Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Главный подозреваемый - Кобен Харлан - Страница 13
– Вы вроде уже делали тут обыск?
– Делали. А теперь займемся бухгалтерией.
– Может, он справится один? – Майрон ткнул пальцем в Педикулезного.
– Что?
– Этот запах потом сто лет не выветрится.
Уинтерс вынул пару латексных перчаток, чтобы не оставить отпечатков пальцев. Он натянул их с демонстративным видом, пошевелил пальцами и усмехнулся.
– Хотите, чтобы я нагнулся и раздвинул ягодицы? – Майрон подмигнул.
– Нет.
– Черт, а я уже надеялся на новое свидание.
Хотите взбесить копа? Используйте «голубой» юмор. Майрон еще не встречал полицейского, который не был бы ярым гомофобом.
– Мы устроим здесь побоище, приятель! – прорычал Уинтерс.
– Сомневаюсь, – возразил Майрон.
– То есть?
Майрон встал и потянулся к одному из стеллажей.
– Эй, здесь ничего нельзя трогать!
Не обращая на него внимания, Майрон достал маленькую видеокамеру.
– Просто хочу запечатлеть ваши действия. Сейчас столько мошенников в погонах, а мы не хотим недоразумений. – Он включил камеру и направил на детектива. – Не так ли?
– Верно, – ответил Уинтерс, глядя прямо в объектив. – Никаких недоразумений.
Майрон приник к видоискателю.
– В кадре вы как живой. Когда будем просматривать запись, наверняка почувствуем запах.
Педикулезный с трудом подавил улыбку.
– Пожалуйста, не мешайте нам работать, мистер Болитар, – произнес Уинтерс.
– Конечно. Мистер Покладистый – так меня прозвали в детстве.
Обыск заключался в том, что копы брали все бумаги, какие попадались им под руку, и укладывали в картонные коробки. Они совали свои латексные лапы в каждую щель, и Майрону казалось, что их пальцы бегают прямо по его телу. Странная это вещь – виновность. Он знал, что с бумагами все в порядке, но все равно чувствовал себя жутко уязвимым.
Майрон передал камеру Большой Синди и стал звонить клиентам, оставившим агентство. Большинство не брали трубку. А кто брал, отвечали уклончиво. Майрон не настаивал, зная, что малейший напор вызовет ответную агрессию. Он просто сообщил, что вернулся к работе и готов встретиться в любое время. Бывшие клиенты только мямлили и хмыкали. Ничего удивительного. Потребуется время, чтобы вернуть их доверие.
Копы закончили работу и удалились, не попрощавшись. Что за манеры!.. Майрон и Большая Синди посмотрели на закрывшийся лифт.
– Трудновато будет, – заметил Майрон.
– Что?
– Работать без бумаг.
Синди расстегнула сумочку и показала компьютерные диски.
– Все здесь.
– Все?
– Да.
– Ты скопировала всю информацию на диски?
– Да.
– Письма, корреспонденция – я понимаю, но мне нужны контракты…
– Здесь все, – повторила она. – Я купила камеру и скопировала каждую бумажку в офисе. Резервные данные хранятся в депозитном ящике в «Ситибанке». Я обновляла диски каждую неделю. На случай пожара и другого форс-мажора.
Она расплылась в улыбке, и на этот раз Майрону почти удалось не вздрогнуть.
– Большая Синди, ты – удивительная женщина.
Хотя ее лицо было размалевано, как маскарадная маска, ему почудилось, что она покраснела.
Зазвонил телефон внутренней связи. Синди сняла трубку.
– Да? – Ее лицо стало серьезным. – Да, пропустите.
– Кто это?
– Вас хочет видеть Бонни Хейд.
Большая Синди провела вдову Хейд в кабинет. Майрон стоял за своим столом, не зная, как себя вести. Он надеялся, что она сама сделает первый шаг, но этого не произошло. Бонни Хейд отпустила длинные волосы, и на секунду ему показалось, что он снова перенесся в Дьюк[8]. Клу и Бонни сидели на кушетке в подвале студенческой общаги рядом с бочкой пива, на Бонни был серый свитер, она поджала ноги по-турецки, а Клу обнимал ее за плечи.
Майрон сглотнул комок в горле и шагнул к ней. Бонни отшатнулась и закрыла глаза. Она остановила его движением руки, словно не могла вынести близости Майрона. Он застыл на месте.
– Соболезную, – пробормотал Майрон.
– Спасибо.
