Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испепелитель (СИ) - Ящерицын Владимир "Ssherssen" - Страница 22
- Да. Я собираюсь собрать всю полноту военной и экономической власти в одних руках.
- Гм. Многие аристократы завязаны на кланы шиноби... Неужели ты хочешь уничтожить их всех?
- Не совсем так. Ты должна убрать с нашего пути тех, кто может тебе пригодиться в будущем и попытаться спасти деньги. Ну и другие материальные ценности.
Она мотнула головой:
- Сохранить тайну при таких масштабах будет невозможно. Даже если утечка каким-то образом не произойдет, то сложить два и два они сумеют. - Мэй заиграла жвалами: - Они будут готовы к вашему удару.
- Мне плевать. Я это понимаю и желаю этого. Пусть покажут все, на что будут способны. Все приспешники Ягуры падут вместе с ним. У нас есть чем уничтожить их всех.
Мэй помрачнела:
- А как вы будете добираться до Киригакуре?
- Вероятнее всего - высадимся прямо в Оде.
Она поджала свои губки:
- Ода - не только столица Страны Воды, но и основная база всего военного флота и сейчас там сосредоточены почти все наши корабли. Это - сто девяносто джонок с экипажами. Там почти сорок тысяч солдат и матросов. Кроме того, дайме объявил мобилизацию и сейчас под его командованием двести тысяч ополченцев. Конечно, не все они находятся в столице, но не менее сорока тысяч обеспечивают правопорядок. И вдобавок ко всему - там находятся сейчас четверо Мечников...
Я заинтересовался:
- Обычные солдаты и низкоранговые шиноби меня не интересуют, а вот о Мечниках поподробнее...
Мей встала из-за стола, позволив моему взгляду скользнуть вдоль ее оголенной ноги, мелькнувшей в вырезе платья, который шел даже выше бедра, и, повернувшись к нам спиной, подошла к панорамному окну своей шикарнейшей каюты. Глядя на почти скрывшееся за горизонт солнце, она начала рассказывать:
- Кое-что из того что я скажу, ты можешь знать. Четверо из Мечников находятся в Оде. Куросуки Райга в данный момент владеет парными мечами Киба. Он довольно жесток и верен Ягуре. Состоял в нашем АНБУ в ликвидационной группе. Киба - это те мечи, что принадлежали Амеюри. Они позволяют пользоваться Стихией Молнии на очень и очень высоком уровне. Акебино Джинин имеет Кабутовари. Довльно эгоистичен и самовлюблен. Его оружие тоже парное. Это система из топора и молота. Сначала наносится удар топором, а потом, если топор приняли на блок, по нему наносится удар молотом. Это ломает мечи и вообще все препятствия. Не принимайте удары на жесткий блок. Иначе - конец. Хозуки Мангецу владеет мечем Хромекарей. Он усиливает чакру, пропускаемую через него. В несколько раз. Получается нечто вроде формы чары. Владельцем Шибуки сейчас является Мунаши Джинпачи. Это изделие назвать 'мечем' не получится никак так как фактически имеет форму огромного свитка на который налеплены взрыв-печати, детонирующие при ударе. Момочи Забуза в данный момент владеет Кубикирибочо. Этот меч не так опасен и из всех свойств имеет лишь то, что восстанавливается в крови. Он замыслил переворот и попытался убить Ягуру. - Мэй вздохнула: - Я пыталась с ним поговорить, но он не слушал. Чокнутый маньяк. Ему удалось уйти живым. Мне рассказывали, что он создал просто огромное облако тумана и скрылся. За ним послали три команды АНБУ, но вернулась лишь одна. После этого случая Ягура стал при себе постоянно держать одного из Мечников - Хошигаке Кисаме, владеющего, пожалуй, самым опасным мечем для тебя - Самехада. Этот меч полуживой и пожирает чакру врага, отдавая ее владельцу. Лично я считаю этот меч самым жутким из всех, а Кисаме - самым опасным из Мечников. Он холоден, расчетлив и имеет количество чакры, как у джинчуррики.
- А вот последнего я не знал... - сощурился я: - Не знаешь его Элементы?
Она повернулась к нам:
- Точно, что Вода. Если и есть что-то еще, то я не знаю.
- Понятно.
