Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Высших Стражей книга-2 (СИ) - Римшайте Кристина Антановна "Криси 24" - Страница 6
- На этом Лорды, заседание законченно и обсуждению данный вопрос более не подлежит. - Величественно произнес Генри, поднявшись и склонив голову. Лорды стали недовольно собирать бумаги. - Жду от Вас ежемесячный отчет по расходам и проделанным работам по строительству школ в отдалённых поселениях.
Лорды кивнули и удалились. Генри плюхнулся в кресло, закинул ноги на стол и наконец, расслабился. Я один все это время ощущал его жуткое напряжение, почти физически. Так как я старший вампир, а они мои подопечные у нас была определенная связь.
- Вальтер.
- Ум?
- С этим надо что-то делать.
- Знаю.
- Я скоро свихнусь от этого противостояния. Они не помогают мне, а делают все, чтобы я прокололся!
- Мы найдем выход.
- Убрать этих четверых не выйдет. Ты же знаешь они под покровительством Совета.
- Значит, уберем Совет. - Спокойно ответил я. Генри даже подскочил.
- Ты в своем уме?! Ты знаешь, что это невозможно! Стоит убрать Совет и все! Полная Анархия. Меня обвинят в измене родине и народу, вере и Короне. Начнутся восстания и революции, меня свергнут это в лучшем случае....
- В своем. Если сделать это легально....
- Но как?
- Пока не придумал, но обязательно придумаю. Генри, я не отдам тебя на растерзание этим недоумкам. Хватит уже! Ты создан, чтобы управлять государством. Нам просто нужна смена власти, а точнее, чтобы власть была только у тебя. К черту Конституцию, да здравствует Монархия!
- Надеюсь, ты найдешь выход. Как и всегда....
- Как и всегда. - Я глотнул еще вина и уставился на огонь в камине. Потом перевел взгляд на Генри и стиснул зубы. Истощение. - Ты опять не ел?
- Прости.... Я тут замотался и...
- Ты же знаешь, как я злюсь, когда ты пропускаешь кормление. Давай ко мне, у меня есть запасы. - Генри понял по моему тону, что возражения не принимаются. Я открыл портал и шагнул, зная, что вампир последует за мной.
Мой холодный, но такой уютный белый особняк возвышался на холме, далеко от земель Бессарбии. Здесь в отдаленных потерянных землях, уже очень давно, располагалась моя резервация. Вивьенский клан вампиров. Я перенес нас сразу к входу. Я еще не коснулся дверной ручки, а дверь уже распахнул старый вампир. Мой дворецкий. В черном смокинге он выглядел весьма респектабельно.
- Добрый вечер Лорд Ассер. - Кивнул Лиам. - Мистер Генри, рад видеть Вас в добром здравии.
- И тебе привет Лиам. - Генри широко улыбнулся и пожал руку дворецкому. Лиам не раз нянчился с маленькими братьями.
- Велеть подать вам ужин в Ваш кабинет?
- Спасибо Лиам, мы спустимся в хранилище.
Мы пересекли гостиную. Я открыл дверь в подвал. Там было сухо и довольно тепло. Хорошее освещение. А вот и морозильная. Там у меня запасы животной крови. Мы все-таки вампиры и кровь нам нужна для жизни и сил. Конечно, не часто и мы давно не питаемся человеческой кровью. Наши маги разработали, прекрасный заменитель. В моей резервации, проходят кормления, где каждому выдают его порцию и еще с запасом на неделю. Но этот балбес Король, вечно забывает посетить мой клан. А у меня есть запасы животной крови, которые я сделал сам.
Открыл холодильник и достал пару пакетов. Тут же рядом было соседнее помещение. Отдельная уютная комнатка. С низким столиком и двумя стульями. Тусклым освещением и самое главное тепловыми кристаллами. На полке нашлись бокалы. И прежде чем разлить кровь, я слегка ее нагрел.
Генри уже расположился в кресле. Поднес бокал к губам, сначала глубоко вдохнул запах крови, а потом с удовольствием глотнул.
- Уммм, теперь и за жизнь поговорить можно. Расскажешь, как тебя угораздило? - Генри ехидно ухмыльнулся, но я понял, о чем речь.
- Да, если бы я знал!!! Я вообще до этого времени считал, что рассказы об осколках души вампира, просто выдумки. Лично я не встречал ни одного счастливца. - Я устало вздохнул и прикрыл глаза.
- А кто эта везучая обладательница вечной и преданной любви вампира? - если бы не знал Генри, решил бы что он издевается.
- Не поверишь! Диэнна Рассо. - Генри подавился, и капельки крови попали ему на брюки. Он принялся старательно тереть пятна.
