Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разлучи нас, смерть! (СИ) - "Ginger_Elle" - Страница 84
Джейсон потёр свободной рукой глаза и лоб. Он совершенно не помнил, как оказался здесь, и не представлял, сколько времени прошло с того момента, как они вышли из особняка Глендона. Он вспомнил, что произошло до того — Эттингена, Дэниела, — и по телу пробежала дрожь. Он нажал на кнопку вызова медсестры, и меньше чем через минуту в палату вошла невысокая смуглая девушка.
— Как вы себя чувствуете? — сразу спросила она. — Всё хорошо?
— Более или менее, — неуверенно ответил Джейсон. — Давно я здесь?
— Около двух часов. Вы быстро пришли в себя, — улыбнулась она, и подошла ближе проверить капельницу.
— Что со мной было?
— Передозировка лекарственных препаратов, — коротко ответила медсестра. — К вам подойдёт доктор и всё объяснит. У вас есть посетители, но мы их не пускаем сюда, так как они не родственники. Один очень хочет вас видеть. Пустить?
— Кто именно? Парень, который привёз меня сюда?
— Парень на лимузине? Нет, он уехал. Какой-то Эдер.
Джейсон прикусил губу и закрыл глаза. Визит Эдера не сулил ему ничего хорошего. Почему именно он?
— Хорошо, — вздохнул Джейсон. — Пригласите его.
Медсестра ушла, но через минуту дверь открылась снова, и в палату вошёл Эдер.
— В принципе, выглядите вы не так уж плохо, — с порога заявил он, быстро осмотрев Джейсона.
— Спасибо, — ответил тот.
— У меня мало времени, мистер Коллинз. Но разговор очень важный. Мне нужна ваша помощь.
— Я ничего не могу вам сказать. Я не знаю, что было в том пузырьке. Я думаю, кто-то заменил лекарство на…
— Нет, — оборвал его Эдер. — Ваше самочувствие далеко не самый важный вопрос. В своё время мы выясним, что и как произошло, во всех деталях, кто и каким образом сумел подменить вам лекарство на наркотик. Но сейчас есть вещи более важные. Например, что случится дальше.
— Что вы имеете в виду?
— У Астона состоялся очень неприятный разговор с его шурином, но он пока ничего не предпринял. Думаю, он отложил все действия до утра. Кстати, сейчас он едет сюда, вот почему у нас мало времени. Я знаю, что произошло на приёме со слов Дэвиса, и очевидно, что всё это было подстроено. Впрочем, насколько я знаю, теперь Эттинген практически во всём сознался.
— И что он говорит?
— На это нет времени, и я пока сам не знаю деталей. Вкратце, он хотел, чтобы Астон застал вас вдвоём. Зная его характер, нетрудно предположить, чем бы это для вас закончилось.
— Чем? — спросил Джейсон, пристально глядя на Эдера. — Мне трудно предположить. Скажите.
— Всё выяснилось, вашей вины в случившемся практически нет. Давайте не будем обсуждать, что было бы, если бы… Дела пошли не так, как рассчитывал Эттинген, и теперь ему грозят серьёзные неприятности.
— Я нахожу это справедливым.
— Он не собирался вас убивать или ещё что-то в этом роде. У вас сильно поднялось давление, только и всего, уже завтра вы будете прыгать и скакать, а Андреасу эта шутка может сломать всю жизнь. Астон не оставляет таких вещей безнаказанными, и я боюсь, что он собирается сделать очень жестокую и необдуманную вещь. Он всегда карает слишком сильно за малейшую обиду или оплошность. Но когда дело доходит до вас, мистер Коллинз, он теряет всякий здравый смысл. И теперь он собирается рассказать всем, что на самом деле произошло между вами и Эттингеном.
— Что значит — всем?
— Свидетелей вашего с Эттингеном, так сказать, близкого взаимодействия было не так уж много, и все люди разумные и неболтливые, кроме, разве что, самого Глендона. Но слухи к концу вечера уже поползли, хотя никто толком не знает, что произошло. Сначала думали, что была какая-то семейная ссора, но многие видели, что вы мирно общались с Андреасом на протяжении вечера, потом неожиданно исчезли, так что скоро сплетни приняли немного другое направление…
— Я догадываюсь, какое, — мрачно произнёс Джейсон. — Но не понимаю, как я могу помочь вам.
— Астон хочет рассказать правду. Андреаса это уничтожит.
