Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Высших Стражей книга-2 (СИ) - Римшайте Кристина Антановна "Криси 24" - Страница 37
"Ты же и сам все это прекрасно знаешь! Не дай им разорвать тебя на части. Битва еще не проиграна. После того, как неугомонные обвинители успокоятся, повторяй, что буду говорить тебе. Я тут кое-то накопала. Я, правда, не Импал, чтобы плутать без проблем по подсознанию, но кое-что могу. Этого хватит, чтобы заткнуть недовольных. А, еще убрать некоторых раз и навсегда. Просто попроси их подать в отставку под предлогом того, что они не добросовестно выполняют свои должностные обязанности. И нарушают закон, установленный Высшим Советом Парламента, который писался в согласование с интересами народа. Они опираются на благополучия населения, сделай то же самое. Предъяви им ответные обвинения. Совет не сможет сейчас, ни принят их прошения об отставке. Как Король и официальный представитель Высшей власти, ты всегда можешь обратиться к народу." - Генри кивнул. Жестом заставил замолчать всех присутствующих. Поднялся и величественно поклонился. Всех поприветствовал и обратился непосредственно к Совету.
Генри в точности повторил мои слова о нарушении чиновников данного процесса заседания. Мужчины из Совета задумались и согласились с ним. Выбора просто не было. Эти законы, они прописывали сами. Министры и чиновники приуныли.
"Мужчина, третий слева, в сером костюме, не рассматривал обращения граждан и общественных объединений, а также предприятий, учреждений и организаций, государственных органов и органов местного самоуправления. В его столе хранится целая кипа обращений. Пусть подаст в отставку. Он давно подделывает отчеты. В них нет ни слова правды. Пошли в его кабинет Стражей, путь все обыщут. В полу, под ковром, есть сейф, в нем лежат документы о незаконной деятельности" - Генри удивленно покосился на меня, но все же послушал.
"В черной, мужчина с бородой. Он взымал дополнительную пошлину в торговом порту" - снова кивок от Короля и еще "одна голова слетела с плеч". Генри говорил властно и уверенно, приводя и свои доводы тоже. Совет не мог возразить ответным обвинениям Короля.
"Крайней справа от тебя. Он активно злоупотреблял своим положение в обществе" - Генри повернулся к указанному мной мужчине. То как говорил Король, привело меня в дикий восторг.
- Что скажете, Лорд Ганжа? - обратился Король к мужчине. Мужчина сглотнул и поднялся со своего места.
- Что именно Вы хотите услышать Ваше Величество? - мужчина округлил глаза будто не понимая о чем идет речь.
- Я хочу услышать рассказ о том, как Вы злоупотребляли своим положением в обществе. Вследствие чего напрямую нарушили ряд законов о защите прав населения. - Ганжа позеленел. Он хотел что-то возразить, но Генри остановил его жестом.
- Жду от Вас подробный письменный отчет обо всех проделанных Вами работ. К завтрашнему дню, он должен быть у меня на столе. Вашим вопрос займется Тайная Гвардия Короля, они так же проведут расследование и предоставят свой отчет.
Я мысленно поаплодировала, находчивому Королю. Дальше мы совместно поставили на место еще не меньше десятка чиновников. Всем им были предъявлены обвинения.
В конце Король, обратился ко всем.
- Все, чьи имена сегодня были названы, должны лично предстать перед судом. В кротчайшие сроки, Вам будут предъявлены официальные обвинения с рядом доказательств Вашей вины. Высший Совет Парламента, я прошу поддержать данное решение и посчитать мои действия обоснованными и законами. - Это была полная победа! Совету, конечно, ничего не оставалась делать, как со всем согласиться.
Остался последний штрих.... Как, я на это решилось не важно. Видимо - это мое призвание.
Убрала невидимку и дала возможность обнаружить себя. Реакция последовала незамедлительная. Один из чиновников - маг, поднялся со своего места и подошел к членам Совета. Поклонился с просьбой обратиться. После согласия мужчин, чиновник, что-то шепнул одному из них. Точнее, я знала наверняка, что именно шепнул. Но все так и было задумано. Генри удивленно посмотрел на меня. Не скрываясь, развела руками.
