Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реинкарнация безработного (ЛП) - "Rifujin na Magonote" - Страница 27
Посмотрел в окно.
В этом мире тоже всего одна луна.
- "Не спиться?"
- "Ага." - кивнула Эрис, продолжая смотреть в окно.
- "Эй, Рудеус."
- "Да?"
- "Мы сможем вернуться?"
На ее лице написана тревога.
- "Это..."
Чувствую себя неловко, из-за собственного незнания.
Мне казалось, она вообще об этом не думает.
Мне казалось, что она думает как Авантюристка, не о чем не заботясь, просто наслаждалась моментом.
Я ошибался.
Она тоже переживала.
Тем не менее, вела себя так, что я даже не догадывался.
Похоже, у нее тоже стресс.
Поэтому влезла в драку.
А я не понял.
Как же так.
- "Мы сможем вернуться."
Я осторожно обнял ее и она положила голову мне на плечо.
Эрис довольно долго не принимала ванну.
Ее запах сильно изменился, в сравнении с тем, что было раньше.
Однако, он вовсе не плох.
Отнюдь не такой плохой запах, у моего "kikanbou" даже взыграл норов.
Терпеть!
Терпеть?!
Пока не вернемся домой я должен притворяться идиотом.
Ситуация отличается от той что была с Сильфи.
На сей раз у меня есть причина, нужно терпеть.
Пусть причина и надумана, я не хочу делать ничего, пока она в таком состоянии. Мне нет нужды прятаться за кулисами.
- "Эй, Рудеус. Это нормально, оставить все на тебя?"
- "Все в порядке. Я сделаю все, чтобы мы смогли вернуться назад."
Ах, леди Эрис такая милашка когда послушная.
Я понимаю чувства старика Сайруса.
Может поэтому он и разбаловал ее.
Наверное, с ним что-то случилось.
Нет.
Сейчас об этом лучше не думать.
- "Давай постараемся. Эрис, тебе надо поспать. Завтра будет хлопотный день"
Я погладил Эрис по голове и вернулся в свою кровать.
Встретился взглядом с Руиджердом.
Похоже, он нас слышал.
Даже неловко как-то.
Однако вскоре он закрыл глаза.
Похоже, он сделал вид, что не слышал нас.
Эх, он и правда хороший парень.
Если бы на его месте был Павел, он бы начал подкалывать
После всего, мне нельзя откладывать дела на потом.
Однако, Павел, Хех.
Интересно, все ли в Буэне хорошо.
Наверное, Павел и Сильфи беспокоятся.
Надо бы весточку послать.
Я не знаю, сделать это не смотря ни на что?
- "Все-таки, найти пропавшего питомца?"
Не знаю, что задумал Хитогами, но на сей раз просто послушаю его, не хочу думать.
---
Так, мирно закончился наш первый день в качестве Авантюристов.
Глава 9 - Первая работа и Священный долг жизни.
Часть 1
Рикарус, дом номер два, улица Кирибу.
Дом был скомпонован так, что длинное здание имело четыре входа.
Живущих здесь нельзя было назвать богатыми, но и нищими они не были. Средний класс Демонического континента.
По улице шли три тени, две маленьких и одна большая. Они двигались заносчиво, будто в округе никого не было.
Без всяких происшествий они добрались до двери.
- Здравствуйте. Мы пришли от гильдии Авантюристов-
Звонко сказал маленький мальчик, стуча в дверь.
И это странно.
Здесь нет авантюристов, которые говорят так вежливо. Авантюристы, в основном, грубый народ.
Но обитатели дома, обманутые вежливым тоном, открывают дверь. Появляется маленькая девочка лет семи - восьми. Длинный хвост и раздвоенный язык выдают её принадлежность к расе Хууга.
Маленький мальчик улыбается девочке и говорит:
- Мои наилучшие пожелания. Тут живёт Меисель-сан?
- Да, и, и к чему это?
