Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП) - Джейкс Брайан - Страница 41
Старику белке удалось освободить свою лапу, и он перебил:
- Прошу прощения, но могу ли я также ввернуть словечко?
Говорливый землерой взмахом лапы указал им на сиденья у одного из костров:
- Конечно, вы можете, мудрец усталый. Эй, там, принесите еды и питья для наших гостей! А теперь, добрый сэр, вворачивайте ваше словечко – так вы, кажется, сказали?
Рэкаби выглядел усталым после перехода через болото, так что Пози ответила за него:
- Сэр…
Землерой указал на себя:
- Я не сэр, о прекрасная дама. Я Лог-а-Лог Денди Сабо. О, прошу, говорите прямо!
Пози не смогла удержаться от улыбки по поводу его утонченной поэтичной манеры говорить. Она противопоставила ему милый реверанс, прежде чем продолжить:
- Мой друг Угго и я сбежали с корабля нечисти. Эти добрые звери помогли нам убежать; Сирколо провел нас через болота и направил нас к вам.
Рэкаби добавил:
- Мы из племени Удачливых Вольнолап.
Лог-а-Лог рассмеялся:
- А, из этих! Мы замечали вас время от времени. Это вы – та компания, которая не верит в драку и не носит оружия?
Свиффо смело встал на защиту своего племени:
- Да, это мы, и это наше дело, как мы выбираем жить. Кроме того, я не вижу, чтобы ты носил какое-нибудь оружие!
Ближайшая землеройка прошептала на ухо молодой выдре:
- Нашему Лог-а-Логу не нужны мечи или что-то в этом роде. Он может убить вас одним пинком этих Сабо Денди, поверь мне.
Вождь землероек резко прищелкнул своими смертоносными сабо:
- Хватит болтать об убийствах! Попробуйте немного нашего землеройкового пива и жареных фруктовых оладий. С нами вы в безопасности. О, кстати, я не переношу этих длинно звучащих титулов, так что просто зовите меня Денди, и это будет просто здорово!
Жареные фруктовые оладьи были потрясающе вкусными, хотя землеройковое пиво на вкус было довольно крепким. Пока они ели, Денди обсудил с ними свои планы по поводу их:
- Завтра мы отвезем вас назад к вашему племени Вольнолап. Я уверен, что они невдалеке к югу отсюда.
Он многозначительно взглянул на Угго:
- А что до тебя, юноша – не далеко ли ты забрался от Рэдволла, а?
Угго был удивлен:
- Как вы узнали, что я из Рэдволла?
Денди передернул плечами:
- Думаю, что-то в тебе такое есть – неплохая была догадка, а?
Юный ежик кивнул:
- Действительно. Я ушел из аббатства с выдрой по имени Джем Гурди, но мы разделились. Я даже не знаю, жив старина Джем или мертв.
Денди кивнул крепкой землеройке:
- Расскажи ему, Доббл!
Доббл был типичным воином Гуосима – с колючей шерстью, в цветной бандане, килте и при поясе с широкой пряжкой с рапирой, заткнутой за него. Он вынул рапиру и начал рисовать на береговом песке:
- Вот где мы – здесь болото, дюны, берег и море. Я заметил своего товарища Джема пару дней назад в компании боевых зайцев и шести выдр из Команды Бродяг. Они направлялись к Высокому Северному Побережью. Там всем заправляет старый Скор Пес Секиры. Так что Джем жив и здоров, хотя я и не знаю, когда вы снова встретитесь.
Угго почувствовал громадное облегчение, услышав новости о Джеме Гурди, хотя и сморгнул несколько слезинок, уставившись на огонь:
- Без мистера Гурди, который смог бы отвести меня назад в аббатство, я полностью потерялся. Я, может, больше никогда не увижу свой дом!
Пози легонько похлопала своего друга по спине:
- Не переживай, Угго, я помогу тебе. Мы найдем его вместе, вот увидишь!
Денди потянулся и зевнул:
- Ну, явно не сегодня же ночью. Вам двоим надо хорошенько выспаться и прекратить волноваться. Думаю, я сам отвезу вас назад в аббатство Рэдволл!
Угго вытер глаза лапой:
- Вы это сделаете, мистер Денди, вы уверены? А вы знаете дорогу?
Лог-а-Лог поморщился:
- Ты думаешь, был бы я вождем Гуосима, если бы не мог найти и собственного хвоста двумя лапами? Конечно, я знаю путь в Рэдволл. Я бывал там, когда был всего лишь мелким сорванцом. Лог-а-Логом тогда был мой папаша. Помню, что угощение было высший сорт, лучшее, что я когда-либо пробовал. А теперь вам всем пора спать! Денди о вас позаботится!
