Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Браслет Агасфера - Синельников Владимир - Страница 47
Джоли неодобрительно покачал головой, но что он хотел сказать, Кир так и не успел услышать. Он внезапно почувствовал присутствие как минимум еще десятка человек. Ни впереди, ни позади на дороге больше спутников не просматривалось. И в этот момент Кир сообразил, кто это мог быть.
— Ложись! — заорал он Джоли, спрыгивая с коня. Его ноги еще не успели коснуться земли, как в воздухе прозвучали сухие щелчки арбалетов и пространство наполнилось шорохом летящих стрел и болтов. Вокруг раздались крики боли и ярости, испуганно заржали лошади, еще громче завопили возницы... Кир нырнул под одну из подвод и осторожно выглянул из-за колеса наружу. Прятавшиеся в засаде, видимо, сочли, что стрелы и болты сделали свое дело, и сейчас с устрашающим ревом неслись со склона к сгрудившемуся в полном беспорядке обозу. С противоположного склона доносились такие же звуки.
Обоз оказался как раз на таком участке, где даже полный идиот нашел бы место для засады. Дорога ныряла в лощину между двух заросших кустарником и редкими деревьями холмов, и десяток лучников, особо не рискуя, мог бы перестрелять в этом месте троекратно превосходящего противника.
Однако то ли разбойники оказались на редкость тупыми, то ли их обуяла жадность, но вместо того чтобы спокойно выбить из укрытий уцелевших наемников, они бросились в атаку.
Нападало со стороны склона, куда смотрел Кир, не менее десяти человек. Если столько же было с другой стороны и бандиты владели оружием хотя бы на уровне имперского солдата, то шансы на победу у обороняющихся становились совсем мизерными. Кир дождался, когда бандиты оказались в непосредственной близости, и метнулся из-под телеги навстречу несущемуся бородатому толстому здоровяку, вооруженному не менее здоровенным топором. Выпученные глаза толстяка и перекошенный в крике рот мелькнули на мгновение перед глазами, и он остался позади с торчащим в брюхе тауланским ножом. Кир срубил направленное ему в грудь копье следующего нападавшего и, не задерживаясь у ставшего временно безопасным разбойника, бросился к двум набегающим мечникам. Фехтовальщики из них оказались никакие. Кир парировал удар левого и, уйдя финтом за спину правого, полоснул того лезвием вдоль спины. Краем глаза он заметил мелькнувшую сбоку тень и бросился под ноги следующему разбойнику, попытавшемуся не иначе как развалить Кира пополам алебардой. Бандит, не удержавшись на ногах, перелетел через Кира и рухнул в объятия оставшегося в живых мечника. Вдвоем они с шумом и лязгом продолжили падение по склону. Кир увидел, как из-за телег им навстречу метнулся один из оставшихся в живых наемников купца, но тут на него свалились сразу трое. Два бандита были вооружены палицами, третий — мечом. И, судя по его стойке, он владел клинком намного лучше тех двух, что столкнулись с Киром. Разбойник криво оскалился и прыгнул вперед. Кир качнулся, пропуская свистнувший возле груди клинок, и закружился вокруг нападавших. Ситуация сложилась один в один, как при бое против вооруженных двуручниками латников на арене. Только тяжеловооруженных на этот раз заменяли два беспорядочно махавшие палицами бандита, каждый как минимум на две головы выше Кира, да сильно осложнял положение мечник, норовивший зайти со стороны спины. Тут и Джоли немногое бы смог сделать. В конце концов Киру надоела эта карусель, он разорвал дистанцию и бросился вниз по склону. Нападавшие радостно взревели и ринулись в погоню за убегающим противником. Но Кир отнюдь не собирался отступать. Он неожиданно свернул в сторону, и два лба с дубинами, не сумев вовремя погасить инерцию своих туш, пронеслись мимо Кира. Он же прыгнул навстречу бегущему позади них мечнику. Тот не ожидал такого финта от противника и, не успев парировать удар Кира, растянулся на склоне с перерубленным плечом. Кир несколькими прыжками догнал пару пытающихся затормозить палиценосцев и двумя косыми ударами оборвал их никчемные попытки. Внизу у телег наемник купца добивал мечника, еще двое неподвижно лежали рядом, да проворно отползал в сторону обезоруженный Киром копьеносец.