— Вы преувеличиваете. Он же не в убийстве его обвинит.
— На этом вечере произошла важная встреча между несколькими влиятельными лицами, вы это знаете. В том числе там был начальник Эттингена, президент «Рейнского банка». Эттинген давно планировал подстроить что-нибудь в этом роде, но летом не представилось удобного случая, а потом он не мог уехать из Базеля из-за работы. Когда он узнал, что президент едет на встречу в Лондон, где будет Астон и куда, скорее всего, вы будете его сопровождать, он под каким-то предлогом напросился с ним. Президент — старый друг его семьи и согласился взять его на приём с собой. Если он сейчас узнает, что Эттинген обманул его и воспользовался его доверием, чтобы попасть на приём, напичкать наркотиками любовника своего родственника и устроить отвратительную сцену, он его уволит. Но ведь узнает не только он. Узнают все. Такие выходки — подкуп персонала, наркотики, обман работодателя — ужасающим образом скажутся на репутации Эттингена. Он работает в сфере инвестиций и собирается с нового года перейти на работу в очень крупный американский хеджевый фонд. Если разразится этот скандал, его туда просто не возьмут — люди не станут доверять миллионы долларов человеку, который способен на такие поступки. И ещё: он наследный принц. Для человека его положения — это несмываемое пятно.
— Он должен был подумать об этом раньше, — отрезал Джейсон. — И я так и не понимаю, чего вы хотите от меня.
— Я хочу, чтобы вы спасли Эттингена. Чтобы вы убедили Астона скрыть правду. Я не буду даже пытаться это сделать, он очень на него зол и не станет меня слушать. Сейчас только вы можете на него повлиять.
— Чего ради мне это делать? Из-за Эттингена я оказался в больнице, и теперь я должен его спасать?
— Я прошу вас сделать это не ради Эттингена, а ради Дэниела. Его отношения с женой и её семьей, заметьте, очень влиятельной семьей, последнее время и без того не очень хороши — благодаря вам. Вы можете себе представить, как семья отреагирует, если Астон позволит этому скандалу случиться. Если Астон разрушит карьеру Андреаса и его репутацию, Макс Эттинген не станет это терпеть. Что сделает Камилла, я не могу предсказать. В любом случае, последствия для Астона будут очень неприятными. Принц Максимилиан мало того, что обладает большим влиянием в определенных кругах, но он ещё и очень много знает о финансовых операциях Дэниела, так как помогал ему в первые годы.
— Это очень опасно?
— Довольно-таки опасно. Эттинген-старший способен причинить серьёзные неприятности. Пожалуй, не такие серьёзные, как вы, вздумай вы заговорить, но всё же… Дэниел всё это понимает, но ослеплён яростью и жаждой мести. Он готов к любым последствиям. Я не могу сказать, что текущее положение дел меня устраивает, но оно лучше открытой войны, которая начнётся, если Андреас пострадает.
Джейсон закрыл глаза и откинулся на подушку.
— А вы не думали, что это то, чего я хочу? Окончательного разрыва с Эттингенами…
Эдер посмотрел на него с сомнением и усмешкой.
— Нет, я так не думаю. Вы слишком умны для этого. Вам от этого никакой выгоды. У вас и без того есть всё, что Астон способен вам дать. Если он разведётся с женой, что вы получите? Два дополнительных дня в неделю с ним? Вряд ли… Он уезжает встречаться не с Камиллой, а с детьми. Они останутся его детьми и после развода, и он по-прежнему будет навещать их. Вы не тщеславны, вам не нужно ещё больше денег или власти… Пожалуй, я мог бы сказать, чего вы хотите… Вы хотите покоя. Война с Эттингенами его вам определенно не даст.
— Возможно, моя совесть будет чуть более спокойна, если он не будет изменять жене.
— Возможно, вашей совести станет гораздо хуже, когда вы увидите, к каким последствиям привела вражда с принцем Максом, — парировал Эдер.
— Но если Дэниел согласится скрыть правду, то, получается, что я в здравом уме и твёрдой памяти позволил Эттингену… Вы понимаете, чего вы от меня просите?!
— Да, я понимаю, мистер Коллинз. Насколько я знаю, у вас с Андреасом не зашло дальше тисканий на диване, но слухи — такая вещь… Многие посчитают, что у вас с ним действительно что-то было.
- Предыдущая
- 84/312
- Следующая