Вся компания устроилась на мшистом берегу ручья. После крепкого землеройкового пива им не понадобилось много времени, чтобы погрузиться в сон. Угго лежал, глядя на отражение лагерных костров в широком ручье и слушая, как матери укачивают малышей-землероек, а воины готовят свое оружие к походу. Он уснул, чувствуя себя в большей безопасности, чем когда-либо за долгое время.
Середина полудня в тихий солнечный день застала небольшое собрание диббунов у пруда аббатства. Фоттлинк, мышь-летописец Рэдволла, давал им представление о некоторых признаках сезонов. Он уставился на них поверх своих очков из горного хрусталя:
- Ну, кто мне скажет, что сегодня за день, а?
Малыш-землеройка Альфио поднял пухлую лапку:
- Холосий сонечный день!
Фоттлинк потрепал ушки Альфио:
- Правильно, это хороший солнечный день, но это очень особенное время. Кто знает?
Бринки, малышка-полевка, робко улыбнулась:
- Особенно хороший солнечный денек, сэр!
Фоттлинк улыбнулся ей в ответ, бормоча про себя:
- Ну-ну, так мы далеко не продвинемся.
Он подошел к тихому краю воды:
- Посмотрите – если бы я стоял здесь несколько дней назад, я бы намочил лапы. Что вы об этом думаете?
Мурти, друг Бринки, почесал свою бархатную голову:
- Ну-у, прруд уменьсился!
Летописец подбодрил его:
- Очень хорошо. А теперь пощупай-ка этот камень. Булька, подвинься и дай Мурти пощупать камень, на котором ты сидишь. Давай, двигайся, кыш!
Белочка-диббун подвинулась, протестуя:
- Но он же такой классный и теплый, чтобы сидеть!
Лапа Фоттлинка вскинулась вверх:
- Именно! Пруд обмелел, и камни теплые – это знак, видите? Первый день лета!
Малюсенький крошка-мышонок тупо взглянул на Фоттлинка:
- Лето? А сто ето?
Внезапно летописцу стало ясно, что это, возможно, первое лето, которое большинство из них видело или могло вспомнить. Он тоскливо вздохнул и как раз собрался начать объяснение о смене сезонов, когда со стороны аббатства подошла очаровательная молодая полевка.
- Брат Фоттлинк, аббат сказал передать вам, что в Пещерном Зале начинается собрание, и вы должны присутствовать!
Летописец с благодарностью пожал ее лапку:
- Я сейчас же иду, спасибо, Милли. Да, не могла бы ты присмотреть за малышами? Уведи их, пожалуйста, в сад, подальше от этой воды.
Милли сделала реверанс:
- Конечно, брат. Пойдемте, ребята! Ну, кто хочет научиться плести венки из маргариток?
Они рванули за ней, пища:
- Мы будем делать венки из малгалиток с Милли-и!
Большинство старших рэдволльцев собралось в Пещерном Зале во главе с аббатом Тиббом.
- Прошу, берите еду с обеденного стола и занимайте места, друзья!
Фоттлинк нагрузил тарелку салатом, сыром и толстым куском фруктового рулета с орехами и медом. Взяв кружку холодного мятного чая, он уселся рядом с сестрой Фиск.
Когда все расселись, Тибб обратился к ним:
- Есть три вещи, которые нам необходимо обсудить: сон Угго Вилтуда, последние слова Туггс Вилтуд и тот факт, что они каким-то образом пришли от Мартина Воителя. Какие-нибудь идеи?
Кротоначальник Руго поднял копательный коготь:
- Ага, сэрр, нам, это самое, указано учесть прредостережения!
Матушка Воппл согласилась:
- Я чувствую то же самое, отче, но вы никогда нам полностью не рассказывали о том, что за сон видел юный Угго. Вы можете объяснить?
Тибб сослался на привратницу:
- Это Дорка Гурди распознала сон Угго и то, чем он был. Дорка?
Выдра-привратница дала простое объяснение:
- Угго приснился корабль, который пришел, чтобы атаковать наше аббатство – он увидел его в своем сне. Я бы сказала, что это был всего лишь бред ежика, съевшего достаточно торта, чтобы заработать себе кошмары, однако потом он описал корабль, судно с зелеными парусами и знаком Веарата на гроте. Он сказал, что видел на борту зверя, столь уродливого, что это мог быть только сам Веарат. Я думаю, что это было правдивое видение.
- Предыдущая
- 41/88
- Следующая