Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Арментраут Дженнифер Л. - Опал Опал

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Опал - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

Он пах свежей листвой и экзотическими специями.

– Но в глубине души ты – милый. Именно поэтому я тебя люблю.

Внезапно он вздрогнул и замер. Потом лег на бок и обнял меня так крепко, что я с трудом могла пошевелиться.

– Что случилось, Дэймон?

– Ничего. – Он поцеловал меня в лоб. – Все хорошо. Просто еще так рано… В школу идти не надо, и твоя мама не ворвется с криком к тебе в комнату. Можно сделать вид, что вокруг нас не творится форменное сумасшествие, а мы с тобой – обычные подростки, и просто заснуть.

– Обычные подростки… Мне нравится, как это звучит.

– Мне тоже.

– А мне все равно больше, – возразила я, прижимаясь к нему со всей силой, так что стало слышно, как его сердце бьется в унисон с моим. Со-вер-шен-ство… Да, именно то, что нам сейчас нужно: маленькая передышка, чтобы почувствовать себя нормальными. Только мы вдвоем, я и Дэймон…

Окно в сад неожиданно взорвалось, на пол посыпался снег вперемешку с осколками битого стекла. Я заорала. Дэймон вскочил с кровати, мгновенно приняв истинный облик Лаксена, то есть превратившись в светящийся силуэт, настолько яркий, что на него больно было смотреть.

«Вот дерьмо!» — раздался его мысленный голос в моей голове. Впрочем, он не спешил ни на кого кидаться, поэтому я рискнула встать на четвереньки и взглянуть на пол.

– Вот дерьмо! – эхом повторила я вслух.

Передышка закончилась. На полу у моей кровати лежало тело.

Глава 2

Мертвец был одет так, словно собирался на ледяную планету из «Звездных войн». Сначала я оторопела, но потом сообразила, что в таком наряде он не был заметен на снежном фоне. Если не считать яркого пятна, которое расплывалось на полу у его головы.

Мое сердце бешено заколотилось.

– Дэймон! – позвала я.

Он оглянулся, возвращаясь к человеческому облику, обнял меня и заставил отвернуться от кровавого зрелища.

– Это оф-фицер Министерства Обороны, – заикаясь, проговорила я. – Тот самый…

Внезапно в дверях появился Доусон, его глаза сверкали так же, как у брата, словно бриллианты: два ярких белых огонька.

– Этот тип что-то вынюхивал, прячась за деревьями, – сказал он.

– Это ты его… Ты это сделал? – спросил Дэймон. Его хватка немного ослабла.

Взгляд Доусона метнулся к телу на полу – я не могла заставить себя думать о нем, как о человеке. Поза была неестественной, конечности – странно вывернуты.

– Он следил за домом и фотографировал. – Доусон подошел к трупу и поднял нечто, напоминавшее оплавленную фотокамеру. – Я его остановил.

Остановил, зашвырнув в мое окно?!

Дэймон отпустил меня и тоже склонился над телом. Распахнул белую куртку мертвеца, обнажив черное, еще дымящееся пятно на груди. Тут же завоняло горелым мясом. Меня замутило.

Прижав ладонь ко рту, я слезла с кровати. Как пользуется силой Источника Дэймон, я уже видела: от врагов оставалась лишь кучка пепла, настолько мощной была сила его света. А тут – всего лишь обгоревшая по краям дыра.

– И куда ты целился, братишка? В окно? – спросил Дэймон, опуская куртку неизвестного. Было заметно, как напряжена его спина.

– Давно не тренировался, – буркнул Доусон, покосившись на разбитое стекло.

Я раскрыла рот от удивления. Не тренировался?! Вместо того, чтобы испепелить, он зашвырнул тело прямо в мое окно. Не говоря уже о том, что он лишил жизни этого человека. Нет, лучше об этом не думать.

– Мама меня убьет, – ошеломленная всем происходящим, произнесла я. – Вот теперь она точно меня убьет.

Черт с ним, с разбитым окном, как быть с тем, что лежит на моем полу?

Дэймон медленно поднялся. Его глаза были прищурены, зубы плотно сжаты, лицо напоминало белую маску. Он не отрывал взгляда от своего брата. Я обернулась к Доусону. Мы посмотрели друг на друга, и тут я впервые испугалась его.

