Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Морские бродяги (Команда бродяг) (ЛП) - Джейкс Брайан - Страница 18
Шекра передала певцу кружку грога:
- Да, ты прав, товарищ, но если уж ты последовал за морем, обратной дороги нет. Я знаю, уже слишком поздно, но скажи-ка мне, что бы ты делал, если бы осел на берегу? Может, был бы фермером?
Старый горностай безрадостно хохотнул:
- Что, я – и вдруг фермер? Фу, это звучит слишком похоже на тяжкий труд. Мне бы понравилось жить легкой жизнью в каком-нибудь старом солнечном местечке. Да, чтобы кто-то другой готовил для меня еду, и с хорошей мягкой койкой, чтобы спать. Где-нибудь, где ты укрыт от штормов и холода зимой, с большим ревущим огнем из бревен, около которого аж усы поджариваются. Ах, вот бы что мне понравилось!
Шекра кивнула, ее мозг украдкой работал:
- Звучит хорошо для меня. Интересно, есть ли где такое местечко?
Молоденький крысеныш предположил:
- Эта большая гора полосатой собаки, где живут все те кролики, она казалась мне подходящей.
Голос лисы звучал издевательски, ибо она знала, каким путем повести разговор:
- Никакого шанса попасть куда-нибудь близко к этой горе. Эти кролики – воины, такие же, как морские собаки. Тебя убьют прежде, чем ты об этом узнаешь. А вот Красное Аббатство – это бы мне подошло. Ты о нем знаешь?
Молодой крысеныш покачал головой:
- Красное аббатство?
Кок, толстая жирная ласка, окунул кружку в бочонок с грогом:
- Да, я слышал разговоры о нем. Не называется ли оно правильнее Красностенным Аббатством?
Шекра хитро кивнула:
- Ты прав, товарищ. Что же ты слышал?
Кок прикончил половину своей кружки одним глотком и рыгнул:
- Говорят, оно где-то в середине страны, и вокруг него растет лес. Мой дед его однажды видал. Он говорил, что оно построено из красных камней. Там живут лесные жители – древесные мыши, ежи, мыши и так далее. И еды у них также предостаточно.
Шекра добавила своих собственных эпитетов к рассказу кока:
- Ага, кто-то мне однажды говорил, что там есть сады со спелыми фруктами, висящими на всех деревьях, и клубника с черникой; столько меда, что хватит корабль утопить, большой пруд, полный рыбы, птицы и яйца, столько, сколько хочешь!
Старый горностай-певец задумчиво покачал головой:
- Красностенное Аббатство, а? Звучит заманчиво. Почему мы там еще не были? Лесные жители – не такие воины, как кролики и морские собаки.
Лиса поежилась:
- Потому что оно посреди страны, и корабли не могут его достичь. Пираты никуда не идут без своих кораблей. Но о чем я говорю? Этот «Зеленый Саван» теперь может пройти где угодно – по суше ли, по воде ли, уже не важно, так?
На камбузе вдруг воцарилась атмосфера всеобщего возбуждения:
- Мы могли бы пойти туда, бьюсь об заклад, могли бы!
- Ха, не будет никаких проблем с тем, чтобы поубивать кучу лесных жителей!
- Ага, и все это станет нашим, приходи и бери, ребята!
- М-мы буд-дем ж-жить к-как… кап-пит-тан-ны… и… э-э… корол-ли. Инт-тересн-но, а их-х грог хор-рош, а, Шекра?
Теперь, когда она посеяла это зерно, лиса покинула камбуз, на ходу отвечая товарищам по кораблю:
- Наверняка у них есть подвалы, груженные бочками самых лучших напитков, по крайней мере, должны быть, со всем этим фруктовым соком. Должно быть, на вкус они классные и сладкие!
Она выбрела на палубу. Была хорошая весенняя ночь, и в бризе чувствовался привкус обещания лета. Джибори спустился с кормовой палубы:
- Эй, лиса, ты где была? Капитан Разз?д хочет тебя видеть.
Без единого слова Шекра последовала за ним к капитанской каюте.
Веарат ужинал с Муллой и Джибори. Стирая влагу со своего поврежденного глаза, он уставился на Шекру здоровым глазом. Когда кого-нибудь изучал его холодный взгляд, это всегда лишало присутствия духа.
Шекра дотронулась до своего уха в салюте, не уверенная насчет того, зачем ее вызвали:
- Капитан?