- Ты меня разыгрываешь! Вы, что с Криси сговорились?! Он носится с этой девчонкой как умалишенный. Уже заявил мне, что на этой неделе они объявят о помолвке. Ты кстати в курсе, что они обручены?
- Представь себе! - язвительно заметил я. - А ты в курсе, что она хотела разорвать помолвку и отношения? Только наш Криспиан, как всегда схитрил. Он применил на ней чары затмения! - Кровь второй раз мелкими брызгами полетела на брюки Короля.
- Хватит издеваться! - насупившись, сказал Генри. Вот, что мне в нем нравилось, так это отсутствие пафоса и надуманности. - Меня поражает даже не этот факт, а то, что Криспиан до сих пор ходит, цел и невредим! Ты стареешь? - Я сам чуть не подавился, но годы выдержки помогли удержать лицо.
- Нет. Просто предоставил Диэнне самой разобраться с этой проблем. От последующего воздействия любых чар, я ее обезопасил, а далее дело за ней. - Генри, как-то странно на меня посмотрел.
- А ты уверен, что малышка справиться? - Генри склонил голову на бок и пристально изучал бокал.
- Почему-то не сомневаюсь. - Честно ответил. - Она умна, изобретательна, изворотлива и так же сильно как мы не любит проигрывать. Не стоит такие таланты зарывать в землю! Я хочу посмотреть, что у нее из этого выйдет. У меня на нее далеко идущие планы. - Генри хохотнул.
- Ну, о планах, мы уже поняли...! Можно было не усложнять так все, а просто показаться Криспиану и он бы сам отступил. Он не встанет у тебя на пути. Никогда. - Генри говорил за брата так уверенно словно, Криспиан сам ему об этом поведал. Хотя и у меня не было причин сомневаться. - Ты так много сделал для нас, что нам будет проще тебя убить, чем предать или выплатить долг.... Но ты слишком умный и сильный, чтобы позволить нам тебя убить. - Генри улыбался. Он любил надо мной так подшучивать. Но по-доброму.
- Криси увидит меня не раньше, чем я этого захочу. До этого момента, я буду наблюдать. Есть у меня пара мыслей.... - Я задумчиво постучал пальцами по подбородку.
- О! Я знаю это выражение! Выкладывай.
- Скоро, я и мой клан официально вернемся в Бессарбию. Я буду им нужен, как глава клана....
- Ты хочешь уйти с поста Первого Советника? - Генри говорил ровно и спокойно.
- Да.
- Хорошо. - Легко согласился он. Я даже удивленно моргнул. - Кто тебя заменит? Ты ведь уже решил? - я усмехнулся. Генри.... Всегда такой умный и проницательный! Ну и семейка у нас подобралась!
- Ди. - Генри молча не сводил с меня глаз. - Она справиться. И есть у меня мысли, что именно она поможет нам избавиться от Совета. У нее более изворотливый ум. Все ее идеи отличаются особой хитростью. Она умеет говорить и убеждать, а знание фактически всех законов, является ее преимуществом. - Рассуждал я.
- Но ей нет дела до Совета. Как ты собираешься ее подстегнуть? - и тут он попал в точку....Без стимула Диэнна даже не подумает, чтобы встать рядом с Королем, де-факт его правой рукой.
- Я уже думал над этим. Она сама попроситься, вот увидишь! Главное чтобы раньше времени обман не всплыл.
- Я не думаю, что это хорошая идея. - Генри засунул руки в волосы. - Тот же Криспиан, подошел бы лучше. Понимаешь, ты уже сколотил себе репутацию.... Многие в твоем присутствии даже чихнуть бояться, без письменного на то разрешения, а Диэнна человек новый. Еще и женщина, да к тому же молодая совсем.... Ее не воспримут всерьез.
- Хочешь, чтобы я попросил ее сменить пол?! - хохотнул я. - Думаю на это, она точно не пойдет. - Веселился я. Я понимал опасения Генри и они полностью обоснованы но...но он очень плохо знает эту дриаду. Я и сам не всегда уверен, что у нее на уме и чего ожидать. Как с этим мороком и переодеванием в парня. Это же надо такое удумать!
- Ты понял меня. - Сухо прервал мое веселье первая кровь государства.
- Генри можешь быть спокоен за свой....уммм, Королевский трон! Она твоим министрам зубки пообломает. - Генри не разделял моего оптимизма. - И мне нужно занять ее делом. Дать ей другую цель в жизни по мимо - мести.... Понимаешь?
- Предыдущая
- 6/39
- Следующая