Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мегрэ и осведомитель - Сименон Жорж - Страница 6
— Вы возвращаетесь на Монмартр?
— Да.
— У вас машина?
— Нет.
— Я тоже еду туда. Я вас довезу. Жанвье, поедем со мной.
Жанвье вел машину. Рядом с ним Мегрэ курил трубку, а на заднем сиденье расположился Луи, который явно чувствовал себя не в своей тарелке.
Он всегда мечтал работать непосредственно на уголовную полицию и задание, порученное ему, расценивал как повышение.
Когда подъехали к улице Нотр-Дам-де-Лоретт, Жанвье спросил:
— Куда ехать?
— Дальше. На улицу Баллю.
— К Морису Марсиа?
— Да. Где вас высадить? — спросил Мегрэ у Луи.
— Где угодно. Мне отсюда недалеко до дома.
— В таком случае остановимся здесь.
— Вы знаете, где меня найти. Мой номер телефона указан в справочнике.
— Благодарю вас.
Он неуклюже вышел из машины и пошел по тротуару ровным, неторопливым шагом.
Через несколько минут Мегрэ и Жанвье уже звонили в дверь бывшего частного особняка. Дверь им открыла консьержка — красивая женщина лет сорока. Она оглядела их через застекленную дверь, комиссар вошел первым.
— Привезли тело?
— Еще нет, но служащие бюро похоронных процессий уже наверху. Думаю, покойного привезут к концу дня.
— Я хочу представить вам инспектора Жанвье, он тоже ведет это дело. Сколько лет мадам Марсиа живет в этом доме?
— С тех пор, как они поженились… Должно быть, свыше четырех лет.
— У них часто бывали гости?
— Почти никогда. Вам ведь известно, что месье Марсиа не возвращался домой раньше трех-четырех часов ночи. Он все утро спал, потом завтракал, отдыхал, потом ему делали массаж.
— Обедал он дома?
— Редко. Чаще всего у себя в ресторане.
— Вместе с женой?
— Нет, мне кажется, он не любил, чтобы она ходила к нему в ресторан.
— Почему?
— Наверное, опасался нежелательного знакомства.
Не забывайте, что ему было за шестьдесят, а ей нет тридцати…
— Что она делала дома?
— Отдавала распоряжения кухарке, горничной. Иногда ходила к Фошону или в другие роскошные магазины, чтобы купить то, что не продается в нашем квартале. Раз или два в неделю ходила к парикмахеру.
— В центре?
— Кажется, на улице Кастильон…
— А по вечерам?
— Читала, смотрела телевизор. Перед сном минут на десять выводила собачку…
— А в кино ходила?
— Возможно. Раз или два в неделю отсутствовала весь вечер.
— А к ней никто не приходил?
— Никто.
— Благодарю вас. Она наверху?
— Да. У нее портной.
Они не стали вызывать лифт, а поднялись и позвонили в дверь второго этажа. Открыла им молодая горничная с огромным бюстом.
— Что вам угодно?
— Мы к мадам Марсиа.
— Мадам Марсиа занята.
— Мы подождем.
— Что передать?
— Уголовная полиция.
— Одну минутку.
Она оставила их в холле, а сама скрылась в глубине квартиры. Дверь в гостиную была открыта. Оттуда уже вынесли мебель в стиле Людовика XV, исчез и большой китайский ковер, а рабочие, взобравшись на стремянки, обтягивали стены черной материей.
Приготовления шли с размахом — гостиная была превращена в часовню. Вероятно, портного пригласили, чтобы заказать траурную одежду.
— Пройдите, пожалуйста, со мной.
Она провела их в кабинет или библиотеку, от пола до потолка уставленную стеллажами. Все книги были в тисненых переплетах. Наверняка месье Морис их не читал.
Мягкие, удобные кресла. Тут же стоял маленький бар, внутри, должно быть, находился холодильник. Письменный стол, обитый красным сукном, был совершенно пустым.
Мебель кабинета была выдержана в английском стиле. В специальной шкатулке красного дерева, инкрустированной слоновой костью, вероятно, лежали дорогие гаванские сигары. Интересно, стояла ли здесь эта мебель и все остальное, когда Лина появилась в доме?
Или, может быть, именно она придала квартире определенный стиль?
— Письменный стол, за которым почти не работали… — пробормотал Мегрэ, обращаясь к Жанвье. — Если бы ты видел мебель в гостиной. Как будто музей.
