Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Асгард Возрожденный - Перумов Ник - Страница 40


40
Изменить размер шрифта:

И если она видела призрак Асгарда – то где подобные же ему обиталища других Древних Богов, павших наравне с асами и асиньями? Валькирия хорошо помнила дорогу сюда, жуткие видения – последние мгновения таких же, как её отец О?дин, изначальных владык самых разных миров Упорядоченного.

Где все остальные дворцы и храмы, залы героев и пиршественные чертоги? Где гордые троны и вознесённые к небу шпили?

Или ей дано видеть лишь Асгард, а остальное от неё закрыто?

– Вставай, валькирия.

Великое Древо вдруг заслонило лицо Трактирщика, склонившегося над воительницей.

– Ночь пройдёт, утро присоветует. Ночь прошла. Тебе пора в дорогу.

Трактирщик выглядел точно так же, как вчера – если тут вообще было «вчера», равно как и «сегодня», и «завтра».

– Тебе пора, – повторил Трактирщик. – Сядь и подкрепись.

– Зачем? – попыталась пошутить валькирия. – Тело ведь моё всё равно не здесь.

Хозяин покачал головой:

– Тебе всё равно станет легче, вот увидишь.

Он оказался прав. Свежий хлеб, только что из печки; прозрачный мёд, копчёный олений окорок – всё, как любила Рандгрид, ещё пока была маленькой девочкой и жила с матерью.

Пока её не забрал О?дин…

Долго собираться воительнице не пришлось. Однако она не могла не заметить, что одежда её чиста, видавшие виды сапоги – отдраены до блеска, словно только что куплены.

– Мать следует почитать, – наставительно сказал Трактирщик, видя недоумение валькирии. – Негоже являться к ней в дорожной пыли, в стоптанной обувке и с дырками на подошвах. Ты поняла, куда тебе идти?

– Нет, – покачала головой воительница. – Я видела падение призрачного Асгарда… хотела бы найти его останки.

– Что ж с тобой делать, дочь О?дина, – с деланной строгостью развёл руками Трактирщик. – Помогу тебе и здесь. Сказки помнишь? Как царский сын или там купеческая дочь приходят к лесной ведьме, та даёт им разные задания, а потом вручает клубочек и напутствует, дескать, куда клубочек покатится, туда и ты ступай?

– Помню, как не помнить. Весемир рассказывал… ой, ну, один товарищ мой былой…

– Знаю его, как не знать, – усмехнулся Трактирщик. – Мне он, помнится, тоже долго истории сказывал. И, кстати, тебя тоже поминал. Нравилась ты ему, скажем так.

– Какая теперь разница? – Райна опустила взгляд. – Я валькирия. Меня можно убить, но время надо мной не властно. Какой смысл любить смертных? Они уйдут, а я останусь…

– Твои дети понесут дальше твой дар, – негромко сказал хозяин. – Подумай над этим, Рандгрид, дочь О?дина.

– Я должна стать прародительницей рода бессмертных, что ли? – фыркнула воительница. – И мой дар, как ты говоришь, сохранится в поколениях? Так не бывает. Даже у эльфов, что мнят себя «Перворождёнными».

– Те, кто и впрямь Перворождённые, так и не достались голодному времени. Другие попали под его власть, но жизнь их долга, очень долга. Можно… успеть многое, если ты понимаешь, о чём я.

– Наверное, пойму, – пожала плечами валькирия. – Скажи, великий, почему я видела только Асгард? Остальные жилища павших богов скрыты от меня?

– Можно сказать и так, – кивнул Трактирщик. – Приходящий сюда видит самое для себя важное. У меня за столом говорят о несказанном. И говорящие знают, что я передам, передам их слова кому следует. Так и с Асгардом. Ты явилась сюда за асами, Рандгрид, не за кем-то ещё.

– Но почему я тогда не вижу своей матери?

– Когда ты прорывалась в мои пределы, за тобой стояла могущественная магия. Даже я не знаю, как О?дину удалось создать такие чары, не иначе ему кто-то поспособствовал. Сейчас же ты идёшь одна, лишь по зову сердца. Не жди величественных видений, что могли бы поддержать тебя. Следуй туда, куда тебя потянет более всего. Во владениях Соборного Духа нет более надёжного поводыря.

– Про золотую тропу… – заикнулась было воительница, но Трактирщик лишь покачал головой.

– Иные тайны ты можешь раскрыть лишь сама, Райна. Равновесие имеет власть надо всем и всеми в Упорядоченном, хотя надо мной – и в меньшей степени, чем над Восставшим и Познавшим Тьму.