- Ах, извините, что не представился. Я - Рудеус, из команды "Неизбежная Смерть".
- Не, Неизбежная Смерть?
Девочке знакомо имя "Неизбежная Смерть". Так зовут злого Супард, который был виновен в массовых убийствах, во времена войны Лапласа.
Это жесточайшая личность.
Всякий, кто с ним встречался - неизбежно умирал. Всякий кто встречал его, говорил: "Если бы я не сбежал со всем, что у меня было - то давным-давно умер бы."
Само его имя - синоним страха, и, даже среди авантюристов, которые утверждают, что способны победить любых волшебных существ, все задрожат, когда услышат имя "Неизбежная Смерть".
А ещё Мейсель знает характерные черты "Неизбежной Смерти" и он - отнюдь не такая кроха.
- Мы взялись за ваш запрос, по поводу пропавшего питомца. Я хотел бы узнать подробности. Могу я узнать, есть ли у вас время?
Неизбежная Смерть.
Эти слова такие пугающие, да и парочка позади него выглядит странно. Но, видя такого вежливого мальчика, она постепенно перестает бояться.
Даже больше - эти авантюристы, похоже, взялись выполнить её запрос.
- Пожалуйста, помогите мне найти Мии.
- Хорошо. Её зовут Ми-тян, да? Очаровательное имя.
- Это я её так назвала.
- Ах, у вас замечательный вкус на имена.
Мейсель обрадовалась, услышав такие слова.
- Ну, и как же Мии - тян выглядит?
Мейсель медленно описывала внешность питомца, рассказала о том, как он не вернулся домой три дня назад и что ему сейчас очень голодно. Обычно, он бегом возвращался на зов.
Она говорит, как и положено ребенку её возраста - блуждая вокруг, да около.
Мало кто из взрослых найдёт её манеру речи понятной, к тому же, она раздражает слух. Большинство отвернётся, не дослушав. Но мальчик, с улыбкой, слушает все, кивая и, иногда, переспрашивая.
- Понятно. Тогда, мы отправимся искать его. Пожалуйста, оставьте всё на "Неизбежную смерть".
Мальчик вдруг поднимает большие пальцы вверх и, как ни странно, те два человека повторили это движение за ним. Мейсель тоже повторила за ними, подняв большие пальцы, хотя она не понимает, что происходит.
Убедившись в этом, мальчик разворачивается, чтобы уйти. Девочка в капюшоне - тоже. Старший же, садится на корточки и, положив руку ей на макушку, говорит.
- Мы поможем тебе найти его. Пожалуйста, просто подожди и не волнуйся.
У него на лице длинный шрам, камень на лбу и пестро-синие волосы. Его лицо очень страшное, но рука на макушке теплая. Она, с лёгким сердцем, кивает.
- Я, я доверю это вам.
- А-а, просто оставь это нам.
Мейсель посмотрела на уходящую троицу и спросила того, что повыше.
- Простите, а как вас зовут?
- Руиджерд. - Коротко ответил он и развернулся.
Мейсель покраснела и пробормотала себе под нос: "Руиджерд".
Часть 2.
-- С точки зрения Рудеуса --
Поговорив с клиентом, я понял, в чём загвоздка задания.
Похоже, здесь надо вести себя, подобно коммивояжеру из моей прошлой жизни, и ходить от дома к дому.
Пусть другие авантюристы смеются, но у клиента должно сложиться хорошее впечатление о нас.
Мы должны говорить с ними уважительно.
- Как и предполагалось, ты - неплохой актер. - сказал Руиджерд, пока я переводил дух.
- Нет - нет, Руиджерд-сан. То, что вы сделали в конце, тоже превосходно.
- В конце? О чем ты?
- Разве вы не сказали что-то, потрепав ее по голове?
Это был экспромт.
На секунду я испугался, но, похоже, вышло кое - что неожиданное.
- Предыдущая
- 27/34
- Следующая