Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Браслет Агасфера - Синельников Владимир - Страница 38
— Ты закончил? — прервал его мысли пришелец. Кир поднял глаза от тарелки. Оказывается, Гарфагл давно разобрался с завтраком и теперь чуть нетерпеливо поглядывал в сторону Кира.
— Да. — Кир кивнул, торопливо отодвигая тарелку.
— Тогда пошли. — Пришелец стремительно поднялся и летящим шагом двинулся к двери.
Кир последовал за ним. Они спустились на первый этаж, где располагался тренировочный зал. Гарфагл шагнул к оружейной стойке и выдернул из креплений два клинка.
— Держи! — Один из них он небрежно швырнул в сторону Кира, нисколько, по-видимому, не заботясь о том, что оружие может поранить испытуемого.
Кир с трудом, но поймал клинок. Гарфагл чуть заметно ухмыльнулся, и Кир понял, что очередной экзамен начался. Ему достался хорошо знакомый длинный прямой полуторник. Именно с такого типа мечами бывшему аренному рабу пришлось в основном иметь дело в прошлом. Себе пришелец выбрал причудливо изогнутый клинок односторонней заточки.
«Ага, — отметил про себя Кир, — на обратном замахе он не сможет работать...» Следовало не упускать из виду это преимущество.
Пришелец между тем разделся до пояса и, отбросив куртку и рубашку в сторону, вышел на середину зала. Концом клинка он указал Киру место перед собой. Кир шагнул к нему, ощупывая взглядом ладный мускулисты торс пришельца. Дожив до седин, — а в черной шевелюре Гарфагла проглядывали серебристые нити, — этот, судя по представлению Банна, мастер клинка не заработал ни одного шрама. Или соперники попадались ему никудышные, или это действительно был Мастер.
Гарфагл несколько раз перекинул клинок из руки в руку, закрутив им несколько замысловатых фигур и давая понять стоящему перед ним Киру, что в равной степени владеет обеими руками. В этом случае у Кира, возьми Гарфагл второй клинок, не было бы абсолютно никаких шансов. С мечом и кинжалом он бы поборолся на равных с любым противником, но с двумечником... Подобные виртуозы боя были настолько редки, что Киру пока еще только довелось читать о них у Рахи Меронского в его «Империи». Именно из таких бойцов, по преданиям, состояла кавалерия Омера Завоевателя...
— Начнем! — скомандовал Гарфагл, скользнув навстречу Киру.
Тот вскинул свой клинок и экзамен начался...
Когда, ближе к обеду, их навестил Банн, с Кира пот лил в три ручья. Гарфагл же был свеж, как в начале испытания, и даже ничуть не запыхался. Из внешних признаков того, что он довольно долгое время без передыха махал всевозможными орудиями убийства, была лишь чуть поблескивающая испарина на висках.
— Ну и как? — с интересом осведомился Банн, чуть насмешливо оглядывая своего ученика.
— Нормально, — хмыкнул Гарфагл. — У него были неплохие учителя. Глефой и алебардой он владеет на уровне армейского наемника. Мечом и кинжалом получше.
— Каковы дальнейшие перспективы?
— Смотря для каких целей вы его готовите, — неопределенно пожал плечами Гарфагл.
— Скажем так, — задумчиво произнес Банн, — для жизни обычного наемника... или курьера.
— Тогда он вполне готов. — Гарфагл кинул клинок в крепления стойки. — Я только посоветовал бы избегать поединков. Всегда может попасться более опытный фехтовальщик, да и никто не застрахован от глупых случайностей...
— Кто он? — поинтересовался Кир, когда вечером ни, как всегда, сидели с Банном у камина.
Наставник оторвался от созерцания тлеющих углей и вопросительно поглядел на Кира.
— Ну этот, Гарфагл.
— А ты не понял? — недоуменно поднял брови Банн. — Неужели после общения в течение полудня до тебя так ничего и не дошло?
— Общение было несколько своеобразным. — Кир вспомнил, как козлом скакал по залу, пытаясь увернуться от беспрестанно атакующего пришельца.
— И все-таки я бы хотел услышать твои соображения.
— Если бы мы оказались в тех временах, когда Омер Первый завоевывал империю, я не сомневался бы ни мгновения.
— Ну-ну...
— Легкая кавалерия орков, — произнес Кир и замолк.
— Ты не так уж и не прав.
