Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Можно ли отказаться от мечты? (СИ) - Круглова Полина - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

Здесь все работали быстро и слажено. И все с улыбкой! Менеджер или кто он там на самом деле, несколько раз подходил справляться все ли нравится русской гостье. В конце концов, Лера попросила научить ее как сказать ему «Очень вкусно» и в следующий раз она поразила менеджера этой фразой на ломаном турецком. Менеджер и стоявший рядом официант чуть в ладоши не захлопали.

Оказалось, что все яства на столе — это только закуски, а горячее блюдо еще надо заказывать. А Лера уже наелась! Тем не менее, ее практически заставили заказать рыбу — отказывать туркам невозможно, когда они не хотят, они просто не слышат слова «нет», на каком бы языке оно ни было сказано. Н-да, тяжко ей будет! Но на рыбе, кстати, очень вкусной, все не закончилось! Две пары невинных черных глаз уставились на нее, казалось, сейчас из них потекут слезы: а как же кофе и десерт???

Какой десерт, ей уже дышать тяжело от всего съеденного! Но не выпить турецкий кофе, когда у твоих ног плещутся волны Босфора?! Ну и десерт пошел прицепом, никуда не денешься! А еще работать!

— Слушайте, несмотря на всю красоту, мне нельзя жить в Стамбуле!

— Почему? — уже немного привыкнув к Лериной манере разговора и ожидая шутки, спросила улыбаясь Джейрен.

— Если так есть, я же скоро ни в одну дверь не войду! Как вы остаетесь такими стройными! Ведь все такое вкусное, просто невозможно остановиться!

— Ничего, вот выдадим тебя замуж за турка, будешь жить в Стамбуле, как миленькая, — странно пошутила Джейрен.

Лера только рассмеялась в ответ, подумав про себя: Я! За турка! Никогда! Но виду не подала. Зачем накалять ситуацию!

Распрощавшись с гостеприимным менеджером ресторана, они вернулись в офис. Во второй половине к ним присоединилась Дидем и Эрдоган, светловолосый (он действительно был почти блондином, ну светлорусым как минимум) парень лет двадцати пяти. Одна молодежь! Это хорошо.

Темп и системы работы были совсем другими. Лера к такому не привыкла. Обсуждалось все, на чем только могли споткнуться. Ничего не оставлялось на завтра, как любят это делать у нас. Вопросы обсуждались тут же, если нужна помощь, у кого-то узнать, спросить совет, тут же набирался номер, невзирая на страны: Россия, Германия, Штаты, благо там рабочий день только начался. Необходимые люди выдергивались в этом же офисе, приходили к ним и уходили после того, как все вопросы были утрясены. Когда информации было столько, что Лере казалось, что ее мозг сейчас просто отключится на перезагрузку, Джейрен бросила ручку на стол и откинулась на спинку стула:

— Все! Не могу больше! Голова больше не соображает!

— Поехали на ужин, — умоляющим тоном сказала Дидем.

А Лера думала, что это только у нее сейчас голова лопнет!

Ужинали они снова в чисто женской компании. Лера только сейчас вспомнила, что считала, что турчанки без мужчин никуда не выходят. Стереотипы-то ломаются!

За ужином разговоры о работе и офисе закончились, и начался чисто женский треп. Да еще после того как ей предложили попробовать ракы — ну кто ж знал что это турецкая водка. Ее надо было смешивать с водой, и она становилась белой и мутной. Да и на вкус — гадость. После второго глотка Лера не смогла себя насиловать дальше и тридцать пять раз (меньше не позволял местный колорит) извинившись, отказалась от этого национального напитка. Ее тут же уговорили на вино.

Джейрен позвонила мужу и попросила ее забрать из ресторана после ужина, пообещав познакомить Леру с ним. Дидем сказала, что вызовет такси и сначала завезет Леру в отель — это по дороге (Лера очень засомневалась, что это по дороге, помня о турецком гостеприимстве. Ну да ладно, все равно ехать одной в такси в первый же вечер в незнакомой стране было стремно). Оказалось, что этот вечер, как и всю программу пребывания Леры в Стамбуле, они запланировали заранее и оставили свои машины! на сегодня. А они обе еще и водят?! Хм, образ Турции менялся на сто восемьдесят градусов.