Они стояли молча, как два танцора в ожидании музыки.
– Можно сесть? – спросила Бонни.
– Конечно.
Она села. Майрон помедлил и шагнул назад к своему столу.
– Когда ты вернулся? – спросила она.
– Вчера вечером. Я ничего не знал про Клу. Прости, что меня не было с тобой.
Бонни склонила голову набок:
– Почему?
– То есть?
– Почему ты жалеешь, что тебя не было здесь? Что бы ты мог сделать?
– Как-нибудь помочь… – Майрон пожал плечами.
– Как?
– Не знаю, что ответить, Бонни. Чувствую себя полным дураком.
Минуту она смотрела на него с вызовом, потом опустила глаза.
– Я бросаюсь на всех, кто попадает под руку, – пробормотала Бонни. – Не обращай внимания.
– Бросайся, если хочешь. Я не возражаю.
Бонни чуть заметно улыбнулась.
– Ты хороший парень, Майрон. И всегда им был. Даже в Дьюке я чувствовала в тебе что-то… не знаю, как сказать… что-то благородное.
– Благородное?
– Звучит глупо, правда?
– Глупей некуда, – усмехнулся он. – Как мальчики?
Она пожала плечами:
– Томми только восемнадцать месяцев, он еще ничего не понимает. А Чарли уже четыре, и ему пришлось несладко. Я отправила его к своим родителям.
– Прости за шаблонную фразу, – начал Майрон, – но если я могу тебе чем-то помочь…
– Можешь.
– Чем?
– Расскажи мне об аресте.
– Что именно? – Майрон прочистил горло.
– За последние несколько лет я не раз виделась с Эсперансой. Мне трудно поверить, что она могла убить Клу.
– Она не убивала.
– Почему ты так уверен? – Бонни прищурилась.
– Я знаю Эсперансу.
– И все?
Он кивнул:
– Пока да.
– Ты с ней говорил?
– Да.
– И?
– Я не могу раскрывать все детали…
«Разумеется, ведь я сам их не знаю: спасибо, Эсперанса, за то, что ничего не рассказала».
– Но она его не убивала, – закончил он.
– А как насчет улик, которые нашла полиция?
– Пока ничего не могу об этом сказать, Бонни. Но Эсперанса невиновна. Мы найдем настоящего убийцу.
– Ты говоришь так уверенно…
– Потому что я действительно уверен.
Они снова замолчали. Майрон ждал, прикидывая, как поступить дальше. У него на языке вертелось несколько вопросов, но как-никак, а женщина только что потеряла мужа. В таких случаях каждое слово – шаг по минному полю.
– Я займусь этим убийством, – добавил Майрон.
– Что значит «займусь»?
– Начну расследование.
– Но ты спортивный агент.
– У меня есть некоторый опыт.
– Уиндзор тоже?
– Да.
Она кивнула, словно для нее внезапно что-то прояснилось.
– От Уиндзора у меня всегда бегут мурашки по спине, – заметила она.
– Это нормальная реакция.
– Значит, ты хочешь выяснить, кто убил Клу?
– Да.
– Понимаю. – Бонни шевельнулась в кресле. – Скажи мне одну вещь, Майрон.
– Спрашивай.
– Что для тебя важнее – найти убийцу или вызволить Эсперансу?
– И то и другое.
– А если не получится? Если окажется, что Эсперанса действительно виновна?
«Пришло время лгать», – подумал Майрон.
– Тогда она ответит перед законом.
– Желаю удачи. – Бонни усмехнулась, словно видела его насквозь.
Майрон положил ногу на ногу.
«Действуй мягче», – велел он себе.
– Можно тебя кое о чем спросить?
– Разумеется. – Она пожала плечами.
«Мягче, мягче», – настраивал себя Майрон.
– Прости, если это покажется тебе неуважительным, Бонни. Я не хочу лезть не в свое дело…
– С тактом у тебя всегда было плохо, Майрон. Я слушаю.
– У вас с Клу были проблемы?
– А когда их не было? – Она печально улыбнулась.
– Я слышал, на этот раз все зашло гораздо дальше.
– Так-так… – Бонни сложила руки на груди. – Не успел вернуться, а уже в курсе всего. Быстро работаешь, Майрон.
– Клу говорил об этом Уиндзору.
– Так что ты хочешь узнать?
8
Имеется в виду Университет Дьюка в штате Северная Каролина.
- Предыдущая
- 13/65
- Следующая