Разз?д отложил жареную селедку, которую грыз, заставляя Шекру ждать, пока от оботрет губы и отопьет из своего хрустального кубка немного грога лучшего качества. Он сказал всего лишь одно слово:
- Ну?
Шекра тяжело сглотнула, ее лапы дрожали:
- Вы хотели меня видеть, капитан?
Веарат продолжал сверлить ее взглядом, зная, какой эффект это имело.
- Ну, ты же моя Провидица, не так ли? Скажи мне, что ты видишь!
Лиса внутренне издала вздох облегчения.
- Я ждала, что вы меня спросите, капитан. Минуточку, пожалуйста. – Она вытряхнула из своей сумочки кучку разных камней, деревяшек, ракушек, перьев и других вещей. Выбрав то, что ей было необходимо, она начала бормотать:
Скажи, голос ветра и голос воды,
Какая судьба на Владыки пути,
О знаки камня, воды и земли,
Весть ваша для одного или всех ли?
Она швырнула на стол три камня – два обычных серых и одну черную гальку, изрытую рябинами и пятнышками. Серые камни отскочили от стола на палубу. Черный остался на столе, близко к Разз?ду.
Закрыв глаза, Шекра заговорила:
- Я буду говорить лишь с тобой одним, Великий.
Веарат отпустил своих помощников:
- Оставьте нас!
Как Мула, так и Джибори бросили на лису полные ненависти взгляды. Они вышли из каюты – хотя, едва оказавшись снаружи, они прижались ушами к закрытой двери в попытке узнать, что хотела сказать Провидица.
Шекра начала работать с атмосферой таинственности, созданной ею путем посыпания порошком свечи на столе. Это породило черно-зеленый дым, закружившийся вокруг нее и вокруг Разз?да. Лиса подняла со стола черную изрытую рябинами гальку, показывая ее Веарату:
- Эта галька – ты, Разз?д, отмеченный ранами, но все еще крепкий и сильный. Смотри, куда она упадет, и узнай свою судьбу, которую лишь знаки могут предсказать!
Она бросила ее назад на стол вместе с множеством других кусочков. Ее богатый ум метался туда-сюда, пока она изучала кучку вещей.
Разз?д коснулся своего поврежденного глаза:
- Ну, и что говорят тебе знаки, Провидица?
Шекра храбро заговорила, зная, что ей нужно было сказать:
- Смерть приносит смерть. Старое должно быть отплачено! Смотри, камень может пойти по любому пути, но какой путь выбрать – на высокий север или на юг и восток? Какая тропа ведет к смерти, а какая – к победе? Выбирай, Могучий!
Разз?д стиснул лапу лисы в жестоком захвате:
- Если ты пытаешься накормить меня трюмной водой, я подвешу тебя на мачте и сдеру с тебя шкуру заживо, лиса. Я ясно выразился?
Когти Веарата пронзили лапу лисы, но, зная, что ее жизнь зависит от обмана Разз?да, она постаралась, чтобы ее голос звучал по-прежнему спокойно и не выказал боли:
- Я ведь только посланница, Лорд. Убей меня, и знание останется неизвестным. Решение за тобой, господин.
Раззид зарычал, но отпустил ее:
- Тогда говори! Что означают знаки?
Она начала указывать на то, как упали объекты:
- Смотри, черный камень лежит между двумя группами; одна обращена на север, другая – на юго-восток. В северной группе в основном камни и ракушки, все – знаки силы, с острыми краями.
Разз?д достал что-то из кучки:
- Это не камень и не раковина. Клок сухого мха – объясни это мне, если можешь!
Шекра взяла у него мох, сдув его на пламя свечи, где он рассыпался пеплом. Она быстро ответила:
- Ничто, кроме видения старого морского пса, жизнь которого окончилась в огне. Он был старым вождем. Его дух должен быть отмщен воинами – морскими собаками. Прислушайся к тому, что я сказала ранее. Смерть приносит смерть. Старое должно быть отплачено!
Разз?д тяжело уставился на свою Провидицу:
- Чья смерть?
- Мои голоса говорят, что это будут те, кто убил старика.
Разз?д снова уселся в свое кресло, уставясь на объекты на столешнице:
- А что это за другая куча, те, которые, как ты сказала, на юго-востоке?
- Предыдущая
- 18/88
- Следующая