Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Азартные игры высшего порядка - Симонова Мария - Страница 66
— А ты меня удивила. Умеешь ты удивлять.
«Где уж нам. Это ты Лехи не видел», — подумала она, протягивая Лобстеру пустую флягу.
— Ты раздобыла еще один Ключ. Вот уж чего не ожидал.
Она наконец подняла на него глаза:
— А чем ты ожидал поживиться у меня в карманах? Мелочью?
Он поиграл скулами.
— Я ожидал найти у тебя в карманах Ключ. Но не этот.
— А какой? От квартиры, где деньги лежат? — Она усмехнулась. — Или от тачки?
— Он был у тебя в сумке, под подкладкой. Я сам его туда положил той ночью.
Крис медленно поднял голову:
— Не может быть. Я бы почувствовал.
Лобстер тяжко вздохнул. До Чарли стало медленно доходить. Ее глаза расширились.
— Ты спер Ключ?.. И спрятал в мою сумку?.. — Она засмеялась тихо, еще не веря. — Поэтому ты тогда за ней и вернулся?..
— Я засомневался. И я оказался прав. Игроком может стать каждый, надо только суметь выбиться. Потом важно собрать свою партию. И я сумел.
— С нами у тебя это, конечно, не получилось бы.
— Старый алкаш, пацаненок, писатель и девчонка в Партнерах? И это — партия?..
— Совсем хиленькая партия, — сказала она спокойно. — Сумевшая достать еще один Ключ, который ты украл — так же, как и первый. — Она говорила горячей с каждым словом. — Вот и все, на что ты способен, ты и твоя партия — воровать и грабить, всю жизнь тайком, бегая от закона, только здесь вы наконец развернулись. Это, наверное, специальный уровень для воров, тут все ваше — чужие клады, сокровища и трюмы, набитые чужим добром!
Ларри глядел на нее молча, только ходили желваки на скулах. Потом сказал:
— Я вот все думал, как снять с тебя браслет?.. А если тебя убить?.. Как думаешь, снимется?
— А ты попробуй.
Он мог ее убить, она в этом не сомневалась.
— Думаешь, что ты неуязвима?
— Ну почему же? Удар по голове, выстрел в спину.
— Есть и другие способы.
— Тебе виднее, ты специалист.
Ларри обернулся к парню у двери:
— Алекс! Покажи ей!
Парень шагнул вперед, слегка тряхнув кистью правой руки. Радужная змея, выскользнув из его рукава, коснулась пола и вдруг взвилась, замелькала вокруг него, и он словно взвился вместе с ней, заиграл, заметался в сложном рисковом танце — с пригибаниями, поворотами, подпрыгиваниями и поочередными выбросами в разные стороны рук и ног. Чарли наблюдала за ним с интересом — впервые она видела другого человека с хлитсом — не «передаточное звено», каким был когда-то Леха, а, что называется, «себе подобного».
— Это мой Партнер, — сообщил Ларри со сдержанной гордостью. — Ты-то наверняка всегда думала, что ты одна такая? — Чарли, надо сказать, до сих пор вообще об этом не задумывалась. Ларри знаком остановил Алекса, произнес, глядя, как он возвращается к двери: — Он бы тебя без труда сделал.
— Так за чем же дело стало?..
Взглянув на ее независимую позу, он усмехнулся криво:
— Затем, что мертвый лев будет для меня так же бесполезен, как живой.
— Не так уж бесполезен, раз смог сделать то, чего не можете ни ты, ни он, — Чарли кивнула на Алекса.
— Я тебя тоже удивлю, — сказал Ларри.
— Чем? Золотом и брильянтами? Не стоит.
— Детка, давай не будем ссориться. Мы же с тобой… — Он охватил ее всю одним взглядом. — Помнишь?.. — И поглядел в глаза так, что она вспомнила: десятки грязных лап, рвущих с нее одежду… Машину «доктора Ларри»… Сухую кровь на своей коже… Прохладный коньяк, струящийся по обнаженному телу, на мосту, где позади пропасть, а впереди мрак и отчаяние, как бесконечные километры черных льдов… И единственного на весь мир человека, готового отдать ей свое тепло… Все вспомнила. И Ларри это понял.
