Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вирус хаоса - Симонова Мария - Страница 18
— Да, — признался он. — А в чем дело?
— Простите, а она сейчас дома?
— Сейчас, к сожалению, нет.
— А вы, насколько я понимаю, простите…
— Я ее муж. А что случилось?..
Судя по выражению глаз незнакомца, спрашивать его следовало скорее о том, чего не случилось. Он потер пальцами высокий лоб, сверкавший бисеринками пота.
— Извините, наверное, мой вопрос покажется вам странным… Ваша жена, Мария Ветер, она… Словом, как вы считаете, с ней в последнее время все в порядке?..
Ген прикрыл глаза и сделал глубокий вдох. «Это из домового комитета, — озарило его. — И участкового тоже они прислали. Видели ее на улице в одном халате, вот и… Принимают меры». Ну, это еще выло не самым худшим вариантом. Он открыл глаза и ответил:
— С моей женой все в порядке. И по-моему, у вас нет никаких оснований лезть в нашу личную жизнь.
— Так я и думал… — вздохнул незнакомец. — Так и знал, что меня сочтут сумасшедшим!.. Извините… — он развернулся и поспешил вниз по лестнице.
«Ну, сумасшедшим его, положим, никто не называл…» — подумал Ген, встревоженный странным поведением гостя и особенно его внезапным бегством, никак не вязавшимся с образом засланца домового комитета. По некотором размышлении его визит показался Гену кирпичиком в некий общий, никак пока не желающий складываться смысловой фундамент. Почему, например, он сам не спешил звонить Валерке — знакомому компьютерному асу, с вопросом, как реагировать на работу аппарата без питания и на самонажимающиеся клавиши, выдающие на экран не просто осмысленные фразы, а некие предвидения? Да потому и не звонил, чтобы не кричать потом, как этот чудак: «Так и знал, что меня сочтут сумасшедшим!..»
Около шести часов вечера вернулась Мэри. На сей раз, услышав звук открываемой двери, он заранее развернулся в кресле. «Избушка-избушка, повернись ко мне передом, к компу задом», — говорила порой она, приходя с работы. «Мгм, сейчас…» — отвечала ей отрешенная «избушка», она же муж. Но как-то раз однажды, а конкретно вчера, повернулся. А там… Кому там полагается жить в избе на курьих ножках? Ну вот. Не совсем пока, но в общем в этом направлении. Теперь он едва удержался, чтобы не броситься в коридор ее встречать — скрепя сердце подождал, пока она, как всегда, появится на пороге.
— Привет, Ген! — сказала она, нарисовавшись Но в комнату не вошла, так и стояла в преддверии.
Она по-прежнему была не его Мэри. И не серенькой мышкой в очках. В дверном проеме стояла все та же рыжая, треснутая электрошоком. Может, и вправду треснутая…
— Ну что, догнала? Помирились? — спросил он, почти уже оставляя надежду на то, что хотя бы Светка вправила ей мозги…
— Да, все нормально. Поболтали, в кафе сходили. Потом в парк… — И вдруг, вздохнув, сказала: — Слушай, нам надо поговорить…
Наконец-то! То, чего он ждал!
Тут она словно бы испугалась, завертела головой:
— Только жрать охота-а!
Он было поднялся, вспомнив кстати, что и сам давно не ел. Да со вчерашнего вечера, то есть практически сутки! Хотя раньше, будучи в расстроенных чувствах, всегда искал чего пожевать, но, видно, не того качества были расстройства.
— Нет, вы… — она запнулась. — Ну в общем, ты сиди! Я сама. Я ведь, ну, как бы жена твоя… — тихо сказала она, стрельнула в него взглядом исподлобья и скрылась в направлении кухни.
«Значит, я теперь как бы муж…» — он разровнял пятерней волосы, повернулся обратно к экрану. Необходимо было найти утерянное взаимопонимание. Как-то незаметно оно утекло, словно золотой песок меж пальцев. Почему? Нечего и спрашивать — жизнь… Когда?.. Вот это надо будет выяснить. Или не стоит?..
Экран, как всегда, призывно светился, не выказывая признаков сумасшествия, а Ген, как обычно, в него смотрел, но ничего, абсолютно ничего не видел. Если бы компьютер выдал ему план разговора с ней, пусть даже опуская его реплики — пожалуй, он предпочел бы обдумать их сам. А так ему пришлось придумывать то и другое, за себя и за нее.