- Поднимитесь Леди, представьтесь, пожалуйста. - Раздался противный голос одного из членов Высшего Совета Парламента. Мужчина вальяжно сидел в кресле, закинув, нога на ногу.
Встала, изобразила реверанс, склонив голову.
- Диэнна. Без рода и племени. Адептка Академии Высших Стражей. Первый курс. Факультет Некромантии, группа 13-в. - Отрапортовала я, в соответствие с этикетом и законом.
- Генри, объяснитесь, пожалуйста. - Потребовал другой мужчина из Совета. - Что простая безродная Адептка, не гражданин Государства Бессарбии делает на закрытом заседании? - Генри чуть стушевался, я его прекрасно понимала и опередила с ответом. Ему и не следовало отвечать. Эта партия за мной.
- Позвольте объясниться самой, как кандидат на должность Первого Советника Его Величества, я имею на это право. - Брови мужчин поползли вверх. Я ухмыльнулась. Реакция ожидаема. Но это не все, чем я могу их "порадовать" Я же говорю, готовилась, ночей не спала, из архива не вылезала, документы составляла, подписывала.... Просто до последнего не была уверенна в правильности своего решения. А теперь уверенна. Это мое предназначение. Быть рядом с достойным Королем, защищая и представляя его интересы.
- Что же адептка - объяснитесь! - ухмыльнулся мужчина из Совета. Нагло так рассматривая меня с головы до ног.
- Только учтите, и речи быть не может о Вашем назначении. Эта должность, во-первых занята, во-вторых, Вы просто не имеете на это право. - Вмешался второй. Я гаденько так ухмыльнулась и жестом фокусника извлекла спрятанные до этого документы.
- Во-первых, уважаемые члены Парламента, Лорд Вальтер Ассер Лоу, со вчерашнего дня подал в отставку. Вот подписанный Королем документ, подтверждающий этот факт. Который он не успел, еще предоставить Вам лично, но доверил это дело мне, как его приемнику. - На меня были устремлены ошарашенные взгляды. Включая Генри. Да, я немного схитрила.... Так и хотелось съязвить по этому поводу, но я сдержалась.
- Во-вторых, я адептка Академии Высших Стражей, что дает мне временное гражданство, так как нахожусь под защитой Короля. Что так же прописано в Ваших законах. Вот документы подтверждающие это. - Я протянула, еще один документ и его тут же передали в руки Совету.
- Так, как я без рода, находясь на обучении в данном Государстве, я имею право направить прошение своему непосредственному руководителю, то есть мистеру Грину Джои, директору Академии Высших Стажей, о присвоении мне статуса законного гражданина Бессарбии. И Грин Джои, так же имеет право, без ведома Короля и Высшего Совета Парламента, подписать данное прошение. Которое в свою очередь, будет являться законным и Вы не в праве его оспорить. Только лишь принять его и занести меня в списки населения Государства Бессарбии. Зачитать мне мои права и взять с меня обещание верно служить Короне и соблюдать, установленные законны, данного Государства. Вот кстати и оно. - Я извлекла еще один документ и так же протянула мужчинам. На меня взирали с ужасом и восхищением одновременно.
- В связи со всем перечисленным выше, я: Диэнна Рассо законный гражданин Бессарбии, адептка Академии Высших Стажей, имею право на официальную правовую деятельность, под видом прохождения практики. Что так же прописано в Ваших законах. Каждый адепт с первого курса, с позволения Короля имеет право на такую деятельность. Такое позволение у меня есть. Подписанное обеими сторонами. Его Величеством Генри Лоу Младшим и мистером Грином Джои. Между ними была договоренность, официально заверенная по всем документам, вследствие чего, меня, как лучшую ученицу Академии, направили на прохождения практики. Я продолжу обучение и буду совмещать его с выполнением своих официальных обязанностей: Первого Советника Короля. - Перевела дух и осмотрела всех присутствующих. Реакция была не однозначной. Что же, другого я и не ожидала.
- Хочу заметить, что все принятые мной решения во время практики, являются законными и не могут быть опровергнуты или обжалованы. Если только они не идут в разрез с установленными законами. Так же я имею право присутствовать на всех заседаниях, включая закрытые. - Так и хотелось сказать: Шах и Мат! Но сдержала даже улыбку, сохраняя холодную отстраненность.
- Предыдущая
- 37/39
- Следующая