это люди мечтают о золотом дворце, вышколенных слугах и полных погребах?! Такое «счастье» надоест через пару десятков дней. От изысканной пищи появится отрыжка, а от коллекционных вин — изжога...
Джоли начали сниться те времена, когда его жизнь зависела от остроты меча и быстроты реакции, хотя вино тогда в лучшем случае было жуткой кислятиной из придорожной харчевни, а обед частенько зависел от меткости выстрела из лука или арбалета.
Наставник оказался, как всегда, на высоте. Он взглянул на шелта как на несмышленого ребенка и снова погрузился в бумаги. Джоли тяжело вздохнул в ответ и потянулся за очередной бутылкой «Снежной ягоды».
Катакомбы Омера-2
— Нашего полку прибыло! — с удовлетворением в голосе заявил призрак.
— Какого полку? — не понял Кир.
— Нашего, — хихикнул невидимый собеседник. — Какого же еще?
Наконец и Кир уловил где-то на грани восприятия какой-то шум. Видимо, призрак обладал гораздо более тонким слухом. Или, может, он пользовался каким-либо иным способом. Кто их знает, бестелесных?
А потом в пещере вдруг стало очень людно. В проход ввалилась целая толпа, преследуемая той вызывающей неодолимый ужас многоножкой, оставившей жалкие ошметки от команды, что спустилась в подземелья вместе с Киром.
Кир заметил уцелевшего паладина Света, того самого непонятного бывшего наемника Страйка, бывшего напарника по арене Дига с неизменным Крайхом... а потом он внезапно увидел среди появившихся в подземелье гостей Ингу, и все остальные перестали для него существовать.
— Э, нет, погоди! — притормозил его призрак, и Кир почувствовал, как на плечи навалилась неодолимая тяжесть. — Сейчас мой выход, и играть будем исключительно по моим правилам. Или ты увидел кого-то знакомого?
- Предыдущая
- 79/84
- Следующая