Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реинкарнация безработного (ЛП) - "Rifujin na Magonote" - Страница 26
Во время первого занятия, я окутала её такой "учительской любовью", что она даже не могла встать.
А она взяла деревянный меч и ночью вломилась ко мне.
Даже потерпев неудачу и став более послушной, несколько следующих месяцев в ее глазах явно читалось желание отомстить.
В прошлом я тоже была сорванцом и поэтому почувствовала в ней родственную душу.
Я была такой же.
Поначалу, во время занятий фехтованием она постоянно ныла "Это не хорошо", "Я не буду этого делать". Но, недавно она стала более послушной.
В сравнении с прошлым годом, она не будет беситься и пачкать платье.
Не думаю, что это из-за уроков этикета. Скорее, она просто копирует Рудеуса.
Говорил ли что-то Рудеус, во время празднования ее дня рождения?
Может быть, он использовал парочку излюбленных фразочек в стиле Павла, которые заставляют девушек трепетать.
Но после бала в честь десятилетия Эрис Одзё-сама спала в комнате Рудеуса.
Невозможно....Хотя нет - возможно.....
Ну, в любом случае, даже если что-то в ту ночь и произошло, я не удивлюсь.
Парней, которые могут сдержать Эрис Одзё-сама, можно пересчитать по пальцам
- "Я думаю о Рудеусе."
- "Хм? Почему?"
Спросила Эрис, наклонив голову.
В ее глазах немного ревности. Не волнуйся, я не собираюсь его уводить.
- "Я не знаю,зачем он учит язык континента Демонов."
- "Он говорил что-то об этом?"
Он что-то говорил? Попыталась вспомнить, из-за чего он стал так внезапно изучать языки, но так и не смогла.
- "Что он сказал?"
- "Сказал, в будущем может пригодиться."
Если подумать, он говорил тоже, о переписи цен в магазине.
И что, в итоге, он с этого получил?
Если подумать, вор в команде тоже что-то говорил о необходимости быть в курсе цен.
Он как-то нашел магазин и рассказал, что цена на исцеляющие препараты там вдвое ниже рыночной, ещё я помню, как людей разводили на деньги поддельными товарами.
Нет, теперь, подумав об этом, я понимаю, что не зная рыночных цен можно в два-три раза переплатить за дешёвый товар и так и не узнать об этом.
Раньше не понимал, зато сейчас думаю, что лучше быть в курсе.
Благодаря тому, что Рудеус научил меня математике, купцы врядли смогут меня обмануть, хотя в прошлом это случалось довольно часто.
Хоть я и изучила Математику, но все же не вижу себя торговцем.
- "Нам не стоит говорить о делах Рудеуса, сколько не думай, мы все равно не поймем. Гилен, если ты свободна, помоги мне в тренировке с мечом."
В последнее время она упорно занимается фехтованием.
Не знаю что случилось, но похоже, что-то ее встревожило.
Рудеусу сейчас всего девять, но он, по сравнению с Одзё-сама, выглядит более взрослым.
Не говоря о магии и математике, он умеет поддерживать разговор и имеет опыт общения. Даже не зная этикета Рудеус всегда вежлив.
Его манера, похожа на купеческую и немного забавна
В его пошлых шуточках есть свое очарование, даже при том, что никто не может к ним привыкнуть.
Ему правда всего девять?
По манере общения ему можно дать больше сорока.
Думаю, единственное, в чём Эрис Одзё-сама не уступает Рудеусу - это фехтование.
- "Хорошо, Эрис, пойдем в сад."
- "Хорошо!" - с энтузиазмом кивнула Эрис Одзё-сама.
У нее талант к стилю Бога Меча. Если она искренне продолжит идти этим путем, то может однажды превзойти меня.
Пусть она всего среднего ранга, но достигнуть такого прогресса всего за три года, настоящий талант.
С каждым шагом, в ее теле начинает чувствоваться "дух сражения", если она научится его контролировать, то легко достигнет продвинутого уровня в стиле Бога Меча
А если она сможет полностью его контролировать, то получит Святой уровень
Не думаю, что это займет у нее много времени, хотя и не могу сказать точно, если она поднимется до Святого Меча то я представлю ее Мастеру.
Если удастся, то прихвачу и Рудеуса.
Интересно, как себя поведет Мастер, когда их увидит?
Прям не терпится сделать это.
-- Статус --
Имя: Эрис Борей Грэйрэт
Профессия: Внучка лорда Фидоа.
Натура: Несколько яростна.
В общении: Внимательно слушает.
Язык: Письмо тоже улучшилось
Математика: Все еще слабо с делении.
Магия: Не удаются невербальные заклинания.
Фехтование: Средний уровень в стиле Бога Меча (почти продвинутый)
Этикет: Похожа на леди.
Близкие люди: Дедушка, Гилен, Рудеус.
Глава 7 Обещание.
Часть 1
Мне почти десять и я многому успел научиться.
Весь год был потрачен на изучение языка Бога Зверя, языка Бога Демонов и языка Бога Пустоты
Языка Бога Пустоты близок к языку Людей, изучать его не так трудно, это словно английский, смешанный с немецким.
Разница в отдельных словах и их порядке.
Грамматика практически такая же, как в языке Людей.
Этот мировой язык не слишком сложен.
Выучив одно, остальное становится просто понять.
Наверно, это из-за того, что в здесь бушевали страшные войны.
Но нет никаких текстов на языке Бога Небес и Бога Моря, да и тех кто его использует тоже нет. Так что я не смог его изучить.
В фехтовании я, наконец, достиг Промежуточного уровня. Эрис уже освоила Продвинутый, меньше чем за два года. Так что я ей больше не противник.
Я ощущаю большой разрыв в способностях.
Но она занималась в свои выходные, так что дело не только в способностях, но и в усердии.
Пока она тратила время на фехтование, я занимался изучением языка. Естественно, должен возникнуть разрыв.
В Магии я тренировался, создавая фигурки.
Уже могу отобразить мельчайшие детали, так что, наверное, я прогрессирую.
Но даже так, я уперся в потолок.
Ну, ведь впереди еще Магический Университет, так что, не стоит торопиться.
К тому же, мне скоро исполняется 10 лет. Если учесть всё, чем я занимался с тех пор, как попал сюда, можно с уверенностью сказать - время потрачено не зря.
Часть 2.
Примерно за месяц до моего дня рождения, Эрис, и остальные обитатели особняка засуетились. Что-то случилось?
Похоже, прибывает какая-то важная персона, или еще кто-то, носящий фамилию Грэйрэт, а может жених Эрис....
Не, конечно же нет, такого просто не может быть. Откуда у Эрис может взяться жених. (Бугага)
Мне немного не по себе, так что я начал расследование.
Проследил за Эрис и обнаружил ее болтающей со служанками.
Гилен тоже была здесь, но, похоже, она не заметила меня, занятая разглядыванием свежего мяса для обеда.
- "Хотелось бы видеть как удивиться Рудеус, он наверное расплачется."
- "Трудно сказать, даже когда он удивлен, то редко показывает это."
- "Но, он ведь обрадуется, верно?"
- "Конечно, он, наверное, пережил множество лишений, Рудеус ведь из побочной ветви."
Вообще-то я не испытывал больших тягот......
Но о чем они говорят?
Они что-то обсуждали у меня за спиной? Хоть я и был уверен, что нигде не косячил, возможно, мне лишь так казалось.
Я задел чем-то жителей поместья?
Если да, тогда, наверное, я расплачусь.
- "Мы не успеваем ко дню рождения Рудеуса!"
- Предыдущая
- 26/36
- Следующая