Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плохой восход луны (ЛП) - Кеньон Шеррилин - Страница 62
Так почему она не могла сделать этого?
По коже Фанга поползли мурашки, когда волк ощутил, что за ним наблюдают. Ожидая увидеть врага, он окинул пристальным взглядом темный клуб и был удивлен, обнаружив Эйми, в открытую наблюдающую за ним, так, словно хотела откусить кусочек. Прекрасно, он сам бы отведал кусочек ее.
- Чувак!
Он обернулся к Кольту с сердитым рычанием. Рванувшись вперед, Фанг подхватил край колонки и помог передвинуть ее. Но он все еще чувствовал, что Эйми смотрит на него. Это заставляло каждый нерв в его теле гореть, а пах набух до такой степени, что волк практически хромал.
К тому времени, как они передвинули динамики на новое место, Эйми уже не было.
Фангу захотелось выругаться.
Это к лучшему. Да...
Он спрыгнул со сцены и обнаружил Фьюри, ожидающего его у бара. Ярость мгновенно захватила его. Ублюдок сейчас жил с Вэйном и из-за этого Фанг ненавидел братца еще сильнее.
- Тебе что-то нужно? - грубо спросил Фанг, направляясь к бару за пивом.
Один из плюсов работы здесь. Бесплатный алкоголь.
- Да. - Фьюри встретился с ним взглядом. - Я отрекаюсь от стаи.
Фанг застыл и поставил бутылку на стол.
- Что ты имеешь в виду?
Фьюри вздохнул и скрестил руки на груди.
- Послушай, мы оба знаем, что я не достаточно силен, чтобы защитить стаю от любого, кто воспользуется магией против меня. Но Вэйн сможет. Титул Региса Каттагария по праву ваш. Так и должно быть.
Фанг усмехнулся на его «великодушное» предложение, которое оскорбило до глубины души.
- Я не нуждаюсь в твоей проклятой благотворительности.
- Тогда сразись со мной.
Фанг скривил губы на глупое заявление этого мудака.
- Не искушай меня! Я изобью тебя и расстрою этим Вэйна - плохая идея.
Он допил пиво, затем схватил полотенце, чтобы помочь Рену вытереть столы. Фьюри последовал за ним.
- Почему ты так сильно ненавидишь меня? Что я тебе такого сделал?
Ты был с Вэйном, когда он нуждался во мне, чтобы защитить Брайд.
И он был с Вэйном, когда Фангу была необходима помощь старшего брата.
Но никто никогда не узнает о его боли, он этого не допустит. Эта была его ноша, которой он делиться не собирался, чтобы никто не смог насмехаться над ним. Когда он не ответил, Фьюри устремил на него взгляд, полный дикого огня и отвращения, пока Фанг протирал стол.
- Знаешь что, Фанг? Мне насрать. Будь мудаком, сколько пожелаешь. Меня это не волнует. Оставайся здесь дуться с медведями. Мне все равно, но позволь сказать тебе кое-что. У меня никогда не было того, что есть между тобой и Вэйном. У меня никогда не было брата, который прикрыл бы мне спину. Правда, в один прекрасный день, тебе стоит встретиться с нашим братом Дэром, чтобы узнать какой он кусок дерьма. Просто для галочки, он был первым, кто ударил меня в спину, когда узнал, что я Каттагария. Прости за каламбур, но он бросил меня на растерзание волкам и первым вцепился мне в горло. Так что, если ты хочешь быть таким же, как он, я был бы очень признателен, получив своевременное предупреждение.
Фанг наблюдал, как Фьюри зашагал прочь. Он хотел разорвать его. Повалить на пол и разорвать его.
Но они были братьями.
Фьюри пришел сюда и предложил отречься от места вожака. Фанг знал волка достаточно хорошо, чтобы понять, что Фьюри так легко не отступится. Сделать такое предложение было огромным ударом для его эго.
Прекрати быть засранцем, Фанг.
Его брат пытается помирить их.
Фанг отвернулся, пытаясь представить, какого было Фьюри все эти столетия жить в стае, зная, что он часть семьи и не говорить об этом ни одной живой душе.
Почему? Почему он сделал это?
Желая получить ответ, он последовал за ним. Он догнал его на улице, когда Фьюри снимал свой байк с подножки, сжимая ремешок шлема в кулаке.
- Скажи мне кое-что?
Фьюри замер.
- Почему ты никогда не говорил нам правду?
- Я уже ответил, - ехидно сказал Фьюри. - В последний раз, когда мой брат обнаружил, кем я являюсь на самом деле, он атаковал меня и пытался убить, а мы, кстати, воспитывались вместе. Он был тем, кого я защищал от всей стаи, когда они хотели разделаться с ним за то, что он был частью Каттагарии. Наша сестра плюнула мне в лицо и воткнула нож мне под ребра, а она была той самой сестрой, которую я защищал от матери и Дэра, и от любого другого. Так что я ожидал что-то подобное от вас. Спасибо за то, что не разочаровал меня, мудак!
Фанг не знал почему, но эти слова подтолкнули его к самому краю. Ярость обрушилась на него с удвоенной силой, и, прежде чем он осознал, что делает, Фанг набросился на Фьюри. Обхватив его руками, он повалил его на землю и начал яростно выбивать из него дерьмо.
Эйми ахнула, когда увидела в своей голове образ Фанга и ощутила его боль. Он дрался на улице. Все, что она видела - это очертания частей тела и черную кожу.
Не дав себе времени подумать, она побежала к двери, и увидела его и Фьюри на другой стороне улицы, они боролось друг с другом, как могли. В тот момент, когда она сделала шаг к ним, намереваясь разнять, Дев перехватил ее.
- Отпусти меня! - потребовала она, подавляя желание оттоптать ему ноги. Носи он что-нибудь, помимо байкерских ботинок со стальными носами, она бы непременно сделала это. Но в них он совершенно ничего не почувствует, а она только испортит каблук.
Опыт с Реми научил ее этому.
Он крепче сжал ее.
- Пусть они решат это сами, Эйми.
Она перестала сопротивляться и уставилась на него.
- Они покалечат друг друга.
- Возможно, но у тебя есть достаточно братьев, чтобы понять, что иногда им просто необходимо выбить друг из друга дурь. Это всего лишь моральный долг.
Это было правдой. Она никогда не понимала этого, но иногда один из братьев скажет что-то или посмотрит странно, и понеслось. Пока Papa не разнимет их.
- Почему они дерутся?
Дев пожал плечами, отпустив ее, и облокотился о кирпичную стену. Он скрестил руки на груди и согнул ногу в колене.
- Понятия не имею. Но я ставлю на Фанга.
- Предыдущая
- 62/100
- Следующая