Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сминающий (СИ) - Ящерицын Владимир "Ssherssen" - Страница 65
Она аккуратно взяла с тарелочки тортик и протянула ее клону.
Я хмыкнул. Сообразительная.
Клоны запрыгнули на крышу соседнего здания и скрылись с глаз.
Когда я было направился к выходу с территории госпиталя, мой взгляд упал на все так же сиротливо торчащую из газона скамейку.
Мое состояние сейчас нормальное. Можно и заняться.
Выдернул ее я из грунта телекинетикой. Удерживая ее в воздухе, я подобрал две валяющиеся тут же гранитные плиты. Пройдясь туда-сюда, я захватил в телекинетику еще и ту кучу земли, что тогда захватил с нами.
Остановившись рядом с парящими в воздухе предметами, я произнес:
- Сэнго, подойди ближе: сейчас мы отправимся к административным зданиям Конохи 'шуншином'.
- А не опасно? Здесь же столько предметов!
Я скосил на нее взгляд:
- Не переживай.
Взяв ее за руку, я покрыл ее своей чакрой. После чего подтянул парящие предметы ближе и захватил еще и их. Короткое волевое усилие и мы возникаем в небе над Конохой.
Девушка взвизгнула от неожиданности. Какая-то она молоденькая и неопытная. Если смотреть на ее действия из этого ключа, то становится понятно, почему она потянулась ко мне.
Ориентирование в вечернем небе было проблематичным, но, тем не менее, я сумел найти взглядом ту медитационную площадку, откуда мы тогда стартовали.
Сейчас я уделил особое внимание точке выхода из 'шуншина' - не хотелось бы нанести этому месту еще большие разрушения.
Из-за этого мы проявились метрах в двух над гранитными плитами. Мягко опустив наши тела на плиты, я отпустил из своей чакры Сэнго и отправился к тому месту, где когда-то располагалась скамейка, потащив свой груз за собой.
Воронка тут была знатная. Около метра в глубину в центре.
Вздохнув, я сначала высыпал принесенную землю и хорошо утрамбовал ее в ценре. После - установил по центру скамейку, а гранитные плитки просто сложил стопкой в сторонке.
Девушка все это время удивленно наблюдала за моими действиями.
- Ладно. Пуст будет так. Хокаге не говорил сделать все как было. Да и не смогу я... - произнес я про себя и повернулся к Сэнго: - Идем, зайдем домой к главе моего клана.
Девушка кивнула и натянула на лицо маску.
Затраты на массовый 'шуншин' были большие - около половины всей моей чакры. Поэтому, опять прыгать мне захотелось, поскольку опять слегка шевельнулся голод.
Мы пешком направились к Иноичи домой. Мне по любому следовало с ним поговорить. Все дело в печатях, стоящих на искре. Ставил их кто-то имеющий к нашему клану непосредственное отношение. А значит, прежде чем я что-то с ними сделаю, нужно спросить, не будет ли каких-то последствий. Ну, к примеру, я знал, что АНБУ раз в год проходили обязательную глубокую проверку печатей и поверхностную после каждого задания. А это значит, что...
Я покосился на серую форму-полудоспех идущей рядом девушки и спросил:
- Как мне тебя называть на людях?
- Лучше - 'Орлица'. - ответила она.
- Что ж, Орлица, меня интересует ответ на один вопрос: на тебе просто форма АНБУ или ты зачислена в эту организацию со всем вытекающим?
Чуть помолчав, она ответила:
- Хокаге сказал, что я буду формально состоять в АНБУ, но не буду получать их довольствие и не буду иметь доступ к их базе.
Я озадачился. И что этот старик учудил? Она что, должна стать моей содержанкой? Может у Хирузена маразм на старости нарисовался?
Помассировав пальцами правый висок, я решил, что все не так и плохо. Анко вон полгода делила со мной тягости, а чтобы не стеснять меня даже устроилась к Иноичи. Может, устроить синевласку тоже в магазин?
Вообще все будет зависеть от того что скажет завтра Хирузен насчет денежного вознаграждения за каждое воскрешение...
Я-то уже знаю, что буду просить сумму не ниже пяти тысяч ре за раз, ну, а там - можно начать с двадцати тысяч. Вообще я что-то начал воздушные замки строить. Вот придет старик и скажет: 'Тысячу и доступ в библиотеку...' И придется же утереться и согласится. Хотя, может, Иноичи надавит?