Через какое-то время Гена посетила тревожная мысль, что Мэри что-то долго возится с ужином. И что-то уж очень тихо она с ним возится. Он прислушался, так и есть: с кухни не доносилось ни звука.
Недоброе предчувствие обожгло живот, даже больно стало, словно там вспыхнула зажигалка. Припекаемый ее гипотетическим пламенем, Ген вскочил и устремился на кухню, но на полпути сбавил темп, чтобы не выдавать жене — по крайней мере сразу, — на каком пределе находятся его нервы.
Он мог не стараться: ее не было. Ни на кухне, ни в туалете, ни в ванной — он проверил везде, несмотря на погашенный свет. Вчерашняя история повторилась: Мэри опять сбежала, на сей раз включив плиту, но так и не позаботившись поставить на нее обещанный ужин. Обходить квартиру, наверное, не имело смысла, но он все-таки обошел.
Собственная его совесть давно уже пребывала в недоуменном молчании; как бы ни был он виноват перед нею — в чем, что много работает? — таких издевательств с ее стороны он не заслуживал.
Единственный упрек, который он предъявлял теперь самому себе, состоял в том, что он опять не услышал, как за нею захлопнулась входная дверь.
Глава 5
— Что-то ты совсем отощала, Маша. Это хорошо.
«Это ты Мышки не видел».
— Переоделась, парик напялила… Все на лету, не можешь без спецэффектов…
Фил ворчал, крепя к поясу Мэри новый страховочный трос.
Она неопределенно хмыкнула и еще раз огляделась — все с тем же, уже испытанным сегодня ощущением своей чуждости этому месту, его атмосфере, самому миру, который ее окружает. Хотя место было чем-то похоже на то, где она должна, нет, просто обязана была сейчас оказаться. Она скользила на крышу, так вот: это была крыша. И выглядела она почти как та, которую они разглядывали в бинокль вон с того здания… ну, почти с такого же. Зато аппарат, стоявший неподалеку, смахивал на вертолет, как примерно майский жук на стрекозу: он не имел даже намека на винт! Чем в первую очередь и поразил: Мэри представлялось весьма сомнительным, что это сможет взлететь, пусть даже оно каким-то образом оказалось тут, на крыше. Она смотрела на машину, заменившую предмет спора, и ее уверенность в том, что ей известны цель этой операции и собственная в ней задача, устремилась к опасной нулевой отметке.
Фил подвел ее к краю, сунул в руку какой-то металлический предмет:
— Это для вентиляционной заслонки; сорвешь два боковых винта, ну три. Помни, нежелательно, чтобы она сорвалась вниз, пусть хоть на одном, да повиснет.
Мэри в сомнении покрутила предмет: таких карманов у нее не было. Фил оглядел скептически ее одежду:
— Черт, ну ты и вырядилась… Заткни пока, что ли, за пояс.
— Ага…
Для Мэри было открытием, что в комнату дежурного ей предстоит теперь лезть через вентиляцию. А согласно первоначальному сценарию, она проникала туда через окно.
«Нам везет!» — сказал тогда Гений, разглядев в бинокль приоткрытую форточку. «Ты чуть пополнее Мышки, но, надеюсь, пролезешь», — еще добавил он. Обрадовал. Да про скелет можно сказать, что он полнее Мышки! Не полнее этой Мышки может быть разве что швабра! Ну да ладно, не о том речь: Мэри уже успела уяснить, насколько с такой вот внезапной сменой обстановки могут меняться планы и намерения окружающих. Поэтому она не обмолвилась об открытом окне, а спросила другое, на данный момент более важное:
— Значит, ключ в дежурке за прозрачным щитком?..
— Да, ключевая дискета в столе под стеклянной крышкой.
— Ди… Ага. Ну да, конечно. Дискета.
Фил глядел на нее с тревогой:
— Там код, Евгений говорил тебе, что делать. Не забыла?
— Конечно, нет! — испуганно ответила она и мысленно шлепнула себя по губам Потом решила: «А и ладно! Главное — не дергаться: как сложилось, так пусть все и движется». Тем паче то неизвестное, во что ее затянуло уже по самые ушки, было куда серьезнее похищения каких-то там вертолетов, будь они хоть с пропеллером, хоть с лапами и ушами.
- Предыдущая
- 18/62
- Следующая