— Скоро ее превратят в самую настоящую часовню…
Послышались шаги, и они замолчали.
На ней было очень скромное платье из черного матового шелка, а на пальце бриллиантовое кольцо, которое она, по-видимому, никогда не снимала. Она на мгновение остановилась в дверях, и на лице у нее выразилось удивление. Взгляд ее переходил с Мегрэ на Жанвье. Возможно, ее удивило, что вместо одного человека она увидела двоих? Что она подумала? Быть может, этот визит показался ей более официальным, чем предыдущий?
— Инспектор Жанвье — один из моих основных сотрудников.
Она слегка кивнула:
— Извините меня, но я очень занята…
— Уверяю вас, мы тоже и отнимаем у вас время не ради собственного удовольствия…
Они все трое стояли, так как хозяйка не предлагала им сесть, но Мегрэ сделал это без приглашения.
— Это долгий разговор?
— Думаю, что нет.
— Вы могли вчера спросить меня все, что вас интересует. Я была с вами откровенна. Его привезут сюда к семи часам.
Комиссар сделал вид, что не слышит. Осматривая комнату оценивающим взглядом, он спросил:
— Когда вы поселились в квартире четыре года назад, вся эта мебель уже стояла здесь?
— Не четыре, а пять, — поправила она. — Мы были женаты пять лет.
— А мебель?
— Она была куплена при мне, до этого стояла другая.
— Полагаю, менее роскошная?
— Другого типа.
— Кому из вас двоих пришла мысль сменить мебель?
— Моему мужу. Он не хотел, чтобы я жила в той же обстановке, что и его первая жена.
— Я у вас не спросил, подлинное ли все это. Вчера я любовался мебелью в гостиной.
— Все это подлинное, — сухо ответила она.
— Вы покупали мебель вместе?
— Нет, он предпочитал сам ходить по антикварным магазинам, чтобы приготовить мне сюрприз. Но я не понимаю, какое отношение эта мебель…
— Вероятно, это никак не связано со смертью вашего мужа, но мы из опыта знаем, что, когда совершено убийство, важна любая деталь. Ваш муж был очень богат?
— Я никогда не говорила с ним о деньгах. Я только знаю, что дела в ресторане шли весьма успешно и он потратил немало усилий, чтобы так продолжалось и дальше.
— Он был очень влюблен?
— С чего вы это взяли?
— Никто не станет создавать подобную декорацию ради женщины, к которой равнодушен.
— Он меня любил.
— Бьюсь об заклад, что брак был заключен с условием общности имущества.
— Но это же естественно, разве нет?
— Когда состоятся похороны?
— Послезавтра в церкви Нотр-Дам-де-Лоретт. Затем, после отпевания, его перевезут в Бандоль, у нас там вилла, и похоронят на местном кладбище.
— Вы поедете в Бандоль?
— Конечно.
— Друзья тоже поедут?
— Нет. Не знаю. Это от меня не зависит.
— Еще один вопрос. Что будет с рестораном?
— Он будет работать. За исключением дня похорон.
— Кто будет теперь им заниматься?
Она мгновение колебалась.
— Я… — произнесла она наконец.
— Вы полагаете, что у вас хватит опыта?
— Персонал так долго работал с моим мужем, что ресторан смог бы функционировать самостоятельно…
— Вам придется полностью изменить образ жизни…
Мегрэ понимал, что ее раздражают эти на первый взгляд ничего не значащие вопросы, но он продолжал задавать их с наивно-простодушным видом.
— Поскольку я не нарушаю законы, мой образ жизни никого не касается, не так ли?
— Это я рассуждаю вслух… Здесь вы живете почти затворницей… Проводите вечера в одиночестве…
— Никто не запрещал мне выходить…
— Знаю… Иногда вы ходили в кино… Но у вас нет ни приятелей, ни подруг…
Вошла горничная и в нерешительности остановилась.
— Рабочие спрашивают, есть ли у нас какие-нибудь зеленые растения… Иначе комната выглядит пустой…
— Покажите им растения на террасе. — И, обращаясь к Мегрэ: — Вы видите, мое присутствие необходимо. Ваша настойчивость меня неприятно поражает, тем более что, как вы дали мне понять вчера, вы с симпатией относились к моему мужу…
- Предыдущая
- 6/25
- Следующая