— Неужели здесь был один из тех орков?! — не поверил Кир.
— Что ты! — усмехнулся Банн. — Они живут долго, но не настолько.
— Тогда кто же?
— Один из потомков тех всадников...
— Разве их не всех уничтожил Орден Кающихся? Рахи Меронский...
— Оставь этого зангарца, — чуть поморщился Банн. — Рахи не всегда бывает прав. Он писал историю империи так, как ее видел, и его взгляд не всегда совпадает с действительным положением вещей.
Кир молча ждал продолжения разговора.
— Никогда не принимай на веру ничего, — наставительно продолжил Банн. — Даже если тебе преподносят это как истину в последней инстанции. — Он вздохнул и добавил: — А насчет гостя... Ты забыл, что Омер Первый награждал своих военачальников завоеванными землями.
— Ну и что?
— Не всегда даже Орден Кающихся может безо всяких последствий расправиться с тем или иным родом, — наставительно произнес Банн. — Некоторых лучше не трогать во избежание очень больших неприятностей...
Адаптация
Кир подъехал к Шарье, когда Сиб только показался из-за далекой зубчатой линии леса. Холодный Сезон был в разгаре. Холмы вокруг города, стоящие вдоль дороги редкие деревья, стены самой Шарьи за ночь оделись в толстую шубу инея и горели всеми цветами радуги в ярких, но негреющих лучах восходящего светила.
Ворота города то ли не закрывались на ночь, то ли они были уже открыты. Городские стражники не проявили никакого интереса к одинокому всаднику. Лишь в окне привратной сторожки на миг мелькнуло чье-то лицо, но никто так и не вышел наружу. Кир поежился. Несмотря на меховую куртку с капюшоном и довольно толстые холщовые штаны, предутренний холод легко проникал под одежду, и Кир довольно сильно продрог. А тут еще как назло улицы были абсолютно пусты, и дорогу пришлось искать самому.
«Не торопятся столичные жители на работу!» — мелькнула в голове у Кира раздраженная мысль.
Он направил своего гнедого конька в первый же переулок и, преодолев довольно извилистый проход, усыпанный различным мусором, выехал на соседнюю улицу. Тут ему повезло. Навстречу катил большую тележку первый встреченный им житель Шарьи. Судя по восхитительному духу, струившемуся от плотно накрытого груза, в тележке находился свежеиспеченный хлеб. Конь Кира нервно зашевелил ноздрями и потянулся мордой к тележке.
— Не подскажешь, любезный, в какой стороне находится трактир Хромого Лока? — обратился Кир к пареньку, толкавшему тележку.
— Наемник? — скользнул взглядом по Киру тот, на миг задержавшись на торчащей из-за спины рукояти меча. — Издалека?
Кир молча кивнул, отвечая таким образом на оба вопроса.
— Припозднился ты что-то, — хмыкнул посыльный пекаря. — Большие обозы уже ушли.
Кир неопределенно пожал плечами.
— Езжай прямо, потом повернешь в третий переулок по правой стороне. — Посыльный махнул рукой, указывая направление.
— Только сейчас в Шарье много не заработаешь, — добавил он уже вслед Киру. — Я бы на твоем месте двигал прямиком в Угам или, еще лучше, в Сальм...
— А что там? — обернулся Кир.
— Как что? — удивился мальчишка. — Оттуда вот-вот пойдут обозы с рыбой и мехами. На охране рыбы, правда, не сильно разбогатеешь, а вот на сопровождении мехов ваш брат заколачивает деньгу будь здоров!
— С чего ты взял? — хмыкнул Кир.
— Да гуляют потом дней по десять! А еще...
— Спасибо за совет, — кивнул Кир, обрывая разговорившегося паренька и трогаясь дальше. — Ты бы поторопился, — посоветовал он в свою очередь, — а то хлеб остынет, и тебе может не поздоровиться.
Трактир Хромого Лока поражал пустотой. Лишь в одном из углов, мрачно уставившись на кружку с элем, восседал ранний посетитель, да за стойкой дремал сам хозяин заведения.
— Мне бы эля и поесть, — подошел Кир к стойке. — И комнату, если имеется...
— Почему нет? — Трактирщик бросил взгляд на посетителя и, моментально определив его принадлежность к классу наемников, добавил: — Наниматели будут не раньше полудня. На какое время ты собираешься задержаться?
- Предыдущая
- 38/84
- Следующая