Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нибелунги - Крючкова Ольга Евгеньевна - Страница 62
– Говори! Что ты знаешь?!
Брунхильда улыбнулась и передала малыша Сигнё. Та с радостью его приняла.
– Мердок – любовник твоей жены. И отец твоего будущего ребёнка…
Перед глазами Зигфрида всё потемнело.
– Откуда ты это знаешь? – прошептал он, задыхаясь от гнева.
– Сигнё нашла их любовное гнёздышко. Они встречались в охотничьем домике, егерь может это подтвердить…
– Я тебе не верю… Ты специально хочешь отвратить меня от жены…
– Ха-ха! Зачем? Ты и так мой? Не так ли? Просто я хочу открыть тебе глаза!
Зигфрид молчал потрясённый. Брунхильда наслаждалась его душевной мукой.
– А если я скажу королю, что наследник трона рождён от меня? – парировал он.
Брунхильда побледнела. Но быстро взяла себя в руки.
– Гунтар не поверит тебе… Я сумею его убедить, что твои слова – месть за измену жены!
– Прощай… – коротко бросил Зигфрид и покинул покои королевы, оставив её в смятении. Брунхильда на какой-то момент даже пожалела, что обо всём рассказала Зигфриду.
Через несколько дней Зигфрид получил из Кастра Ветеры известие о смерти отца. Он тотчас отправился к Гунтару и напомнил ему о некогда принесённой вассальной клятве. Гунтар ликовал: новый король Фризии, Зигфрид, – его вассал. Разумеется, Гунтар принял возвышение Зигфрида с радостью. Ведь его сестра станет королевой, а её будущий ребёнок, дай Бог, если родится мальчик, – наследником Кастра Ветеры.
Утта искренне радовалась за дочь. И всячески способствовала её отъезду из Ворбетамагуса.
– Пусть твой сын родится на земле Фризии, которую и унаследует, – говорила она дочери. – Теперь ты – королева и должна быть подле мужа.
– А как же Зиглинда? – пыталась возразить дочь.
– Она станет королевой-матерью, также как и я. Ты постепенно оттеснишь её от трона…
…Брунхильда пребывала в ярости, понимая, что Зигфрид потерян для неё навсегда. Она проклинала тот день и час, когда решила уличить Кримхильду с Мердоком. Однако Кримхильда с радостью покинула родной город, надеясь, что в Кастра Ветере на новом месте её отношения с мужем наладятся. Молодая королевская чета взошла на корабль. Её сопровождали Константин и его супруга Корнелия с маленькой дочерью и… Мердок.
Зигфрид долго сомневался: брать ли с собой Мердока? Но, в конце концов, принял решение: слова Брунхильды – лишь способ привязать его в себе, поссорить с женой и другом. А затем всецело овладеть его помыслами. На протяжении всего пути на корабле Зигфрид приглядывался то к жене, то к Мердоку. Но те вели искусную игру и ничего предосудительного он так и не заметил. И Зигфрид, наконец, окончательно уверовал: слова Брунхильды – ложь.
Глава 14
436 год от Р.Х. (246 год эры Цезаря)
Восемь лет пролетели, как один день. День – полный счастья для Кримхильды, Зигфрида их сына Гунтара. Зигфрид добросовестно занимался государственными делами, Кримхильда посвятила себя благотворительности, чем завоевала любовь фризов. Зиглинда поначалу ревновала невестку и к сыну и всевозрастающей популярности среди подданных. Однако спустя несколько лет смирилась и вместе с Иннокентием удалилась в латифундию, которую некогда занимал её ныне покойный супруг.
Гунтар рос сильным, смелым и подвижным мальчиком. Венценосные родители не чаяли в нём души. В знак дружбы и доверия Зигфрид назначил Мердока воспитателем сына. И Мердок с благодарностью принял сию должность.
Однако вскоре всё изменилось… В свите молодой королевы появилась юная фрейлина и король не преминул увлечься ею. Для Кримхильды это было ударом. Ночи напролёт она рыдала на пустом супружеском ложе, обнимая пустую подушку Зигфрида. Но скорее это место занял Мердок. Их любовная связь спустя годы возобновилась с новой страстью.
Зигфрид же пошёл по стопам отца: покинул столицу и уединился с юной наложницей в замке Энсхеле, оставив государственные дела на Константина, своего советника.