В течение женского трепа выяснилось, что они все втроем действительно примерно одного возраста, Джейрен была на два года старше Леры, а Дидем на год младше, и как и Лера была не замужем. А еще Дидем сказала Лере, что будет практически постоянно работать на объекте в Г., и была рада, что в лице Леры она нашла подругу.

Постепенно перешли на обмен любезностями, они восхищались Лериной красотой, та в ответ их красотой, при чем каждая сторона считала комплименты незаслуженными и преувеличенными.

Выпитый алкоголь постепенно развязывал языки. Они хохотали над различиями и представлениями турчанок о России. Лера откровенно призналась, что не ожидала обнаружить, что очаровательные турецкие женщины могут ходить в рестораны одни, без мужчин, курить (Дидем курила) и водить машины. Если девушки и оскорбились, то не подали виду. Зато это послужило толчком для разговоров о различиях культур и представлений друг о друге. Обсуждали даже русскую литературу, оказывается, пытаясь подковаться для поездки в Россию, Дидем прочитала Достоевского и ей понравилось! Спрашивала совета Леры, какие русские фильмы лучше посмотреть, чтобы понять русский менталитет. В общем к концу разговора, уже став практически подругами, Дидем осторожно предупредила Леру быть аккуратной с турецкими мужчинами на объекте в России. Не поняв, о чем та говорит, Лера переспросила. Над столом повисло неловкое молчание.

— Ну что, сказала А, говори и Б, — пожала плечами Джейрен. — Видишь ли, у нас в Турции отношение к русским женщинам не очень хорошее.

— Ааа, как к женщинам легкого поведения, — махнула рукой Лера. — Да, это я в Кемере прошла, так что, понимаю о чем вы.

Последовал всеобщий вздох облегчения и разговор повернулся в сторону обсуждения плана на завтра и послезавтра. Как выяснилось, девушки хотели показать Лере недавно открывшийся торговый центр Истиния-парк, который не был запланирован изначально. Теперь они обсуждали что же можно выбросить из программы, чтобы втиснуть туда его. Рабочие часы трогать нельзя: совещания уже расписаны. Поход по историческим местам тоже не пододвинешь, как же она не посмотрит Ая-Софью (колыбель византийского православия) и Султан-Ахмет, голубую мечеть необыкновенной красоты, а знаменитая Цистерна Базилика! Тем более ей заказали русскоговорящего гида. В общем, решили действовать по обстановке.

Стемнело, непроглядная темнота опустилась на город, и он зажегся разноцветными огнями.

Вскорости, к всеобщему огорчению девушек, которые были в самом разгаре обсуждения различий в культурах, к ним присоединился Эртем, муж Джейрен. Он говорил на английском даже лучше своей жены. Иногда Лера его даже не понимала из-за американского акцента (он получил высшее образование в Америке). Н-да уж! Симпатичный, черненький, хотя такого же низенького роста, как и Джейрен.

В Турции что кроме Айдана больше высоких мужчин нет?!

В такси по дороге в гостиницу Дидем разоткровенничалась, что не ожидала увидеть такую красивую и серьезную русскую девушку.

— Серьезную? — удивилась Лера, потому что ей казалось, что она все время только и делала что хохотала. Завтра ей наверняка будет стыдно за свое поведение, как бы они не посчитали ее легкомысленной.

— Ну ты так серьезно относишься к работе, так скрупулезна в мелочах.

— Хм, да? А я и не заметила!

— Ты перевернула мое представление о русских.

— Хм, если это комплимент — спасибо, только мне обидно за русских, далеко не все алкоголики и… ммм… женщины легкого поведения.

— Да я знаю, у нас тоже не все торгаши, и не все ходят в хиджабах, хотя и в Стамбуле такие есть — увидишь — усмехнулась она.

Вид из окна гостиницы на освещенный огнями мост и азиатскую часть захватывал дух. Она первым делом, как вошла в номер, кинулась к окну и простояла там довольно долго. Потом все-таки переполненный событиями день сделал свое дело. Наскоро приняв душ и приготовившись ко сну, она легла в удобнейшую кровать и только успела положить голову на мягкую подушку, как сразу же отключилась.

* * *