Тем временем мы подошли к дому главы нашего клана.
Я остановился перед калиткой и, вздохнув, надавил на звонок.
Спустя минуту послышался приближающийся звук шагов и дверь открыл один из наемных работников Иноичи. Я немного напрягся, вспоминая его имя. Причиной в этом было то, что пересекался я с ним редко, да и за работой мне было некогда болтать - часть моего сознания занималась разбором содержащейся в моей памяти информации. А вот Анко наладила с ним контакт.
Невысокий черноволосый хорошо развитый паренек в футболке ужасной расцветки красного с зелено-синим.
Я произнес:
- Здравствуй, Иошихиро.
Он немного напряженно покосился на Орлицу за моим правым плечом и спросил:
- Привет, Акио-кун. Ты к кому?
- Иноичи-сан дома?
Он посторонился, пропуская нас:
- Вообще-то нет. Может, пройдете и спросите у Хидеко-сан?
Пару секунд я обдумывал возможность отправиться на базу АНБУ, а потом согласился с предложением Иошихиро.
Парень закрыл за нами калитку и повел к дому.
Дверь нам открыла жена Иноичи, Хидеко.
- О, здравствуй, Акио-кун!
Я поклонился:
- Здравствуйте, Хидеко-сан. - девушка за моей спиной тоже поклонилась, но молча. Я же продолжил: - Мне необходимо переговорить с Иноичи-саном.
- Он еще на работе, но, если не случилось чего-то непредвиденного, не должен там задержаться и скоро будет дома. Можешь подождать его в гостиной.
- Благодарю, Хидеко-сан.
Следом за приглашающим жестом хозяйки мы прошли в дом. Иошихиро, убедился, что все в порядке и, повинуясь незаметному сигналу, отправился по своим делам.
Хидеко закрыла за нами дверь и произнесла:
- Проходите, проходите. Будете чай?
Мы сняли сандалии и прошли в гостиную.
- Нет-нет. Не утруждайте себя, Хидеко-сан.
- Ну, что ты, Акио, какие труды? - она вопросительно перевела взгляд на девушку за моей спиной: - Присаживайтесь. - я вел в одинокое кресло, а Сэнго стала за моей спиной: - А покакому вопросу вы пришли к моему мужу?
Я повернул голову:
- Сними маску. Хидеко-сан - жена главы моего клана, Иноичи-сана. Он, впрочем как и весь мой клан, служит непосредственно деревне и состоит в специальном дознавательном отряде АНБУ. Вполне возможно ты его видела и неоднократно. Длинноволосый блондин с голубыми глазами.
Девушка тихо произнесла:
- Да, господин Акио, был шиноби, подходящий под это описание. - судя по звуку, она сняла маску.
Я же посмотрел на хозяйку:
- Ее зовут Сэнго из клана Юки. С сегодняшнего дня она поступила мне на службу.
Хидеко неожиданно обошла нас по кругу, рассматривая девушку:
- Очень интересно. Что бы урожденная клана Юки и пошла на службу? В другую деревню и менее знатный клан?
Сэнго уверенно произнесла:
- Я видела силу бога в этом мальчике. И мне не зазорно служить тому, кто вернул меня к жизни. А если понадобиться - я отдам жизнь и честь за своего бога. Не колеблясь.
Хидеко потрясенно села напротив меня:
- Акио, что происходит?
Я провел рукой по волосам:
- Вчера мы с Хирузеном успешно провели первое полноценное возвращение к жизни шиноби, вернув с того света Сэнго Юки. - хозяйка выпучила глаза, а я продолжил: - Сегодня же мы повторили вчерашнее, воскресив шиноби уже нашей деревни, по имени Йоширо.
Словно рыба, выброшенная на берег, Хидеко целую минуту безмолвно открывала и закрывала рот. В конце концов, он сказала:
- Я...слышала об одной технике... Ее называют одним из самых страшных наследий Второго Хокаге Тобирамы... ' Кучиесе: Эдо Тенсей' - ее называют нечестивым воскрешением, поскольку для нее необходима человеческая жертва. - голос женщины просел в конце до шепота. Она сглотнула и произнесла: - Неужели Хирузен переступил запрет Тобирамы ради победы в войне? Я не верю...
- Предыдущая
- 65/76
- Следующая