Зиглинда пыталась воззвать к разуму сына, но тщетно. Тогда она отправилась в Кастра Ветеру, дабы встретиться с невесткой и поддержать её. Однако нашла Кримхильду в хорошем расположении духа. Тем не менее, побеседовав со своей невесткой, королева-мать поняла: та по-прежнему любит Зигфрида, но тщательно это скрывает. Бывшая королева прониклась искреннем сочувствием к Кримхильде. Ведь их судьбы были так похожи…
На исходе 246 года эры Цезаря Утта почувствовала, что жизненные силы постепенно оставляют её. Она изъявила желание увидеть дочь и зятя. Брунхильда тотчас поддержала свекровь, ибо горела желанием увидеть бывшего возлюбленного и по возможности поквитаться с ним за уязвлённую гордость.
За минувшие годы жизнь Брунхильды также изменилась. Она почти не делила ложа с королём, избрав для плотских утех Хагена. Гунтар быстро утешился в объятиях своих многочисленных наложниц. Брунхильда изрядно утомила его своим несгибаемым тяжёлым характером. Будучи арианкой и королевой она, по сути своей так и осталось девой-воительницей и язычницей. Гунтар догадывался, что жена тайно поклоняется Одину, но серьёзного значения этому не придавал.
Желание матери и жены увидеть короля и королеву Фризии Гунтар воспринял с энтузиазмом. По крайней мере, будет возможность устроить пир и роскошную королевскую охоту. И он тотчас отправил гонца в Кастра Ветеру.
Кримхильда приняла бургундского гонца у себя в кабинете. Она с нетерпением сломала сургучовую печать брата и прочла письмо. В этот момент вошёл Мердок.
– Вы получили послание, моя королева? – поинтересовался он.
– Да от брата… Он приглашает меня и Зигфрида прибыть в Ворбетамагус. Вот прочти…
Мердок взял письмо и бегло просмотрел его.
– Утта больна… Возможно, дни её сочтены. Вам следует принять предложение.
– Разумеется, я приму его! Я так давно не видела матушку и брата. Однако, я опасаюсь: как поведёт себя Зигфрид? Вот уже два года прошло, как он затворился в замке Энсхеле вместе с наложницей. Я слышала, что эта шлюха родила ему сына. Бастарда нам только не хватало! – возмутилась королева.
Мердок сдержано улыбнулся: королева забыла – от кого рождён её сын и наследник трона. Фактически, он такой же бастард.
– Этот маленький ублюдок не стоит того, что о нём говорили. У меня есть верные люди в Энсхеле. Если вы пожелаете, то у бастарда случиться горячка и он умрёт. Тогда Зигфрид, дабы развеяться, уж точно согласиться отправиться с вами в Ворбетамагус.
Кримхильда замерла, она смотрела на Мердока расширенными от удивления и ужаса глазами. Наконец она вымолвила:
– Что ж… Мне нравится твоё предложение. Не скупись на тремиссы… А теперь я хочу увидеть сына.
– Он занимается латынью, моя королева. Я задал ему упражнение.
Кримхильда милостиво улыбнулась и проследовала в королевский скрипторий,[108] где Гунтар тщательно выводил на пергаменте латинские фразы.
…Спустя неделю бастард, новорожденный сын короля, умер от горячки. Зигфрид пытался залить горе вином. В этот самый момент в Энсхеле прибыл Константин и застал короля в печальном состоянии. Он предложил Зигфриду совершить конную вылазку и поохотиться. Король неохотно принял предложение советника. Однако свежий воздух и убитая косуля взбодрили его. Константин выбрал подходящий момент и рассказал о приглашении короля Бургундии. Зигфрид, поразмыслив, решил принять его: ведь он, как ни как, вассал бургундской короны.
Вскоре Зигфрид прибыл в Кастра Ветеру. Кримхильда с деланной вежливостью встретила супруга. Тот же с удивлением заметил, что Кримхильда приятно округлилась и расцвела. Впрочем, ей недавно исполнилось двадцать семь лет – возраст, когда женская красота достигает своего апогея. Невольно король подумал, что напрасно покинул Кастра Ветеру, уединившись в Энсхеле. Наложница уже успела пресытить его. А вот Кримхильда… Неожиданно Зигфрид ощутил прилив плотского желания. В этот момент он решил, что совместное путешествие с женой будет ему только на пользу. И он снова возобновит с ней отношения. Маленький Гунтар же останется в Кастра Ветере под присмотром Мердока.
108
Скрипторий – мастерская по переписке рукописей.
- Предыдущая
- 62/70
- Следующая