Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Симонова Мария - Воины Тьмы Воины Тьмы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Воины Тьмы - Симонова Мария - Страница 69


69
Изменить размер шрифта:

— Погодите, я знаю, что делать! — подала вдруг голос Рыжая, изо всех сил размахивающая мечом в попытках не отстать от нас. Магическое кольцо работало на совесть — красотка выглядела разгоряченной, растрепанные и без того волосы совсем разметались и воинственно подскакивали при каждом ударе. — Здесь, в нижнем баре, должен быть ход в стержень Льетгло! Надо его найти!

— К бару! — тут же распорядился Клипс. Мы принялись пробиваться к стойке, что давалось сейчас без особого труда — здесь плотность противника оказалась значительно меньшей: вероятно, они не приняли в расчет возможность нашего отступления в ту сторону. Добравшись до стойки, мы, ни на секунду не переставая махаться, перескочили через нее, при этом Клипс чуть не упал, угодив прямо на спину скорчившегося за стойкой бармена. По всей длине бара шло большое зеркало, частично загороженное блюксами, и, прежде чем рассыпаться вдоль стойки, мы отразились в нем во всей красе — Носатый Шпрак, Рыжая, Крейзел и, конечно, кресло. В следующий миг они отделились от меня, мгновенно лишившись магичекого камуфляжа. Я искренне понадеялся, что всем им сейчас было недосуг глядеться в зеркала. Гофмаршал, не отвлекаясь от боя, схватил трясущегося бармена за шкирку и рывком поднял его на ноги. Это оказался хрупкий человечек с зеленым лицом и большой головой, сплошь покрытой роговым наростом.

— Где тут ход в стержень? — проклекотал Клипс — по-моему, с сильным орлиным акцентом, — уперев свой загнутый клюв чуть не в самое посеревшее лицо бармена, что не мешало орлу орудовать посохом с помощью одной руки. Тем временем мы вкупе с навалившимися дословцами громили бар, превратив его на время в салун из какой-то забойной помеси вестерна с историческим боевиком; летали и падали, разбиваясь — в основном о головы дословцев — блюксы, трещала под ударами мечей, сапог и падающих тел деревянная стойка, фейерверком рассыпались под теми же ударами стеклянные витрины и хрупкая посуда, жалобно звенели трескающиеся зеркала.

— Т-там, — проблеял бармен, слабо махнув дрожащей рукой направо.

— Веди! — приказал Клипс, выпуская его ворот, после чего вновь заработал в полную силу своим посохом, сметая со стойки лезущих на нее врагов и остатки посуды. И тут же крикнул, обращаясь к нам:

— Все за ним! Я прикрываю!

Бармен, пригибаясь, пробежал вдоль стойки и ужом юркнул за дверь, ведущую в заднее помещение; мы устремились за ним, отбиваясь по дороге от счастливцев, до которых не дотянулся Клипсов посох.

В узком внутреннем помещении бара, примыкающем вплотную к стержню «пирамиды», царил полумрак и громоздились ряды ящиков, очевидно, со спиртным и закусками к этому спиртному. Ящики плотно стояли на полу: здесь, должно быть, был задействован какой-то локальный гравитатор. Мы полезли, спотыкаясь, вслед за барменом через ящики, при этом Сфит по пути ловко вскрыл пару ящиков и запихал в торбу два блюкса и какую-то снедь в пакетиках. Он и Дру вновь оказались рядом со мной, но магическое поле кольца больше на них не действовало, чего наверняка нельзя было сказать обо мне. Клипс пока оставался у двери — нам была видна его спина с бешено ходящими лопатками. Наружная стена слева от нас ходила ходуном — похоже, что с той стороны делались попытки ее проломить, пока, правда, безуспешные.

— Здесь, — пискнул бармен, указывая на внушительную гору ящиков. Оттеснив бармена, мы принялись разбирать эту гору, раскидывая ящики в стороны. Отодвинув последние, мы обнаружили внизу у самого пола круглый люк, закрытый на металлическую защелку вроде пылесосной. Открыть ее, правда, оказалось посложнее — по крайней мере Ильес с этой задачей не справилась, и я — тоже. Хотел было попробовать Ли, но не пришлось.