Кир обернулся. Оставшиеся в живых два разбойника, даже не попытавшись приблизиться к обозу, во все лопатки улепетывали вверх по склону. С этой стороны обозу ничего больше грозило. На противоположной стороне склона бой тоже затихал. Там разбойников встретили два оставшихся в строю наемника, а когда к ним присоединился шелт, у нападавших вообще не остаюсь никаких шансов.
Пора было идти искать купца и, если он уцелел, выбивать из него дополнительную надбавку.
— У меня такое ощущение, что я здесь уже бывал, — поделился своими мыслями с шелтом Кир.
Они ехали по одной из центральных улиц Галата, подыскивая подходящий постоялый двор, чтобы смыть с себя грязь дороги и отдохнуть.
— Еще бы не бывал, — хмыкнул Джоли, искоса глянув на Кира. — Я вот, например, тоже знаком с этим местом. Галат — один из самых больших невольничьих рынков империи. Почти все будущие рабы проходят через здешние базары...
— А как же тогда остальное?
— Что именно?
— Как можно помнить какое-то место и больше ничего?
— Я же говорил еще в школе, что тебе поставили блок. Со временем он будет все больше слабеть, и когда-нибудь ты вспомнишь все...
Остановились они в конце концов в трактире «Полное брюхо». Цены в нем были выше, чем в других заведениях по соседству, но дороговизну искупала чистота заведения и наличие в непосредственной близости бань. Да и эль, подаваемый в трактире, был отменного качества.
Кир сразу же заказал в бане отдельный номер, чтобы не привлекать внимания к своему напарнику.
— А как же соответствие образу наемника-скряги? — ехидно поинтересовался шелт, когда они лежали на горячих плитах рядом с исходящим паром небольшим бассейном.
— Полное, — лениво ответил Кир, чувствуя, как струйки пота скользят по телу.
— Это как? — удивился Джоли, приподнимаясь с нагретой плиты. Его тело, в отличие от тела человека, было абсолютно сухим.
Кир подумал, что тот жар, который необходим шелту, чтобы заставить его хотя бы слегка вспотеть, моментально превратил бы Кира в хорошо пропеченное жаркое. Он не забыл, как Джоли блаженствовал под палящими лучами Сиба в школе Мегида.
— Наш контракт с купцом выполнен, — пояснил Кир. — Обоз благополучно дошел до Галата. А теперь мы кутим, прогуливаем премию за хорошую работу. Так что все путем, мы как раз в образе расслабляющихся после выполненной работы наемников.
Обоз действительно дошел до Галата целехоньким. То, что погибло больше половины охраны и несколько возниц, купец потерями не считал. Главное — товар, а он-то как раз был в полном порядке. Когда хозяин обоза, извлеченный Киром из-под телеги после неудачного налета разбойников, немного пришел в себя и вновь обрел способность соображать, валяющиеся вокруг тела его людей и налетчиков оказали на торговца такое сильное воздействие, что он без разговоров согласился выплатить оставшимся в живых наемникам дополнительное вознаграждение. Что и сделал по прибытии в Галат. А при окончательном расчете долго уговаривал Кира и Джоли остаться в охране обоза и сулил им золотые горы. У Кира даже мелькнула мысль, что зарабатывать себе на жизнь купеческим охранником гораздо безопаснее, чем мотаться по империи с зачастую непонятными и непредсказуемыми поручениями их загадочного хозяина. На что Джоли, с которым поделился своими размышлениями Кир, резонно заметил, что не всегда разбойники бывают такими глупыми. Иначе их давно бы уже извели под корень и профессия охранника приказала долго жить.
— И все-таки в этом что-то есть, — Кир с наслаждением отхлебнул из кружки пенного напитка. — Если когда-нибудь наш работодатель сочтет, что мы полностью выплатили свои долги, или перестанет нуждаться в наших услугах, я точно наймусь в охрану к какому-нибудь не слишком прижимистому купцу.
Они теперь сидели в общей зале трактира, ожидая заказанного ужина. После бани тело находилось в состоянии приятной расслабленности. У Кира, по крайней мере. На шелта водные процедуры не оказали видимого воздействия. Он был так же бодр и собран, как и до посещения бассейна с горячей водой.
- Предыдущая
- 47/84
- Следующая