* * *

Быстро переодевшись в ванной, я спустилась в гостиную, которую уже заполнили инопланетяне – впервые за много дней. Таково преимущество тех, кто состоит из света: в мгновение ока можно появиться там, где пожелаешь.

После того как умер Адам, все они обходили меня стороной, поэтому я занервничала, не зная, чего ожидать. Может, они собираются меня линчевать? Что ж, если бы кто-нибудь был виновен в смерти близкого мне человека, я бы тоже пришла в ярость.

Сунув руки в карманы, Доусон прижимался лбом к окну, у которого еще недавно стояла рождественская елка. С того момента, как пришельцам разослали сигнал тревоги, он не произнес ни единого слова.

Ди, забравшись с ногами на диван, сверлила взглядом спину своего брата. Она казалась рассерженной, на щеках проступили красные пятна. Наверное, ей было неприятно находиться в этом доме, да еще рядом со мной. После смерти Адама мы так с ней толком и не поговорили.

Я посмотрела на других визитеров. Близнецы Эш и Эндрю, тоже чертовски разозленные, сидели рядом с Ди и не отрывали глаз от места на полу, где умер их брат. Я и сама не могла войти в гостиную, не вспомнив с ужасом о случившемся и о признании Блейком своих истинных целей. Когда я вынужденно приходила сюда, что, впрочем, случалось нечасто, после того как я перенесла все свои книги к себе комнату, мой взгляд тоже невольно останавливался на месте слева от кофейного столика, рядом с краем ковра. Сосновые доски были чисты и блестели, но мне все мерещилась растекшаяся голубоватая жидкость, которую мы с Мэтью вытирали в канун Нового года. Я зябко обхватила себя за плечи, стараясь унять дрожь.

На лестнице раздались шаги – это спускались Дэймон и Мэтью. Они уже унесли тело в лес и сожгли его, заодно обыскав окрестности, после чего, прихватив брезент, молоток и гвозди, отправились в спальню чинить окно.

Дэймон подошел ко мне и легонько потянул за свитер.

– Мы все сделали, – сказал он.

– Спасибо.

– Никто не заметил рядом какой-нибудь машины? – спросил Дэймон, мельком взглянув на брата.

– У подъездной дороги стоял «Форд», – отозвался Эндрю и подмигнул. – Я его сжег.

Мэтью сидел на краешке кресла с таким видом, словно мечтал о выпивке.

– Наверное, это правильно, хотя… – начал он.

– Никаких «хотя»! – рявкнула Эш, наша Снежная Королева. Вот только сегодня слегка подтаявшая: волосы слиплись, и лоб был влажным от пота. Никогда не думала, что она может вспотеть.

– Убит еще один служащий Министерства Обороны! – продолжала Эш. – Уже который по счету? Второй?

Вообще-то четвертый, но ей ведь об этом знать не обязательно, правда?

– Вы что, не понимаете? – Эш откинула назад волосы, проведя по лбу ногтями с облупившимся лаком. – Начнется расследование. Люди не исчезают просто так.

– Люди все время исчезают, – тихо произнес Доусон, так и не обернувшись.

Внимание присутствующих обратилось к нему – Доусон заговорил впервые с начала нашего собрания. Взгляд ярко-голубых глаз Эш скользнул по его спине, она покачала головой, но сочла за лучшее не спорить.

– Так что там с фотоаппаратом? – спросил Мэтью.

– Если там и были фотографии, посмотреть их не удастся. – Я покрутила в руках еще теплый кусок расплавленной пластмассы.

– Он следил за этим домом, – Доусон наконец-то повернулся к нам.

– Мы уже поняли, – сказал Дэймон, придвигаясь ко мне поближе.

– Какая вам разница, что там были за фотографии? – равнодушным тоном произнес Доусон, склонив голову. – Они следили за тобой. И за всеми нами.

От его голоса у меня по спине побежали мурашки.

– И все же в следующий раз стоит… ну, не знаю, может, сначала поговорить, а уж потом… бросаться людьми в окно, – буркнул Дэймон, скрестив руки на груди. – Можно хотя бы попытаться.

– А еще мы даже можем и отпустить убийц?! – гневно воскликнула Ди. – Потому что именно так все и произойдет. Этот тип мог бы запросто убить кого-нибудь из нас, а мы его потом просто отпустим.

Убить? Я съежилась от ужаса.

– Ди, – проговорил Дэймон, делая шаг к сестре. – Я понимаю…