— Позвольте мне, ваша милость, — попросил Сфит и, после того как ему позволили, вытащил из своей юбки какую-то железячку и без особого труда откупорил люк. — Черт возьми, не хеп, а просто кладбище талантов! — Первой в люк скользнула Ильес, и, пока Сфит, скорчившись в три погибели, протискивался за ней, я крикнул гофмаршалу, что выход найден и чтобы он подтягивался. Клипс, совершив еще несколько особо резких движений, подался назад, захлопнул дверь и стал заваливать ее ящиками. Блес и Ратр уже скрылись в люке, Ли принялся в него с трудом протискиваться, а мы с Дру бросились на подмогу гофмаршалу. В дверь с той стороны тут же начали долбить и рваться, мы завалили ее по самое «не могу» и рванули к люку. Из-за горы беспорядочно сваленных за люком ящиков робко торчала зеленая голова с испуганным лицом. Не повезло бедняге — а впрочем, за все его убытки должна была заплатить сполна их виновница — Доминирующая служба.

Достигнув люка, мы все втроем пропихнули в него застрявшего ящера, причем чувствовалось, что с той стороны нам усиленно помогают. Затем Дру упал на все свои руки-ноги и проследовал в люк, за ним полез Клипс. Я нырнул в люк последним. За толстой стенкой шел огромный круглый пролет, увитый по стенам, будто лианами, бесконечными кабелями. Вся компания висела в этом пролете, дожидаясь только моего появления. Оказавшись в пролете, я первым делом потянулся назад и закрыл за собой дверь люка.

— Куда теперь? — спросил меня Клипс.

— Вниз, — ответил я. И мы понеслись вниз по бесконечной трубе, как сразу восемь Алис, падающих в бездонный колодец. Среди проводов на стенах периодически появлялись люки, мы пробовали открыть каждый, но все они были заперты. По пути я внес предложение: пока сверху не появилась погоня, не мешало бы закамуфлировать заново всех нас с помощью магического кольца. Летящая рядом со мной Ильес скептически хмыкнула и заявила едко:

— Пожалуй, это будет неплохо, если твоей фантазии хватит на большее, чем рота каких-нибудь полуголых растрепанных девиц!

Да, зря я, видно, понадеялся на ее невнимательность к собственной закамуфлированной персоне, на миг промелькнувшей в зеркале. Как сказал классик: «Уж если женщина в печали, сквозь слезы, украдкой как-нибудь, назло привычке и рассудку, забудет в зеркало взглянуть — то грустно ей уж не на шутку!» Кто же мог подумать, что замоченный батальон дословцев — еще не повод для принцессы, чтобы всерьез взгрустнуть?

— Стас, я могу попросить тебя не превращать меня больше в кресло? — сухо внес свою лепту в беседу и Дру. Выходит, и к муравьям слова классика имели какое-то побочное отношение. Только Сфит не сказал ни слова, но по его укоризненному взгляду стало понятно, что и он успел зафиксировать свое отражение в баре и тоже имеет по этому поводу претензии ко мне. Распустился младший состав!

— Мы здесь, ребята, не на воскресной прогулке. Надо будет — не то что в кресла — в каракатиц превратитесь! И будете нырять в дерь… — Я покосился на Ильес. — Но пока есть идея получше, — утешил я ее. Мы как раз притормозили у очередного закрытого люка, Клипс принялся его проверять, остальные повисли вокруг, внимая мне. И я продолжил: — Вас всех я замаскирую под дословцев, а себя заделаю Волбатом!

— Хорошая мысль, — одобрил гофмаршал, возвращаясь от люка. Только давай побыстрее и, если можно, на лету.

— Подлетай по одному! — распорядился я, крутя кольцо, чтобы уничтожить свой предыдущий «носатый» облик. Мы понеслись дальше, и я принялся перевоплощать соратников, на лету оделяя их одного за другим встающими передо мной наперебой образами — в основном битых нами только что дословцев. Напоследок я вообразил Волбата, а когда наконец открыл глаза, один из красавцев слева от меня — уж не знаю кто, но думаю, что Сфит — показывал мне пальцем вверх. Там, далеко-далеко, где стены гигантского цилиндра почти сходились в точку, глаз едва улавливал какое-то движение — не иначе как по трубе за нами уже шла погоня. В то же время внизу наш путь перерезал сноп яркого света — кто-то открыл снаружи один из люков и всунулся в него до половины, заглядывая в пролет. Глянув вверх и увидев нас, несущихся к нему по трубе с бешеной скоростью, этот «кто-то», по-моему, малость опешил и хотел тут же засунуться обратно, но я заорал что было силы:

— Ни с места! Доминирующая служба!