Наоми уверенно произнесла:
- Не думаю, что они будут уж такой не решаемой проблемой: у нас крайне сильная команда. Я со своими племянницами, Пакура, Сэнго, Анко... А уж Югито способна в одиночку уничтожить любого из них. Не говоря об Акио, который еще три года назад убил один на один Кушимару Куриараре. Их всего четверо на нашу всю команду. И это при том, что каждая из нас превосходит многогранностью своих сил и голой мощью каждого из них. Кроме того... - она выразительно качнула головой в сторону демоницы и продолжила: - ...у нас есть туз в рукаве.
Я посмотрел на Мэй и произнес, обращаясь к Наоми:
- Однако, сейчас мои силы ограниченны: в Аду я потратил все свои резервы. Хоть я завершил риннеган, но мне не хотелось бы случайно погибнуть, когда я так рядом со всемогуществом. Еще не все мои силы восстановились. Поэтому, я думаю, что вы должны будете заняться непосредственно проблемой Мечников, а я займусь уничтожением остальных сил и флота.
Мэй села обратно в кресло и стала задумчиво рассматривать равнодушную демоницу:
- И кто она такая, что вы возлагаете на нее определенные надежды?
Я криво улыбнулся:
- Это - мой призыв. Демоны. Ее зовут Ливруш.
Все присутствующие еще раз оглядели мое приобретение.
- Новость интересная. Надеюсь, что твои надежды оправдаются. - Мэй уталила свое любопытство и взглянула мне в глаза: - Но ведь это же, надеюсь, не все? Я так понимаю, что ты уже что-то задумал?
Я кивнул:
- Да. Я изначально планировал масштабное воздействие на стихию и не собираюсь отступать от своей идеи. - посмотрев на скрывшийся за горизонт краешек солнца, я добавил: - Жаль конечно, что я так растратился в Аду, но с другой стороны чакроисточник тоже нужно качать. - перевожу взгляд на Мэй и говорю: - Было бы желательно нам отчалить немедленно. Оповести всех тех, кого ты хочешь спасти, о том, что я иду разрушать Оду и убивать Ягуру с даймё. Если произойдет утечка - это даже будет полезно при любом раскладе: если они попытаются вывести часть сил из-под удара - значит, тебе будет с чем работать после всего этого, а если они наоборот соберут все силы в Оде - значит, нам же будет легче.
Мэй помрачнела и кивнула:
- Немедленно разошлю послания... Когда ты начнешь и где быть мне?
Посмотрев ей в самую глубину ее глаз, я произнес:
- Я создам огромный тайфун. В центре будет естественно Глаз - относительно безопасное и спокойное место. Мы будем там. Можете двигаться с нами.
Мей подняла брови:
- Ого! Ты понимаешь, что там хоть и относительное безветрие, но также - и самые высокие волны. Они там могут сталкиваться и образовывать настоящие горы, высотой до сорока-пятидесяти метров. Не на 'Хейене' там плыть.
- Гм... - я задумался и спросил: - А сколько будет добираться 'Хэйен' до Оды?
- Три с половиной дня. - последовал ответ.
Я повернулся к Амеюри:
- А 'Меко'?
Она мрачно произнесла:
- Меньше двух суток. Но, Акио, из-за волн будет просто жуткая качка.
Я нахмурился:
- Ну, это понятно. И вместе с тем нам бы лучше прибыть одновременно. Чтобы ты начала подгребать под себя уцелевших и не допустить мародерства или еще чего. - бросаю взгляд на Мэй: - Может, нам внедрить Мокутон в структуру 'Хейена'? Мы даже сможем перестроить его внутреннюю планировку. Это не сложно. Кроме того: днище мы очистим от всех наростов и даже можно стыки между досками убрать. Корабль станет намного прочнее и устойчивее.
- А это долго? - заинтересовалась Мэй.
- Да не очень. Кроме того - изменять корабль могут все, кто имеет Мокутон, а я - пока отдохну и подготовлюсь к предстоящему удару.
- Тогда приступайте. - произнесла она.
Я встал:
- О, мы изменим твоего беременного кашалота так, что не узнаешь.
Она хмыкнула:
- Только не утопите его...
*****
Сначала появились высокие облака. Они не спеша затягивали небо, скрывая яркое полуденное солнце. Чем ниже опускался взгляд к горизонту, тем темнее становились тучи. А там, еще дальше, постоянно мелькали далекие молнии.
- Предыдущая
- 22/35
- Следующая