Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реинкарнация безработного (ЛП) - "Rifujin na Magonote" - Страница 23
К примеру, если это кошка, то для него...
Ну, неужели он и вправду хотел дать нам совет?
Разве это не просто подколка, он ведь считает нас фальшивками?
- "Утихни! Отстань от нас!"
Я сказал это чтобы прогнать его, но все же, с возможностями Руиджеда поиск питомца не станет проблемой.
Наверное, на сегодня нам стоит отступить.
- "Пошли, Аники!"
- "Хм? А это нормально, что мы не взяли никакого контракта?"
- "Нормально! Если мы сейчас возьмемся за эту работу - ничего хорошего все равно не выйдет."
В любом случае, сегодня я планировал лишь показаться на людях и зарегистрироваться в Гильдии.
А еще, посмотреть, что за работу там предлагают.
Серьезная работа начнется завтра.
- "Пошли."
Пока мы выходили из Гильдии нас преследовали раскаты смеха.
- "Хэйхэй, вы уходите, так и не взяв контракт!"
- "Как и предполагалось, для "Неизбежной Смерти" это слишком легко!"
- "Бугагагагага!"
Руиджерд выглядел озадаченно.
Занятно, проканало.
Все в порядке.
Нам удалось.
Теперь, даже услышав о "Неминуемой Смерти" все они скорее улыбаются, а не пугаются.
Возможно, это не идеальное развитие событий.
Тем не менее, сомнений нет, мы сделали шаг вперед.
Я, по крайней мере, уверен в этом.
--
Так, мы стали Авантюристами.
Глава 8 - Гостиница Авантюристов.
Часть 1
Когда мы покидали Гильдию Авантюристов, уже смеркалось.
Хотя небо еще было светлым, но город уже погрузился во тьму.
Спустя несколько секунд, я вспомнил, где расположен этот город.
Высокие стены кратера затеняли его.
Скоро станет совсем темно.
- "Нам нужно быстро найти трактир."
Так я решил, но Эрис сдержанно сказала.
- "Может, просто разобьем лагерь за городом?"
- "Ну, только не говори, что тебе не хочется нормально отдохнуть в городе?"
- "Правда?"
Сказал Руиджерд безразличным тоном.
Чаще всего мы оставляли караул на Руиджерда.
Он мог почувствовать приближение монстров даже в полусне.
Я просыпался посреди ночи от звуков боя Руиджерда с монстрами.
Это меня напрягало.
Так что, пойдем в трактир.
К тому же, я проголодался.
Хотелось бы прикупить чего-нибудь поесть, но у нас все еще оставалось сушеное мясо.
Может быть, нам стоит приберечь деньги и не сильно тратиться здесь?
Даже сказав это, я остаюсь неудовлетворен желудочно, так и тянет пойти и набить его чем-нибудь.
- "Эй, Руиджерд, смотри!" - сказала Эрис возбужденно.
Что это, куда смотреть?
Я поднял голову и увидел, что внешние стены кратера сияли.
После заката сияние усилилось.
- "Удивительно! Так удивительно! Я впервые вижу нечто подобное!"
Когда солнце полностью село стены кратера начали освещать город.
Словно в парке развлечений.
- "Хммм, это действительно поразительно."
Поскольку в свое время мне доводилось жить в месте, где всегда было освещение, я не сильно удивился.
Хотя, зрелище весьма завораживающее.
Даже притом, что я не понял как это светит.
- "Это магические камни света."
- "Оу, вы знаете о Рэйдэне?!"
- "Рэйден? А это еще кто? Вроде как раньше похожее имя носил Бог Меча, так?
Естественно, шутку не поняли.
Я чувствую себя немного одиноко, из-за того, что в этом мире никто не поймет таких шуток.
- "Простите. У меня был знакомый с похожим именем. Он знал довольно таки много, я просто оговорился."
- "Ясно."
Руиджерд нежно погладил меня по голове.
Лицо у него было такое, словно он успокаивал ребенка, который потерял отца.
Моего отца звали не Рэйдэн.
Его зовут Павел.
Как отец он не так уж плох, но вот как личность - отвратителен.
- "Так что такое магический камень света?"
- "Это одна из разновидностей магических камней."
- "И какие у них свойства?"
- "Днем они вбирают падающий на них свет, а в темноте начинают вот так сиять."
Все равно, это даже до половины дневного освещения не дотягивает.
Понятно, Солнечная Подзарядка.
В Королевстве Асура я не видел ничего подобного.
Весьма удобная штука, ее нужно использовать почаще.
- "Они же полезны при ночном освещении, почему же их не используют повсеместно?"
- "Нет, это довольно редкие камни."
- "Э? Ну тогда почему они здесь?"
По-моему на город камней и там хватает, однако...
- "Это было сделано для Великой Императрицы Демонов. Смотри."
Взглянув в указанном Руиджердом направлении, я заметил почти полностью разрушенный замок.
- "Их собрали лишь для того, что бы замок выглядел прекраснее."
Они додумались до кое-чего удивительного, хех.
Воображение нарисовало мне Великую Императрицу Демонов.
В виде Эрис, одетой в обтягивающий костюм и кричащей: "Что бы сделать меня более прекрасной - необходим свет!"
- "Никто не пытался их украсть?"
- "Это табу, подробностей я не знаю."
Ну, я так понял, что Руиджед также впервые смог попасть в этот город.
Они находятся довольно высоко, но если ты умеешь летать, то взять их не составит труда.
- "Это весьма эгоистично знаете ли. Но, похоже, от этого все же есть польза."
- "В конце концов, возможно, что их собрали здесь ради народа."
- "Невозможно. Великая Императрица Демонов известна своей ленью и эгоистичностью."
Ясно, Ленивая и Эгоистичная.
Если она еще жива, я хотел бы с ней встретиться.
Уверен, она относится к типу "Старшая сестра Сукубоподобная шлюха".
- "Думаю, это тот случай, когда реальность оказывается удивительнее самых смелых фантазий."
- "И это говорит представитель людской расы?"
- "Ага, именно. К примеру, представители расы Супард на самом деле довольно добрые, так?"
Меня погладили по голове.
Человека моего возраста гладят по голове, странное чувство.
Тогда я подумал об этом, но позже решил обмозговать поглубже.
Человека среднего возраста, около сорока, гладит по голове парень возрастом в пятьсот шестьдесят лет, как-то так.
Не могу себе представить.
Ладно, срежем нолик.
Ситуация, когда четырехлетнего ребенка, гладит старик возрастом в пятьдесят шесть лет.
Ну, в таком случае можно и улыбнуться.
- "Эй! Я хочу посмотреть Замок!"
Эрис ткнула пальцем в полуразрушенный Демонической Замок Тьмы.
Однако, я сразу отказал.
- "Сегодня не выйдет. Пошли, найдем трактир."
- "Почему нет?! Все же будет хорошо, хоть немного, можно?!"
Эрис надула щеки.
Увидев это я почувствовал, что на это можно потратить немного времени.
Однако, Руиджед сказал что лучше сделать это при дневном свете.
Будет забавно, если на подходе к замку свет погаснет.
Ну....
- "В последнее время, я чувствую себя уставшим. Пойдемте лучше в гостиницу."
- "Э? Ты в порядке?"
Чувствую усталость.
И правда.
- Предыдущая
- 23/34
- Следующая