– Хорошо, – склонила голову воительница. – Тогда прощай, хозяин! Спасибо тебе за кров, за хлеб и соль. За мёд в особенности.

– Это твой мёд, – улыбнулся Трактирщик. – Самый лучший мёд из твоих воспоминаний. Это ты поставила его на стол, Райна. И это я должен благодарить тебя, потому что мёд и впрямь хорош.

– Ничего-то у вас не поймёшь, в ваших странах мёртвых… – махнула рукой воительница. – Не поймёшь, всамделишное тут у вас всё или понарошку, только кажется.

– Здесь, у нас, что кажется – то и есть всамделишное. – Хозяин положил Райне руку на плечо. – На прощание помогу тебе, как та лесная ведьма, с которой разговор наш начался, да в сторону ушёл. Ступай прямо ко Древу. Увидишь всё… как настоящее. Там тебе и «остатки Асгарда» найдутся, – коль и впрямь нужны тебе окажутся, в чём не уверен – и многое другое, и мать тебя позовёт.

– Прямо так и позовёт?

– Не веришь? – усмехнулся Трактирщик. – Позовёт. Не сомневайся. Ступай, валькирия. Мы ещё встретимся.

– Постараюсь, чтобы не слишком скоро, – буркнула Райна. – Нам с отцом ещё восстанавливать Асгард!

– Нет, – покачал головой Трактирщик. – Мы увидимся с тобой до твоего… не после твоего последнего часа. Можешь мне поверить.

– Ну, если ты хочешь сказать, что на обратном пути мы с мамой остановимся у тебя перекусить…

Трактирщик рассмеялся. И слегка подтолкнул Райну в спину.

…Перед ней расстилался самый обычный северный пейзаж. Лес, кое-где пробившиеся сквозь кроны деревьев серые, мшистые скалы. Трактир давно остался позади. За спиной Райны поднималось всё выше и выше нечто очень похожее на солнце, наконец-то проглянувшее сквозь вечно серые тучи; валькирия шла словно бы на север – туда, где горизонт закрывало великое Древо.

Оно в очередной раз изменило вид. Серый цвет исчез, уступив живым коричневатому и густо-зелёному. Древо, конечно, по-прежнему казалось исполинским и уходящим за облака, но отнюдь не «простирающимся надо всем Упорядоченным». Райна даже смогла бы припомнить мир или два, где тоже росли подобные гиганты. Однако чем ближе она оказывалась, чем выше поднималась крона над горизонтом, тем сильнее ощущала воительница всё убыстряющийся ток силы. Словно набирающая разбег вода, сжатая скальной тесниной, незримая магия устремлялась ко Древу со всех сторон.

Вокруг же Райны царил девственный пустой северный лес, каким она привыкла его видеть на каменистых кручах Ётунхейма, когда сам мир был ещё молод. Привычные, с детства знакомые деревья, сосны да ели, кустики брусники, мшистые холмики, изредка – говорливые ручьи. Здесь царило лето, было тепло, но – валькирия шагала посреди полного, зловещего безмолвия, если не считать лёгкого шума ветра.

Кроме растений, вокруг неё не было ни одного живого существа. Ни птиц, ни мелкого зверья, ни даже докучливой мошки.

Ничего.

Словно весь этот лес нарисовали специально для неё.

Но если воля Демогоргона может явить множества живых деревьев, почему исключение сделано только для них? Или всё это нужно, чтобы валькирия ни на миг не забывала – это не владения живых, это страна мёртвых, и она тут – лишь случайная гостья?

Она не успела даже как следует обдумать это, когда земля под ногами незаметно уступила место широченному, словно палуба корабля, корню, что мог бы запросто прозываться «отцом всех корней». Великое Древо было совсем близко, а Райна даже не поняла толком, как оказалась возле него настолько быстро – разве что расстояния здесь, во владениях Соборного Духа, полностью подчинялись его воле.

Теперь Райна шла в гору – корень поднимался всё выше и становился всё шире; вот валькирия уже вровень с вершинами обычных сосен, вот они уже остались внизу; впереди замаячил исполинский ствол, когда внизу, у основания высоченного корня, что шёл через лес подобно гигантскому спящему змею, вдруг раздались голоса.

…В царстве Демогоргона нет различия языков, подумала Райна. Для неё звучал родной, самый первый язык, единый для Древних Богов Асгарда и для людей молодого Хьёрварда, язык её матери. Голоса были и мужские, и женские, и детские, и зрелые, и шамкающие, старческие.