— Я тебя не хотел запугивать, — сказал он. — Взял Алекса на всякий случай, чтобы вы не дергались, когда увидите вот это… — Он протянул руку и достал из ниоткуда металлический ящик — словно из воздуха поймал. Подобные фокусы были для Чарли не в новинку — это умели делать Леха и Лядов, что-то в этом роде проделал Лидер с ней самой, вытащив за ногу из своего «хранилища»; Ларри действительно стал крут. Но не это сейчас взволновало всю компанию: ящик, поставленный им на стол, был хорошо им знаком — внутри такого же ящика находился их первый Ключ, в таком же Чарли нашла второй. Но первый ящик — как теперь выяснялось, пустой — они бросили в болото, второй — также пустой — остался в «хранилище» у Лидера. Значило ли это, что… Чарли не решилась делать предположения до тех пор, пока створки не разошлись после произнесенного Ларри заветного слова:
— Ключ!
Этот ящик не пустовал. И Ключ, который Ларри из него достал, не был ни Ключом Времени, ни Ключом Пространства. Он мог быть только третьим, тем самым, пока не найденным, как считал Леха, — Ключом Сущего. Между тем на другой ладони у Ларри уже лежал Ключ Пространства, виденный до сих пор из компании одной только Чарли. Теперь его смогли наконец лицезреть и остальные.
Итак, в лице Ларри Шанса перед ними стоял без пяти минут победитель, которому для окончательной победы осталось сделать последний шаг — найти, где находятся скважины для трех Ключей. Ведь Ключ Времени, якобы утонувший в болоте, на самом деле тоже достался Ларри. Достался ли?.. Что он там говорил о другом Ключе, который он надеялся отыскать у нее в карманах?..
Ларри обвел молчаливую компанию пронизывающим взглядом: вновь они оказались вместе, в том же составе, как в ту ночь на болотах, когда были еще одной командой, принявшей решение так или иначе поломать Игру. И Игра вновь свела их, словно в насмешку или в пику, издеваясь, соблазняя и дразня бунтарей ускользающим шансом стать в ней победителями.
— Я положил Ключ в ее сумку, — повторил Ларри. — Но потом его там не оказалось. Не думаю, чтобы он мог выпасть где-то по дороге… — Ларри побуравил пристальным взглядом поочередно каждого. Чарли поняла, к чему он клонит: кто-то из команды взял Ключ из сумки, и этот кто-то — здесь, и он единственный знает, где теперь находится Ключ.
— Я сумел получить второй Ключ, знал, что первый у вас, и думал, что третий еще предстоит искать, — продолжил Ларри. — И шансы найти его были почти равны нулю. Но теперь… Помните, мы хотели покончить с Игрой, вернуть все на свои места, неужели вам до сих пор неясно, что единственный реальный шанс остановить Игру — это выиграть ее? Не заставить ее зависнуть, а стать в ней победителями и отхватить главный приз! Сейчас нам осталось только пойти и взять последний Ключ. Пойти и взять! — Переводя испытующий взгляд с одного на другого, он произнес с силой: — Ну же!!!
— Ключ Времени лежит в болоте, — сказал Крис. — Я в этом уверен — я выкинул его собственными руками, и мне не надо было открывать крышку, чтобы убедиться, что он там.
— Значит, мне все приснилось? Я взял Ключ, спрятал его в сумку — и сделал все это во сне?
— Я только не понимаю, зачем ты это выдумал. — Крис был мрачен и насмешлив. — Затеял с нами какую-то очередную игру?
Чарли не разделяла мнения Криса: как ни крути, с какой стороны ни глянь — ну не было смысла для Ларри в подобной лжи. Она посмотрела на Лобстера — тот с укоризной глядел на Ника: мальчишка ерзал на стуле, отводя глаза. Эти двое, без сомнения, что-то знали. Ларри и Крис проследили за взглядом Чарли — уж больно он был многозначителен, — в результате все вместе воззрились на мальчишку. Поняв, что взрослые его каким-то образом раскусили и ему не уйти от ответа, Ник выпалил:
— Я хочу писать! — и вскочил со стула, но Крис его поймал и усадил на место.
— Рассказывай, Ники, — сказала Чарли. — Той ночью ты тоже захотел писать, да? Ты увидел, как Ларри взял Ключ, и?..
— Я его перепрятал, — нехотя сознался Ник.
— Куда?
Ник покусал губы:
— Под подушку. — И вскинулся: — Только утром его там все равно уже не было!
Взрослые переглянулись: если Ник не врал, значит Ключ в ту ночь был перепрятан в третий раз — опять же кем-то из них. Чарли точно знала, что это не она, не Ник и не Ларри, Крис уже высказал свое мнение, оставался только Лобстер. Она уперла в него проницательный взгляд. Остальные, кажется, методом дедукции пришли к тому же выводу, потому что все теперь глядели на Лобстера.
- Предыдущая
- 66/71
- Следующая