Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капкан для жениха - Малиновская Елена Михайловна - Страница 44
— Ты… — орала я, не помня себя от обиды и досады, что мой план провалился. — Ты — высокородный мерзавец и негодяй, не способный держать слово! Да будь проклят тот день, когда мы заключили сделку! Ты обманул меня, не выполнил ни единого своего обещания! Я не вошла в род Ульер, ты не открыл мне тайну своего клада, а сейчас к тому же собираешься лишить меня жениха. Я ненавижу тебя! Но только помни: раз уж ты обзавелся новым телом, то рано или поздно к тебе явится мастер клинков, который потребует твоего первенца за свершившуюся месть!
На этом месте я споткнулась, поскольку обнаружила, что напротив меня стоит не Эдриан, а Седрик. Некромант, выжидающе скрестив на груди руки, с огромным интересом и терпеливо выслушал все мои претензии, адресованные бывшему другу, а на самом дне его зрачков блуждали веселые искры.
— Вы закончили, сьерра Тамика? — вежливо осведомился он, когда пауза несколько затянулась.
— Нет, — хмуро бросила я. — Далее должны были последовать проклятия в адрес Эдриана и всех его потомков, а также искренние пожелания всего наихудшего ему и его роду.
— Если желаете, можете продолжить, — любезно предложил он. — Вижу, вам действительно необходимо облегчить душу и излить накопившиеся обиды.
— Спасибо, лучше не стоит, — гордо отказалась я. Попробовала было пошевелиться, но нити окутывающего меня заклинания ярко вспыхнули зеленым, и я опять замерла, чувствуя себя донельзя беспомощно. Стоит признать, это на редкость неприятно, когда собственное тело отказывается служить тебе. И за прошедшие несколько дней я слишком часто испытывала это на себе.
— Эй, — пробасил Фрей, делая шаг вперед. — Как тебя там, господин хороший. Освободил бы ты мою подругу. А то… это… Я за себя не отвечаю!
Правда, вот беда, на последней фразе, должной прозвучать как можно более внушительно, голос моего друга неуверенно дрогнул, выдавая его сомнения. Еще бы! Не каждый день угрожаешь могущественному некроманту, который к тому же является посланником самой королевы.
— Не беспокойтесь, с ней все в порядке, — не глядя на Фрея, обронил Седрик, не позволив себе даже улыбки в адрес прозвучавшего сурового предупреждения. — В первую очередь мое заклинание призвано обеспечить безопасность именно сьерры Тамики. Насколько я понял, сия молодая особа отличается горячностью нрава и поспешностью выводов. Вдруг опять накинется на меня с кулаками или примется размахивать кочергой? Боюсь, я ненароком могу причинить ей боль, оберегая прежде всего собственное здоровье.
Я невольно покраснела, услышав сарказм в его голосе. Попыталась было отбросить подальше орудие своего так и несостоявшегося преступления, но все напрасно. Мои пальцы словно приклеились к проклятой кочерге.
— Зачем вы явились? — спросила я, стремясь переменить неудобную тему. Криво ухмыльнулась: — Тоже будете потчевать меня полынной отравой?
— Нет. — Седрик покачал головой. — Я пришел сообщить, что все готово.
От этих слов у меня отчаянно заколотилось сердце. Неужели именно сегодня я стану свидетельницей того, как Арчера поймают и навсегда упекут в клетку на потеху столичной публике?
— Что именно готово? — нарочито безразличным тоном осведомилась я. — Ловушка для моего жениха или же ритуал, посредством которого Эдриан намерен забрать мою тень?
— Обе вещи, — лаконично отозвался Седрик. — Где-то через час ваш амбициозный друг, получивший новую жизнь, явится к вам, дабы сообщить эту весть.
— Не понял, — простодушно брякнул Фрей, ставший невольным свидетелем нашего разговора. — А ты тогда какого демона сюда приперся? Позлорадствовать?
— Не совсем, — уклончиво проговорил Седрик, продолжая буравить меня пристальным немигающим взглядом.
Такое внимание, признаюсь честно, начало меня откровенно нервировать. И чего уставился, спрашивается? Будто впервые увидел.
— Тогда для чего вы здесь? — прямо спросила я.
Тем временем магические нити, удерживающие меня на одном месте, принялись тускнеть, видимо, не получая должной энергетической подпитки от своего создателя. Мгновение-другое, и они полностью исчезли, а я наконец-то обрела долгожданную возможность опустить слегка затекшую руку с кочергой, занесенной для удара. Я испустила продолжительный вздох облегчения и принялась массировать онемевшее плечо.
— Я пришел поговорить, — сказал некромант, наблюдая за моими действиями с интересом и некоторой опаской, видимо, полагая, что я могу ринуться на него вновь. — Просто поговорить, пока не стало слишком поздно.
— Поговорить? — удивленно переспросила я. — Но о чем?
— О многом. — Седрик сделал неопределенный жест рукой. — О вас, ваших друзьях, вашем женихе.
— Зачем вам это? — не унималась я с расспросами. — Насколько я поняла, вы уже приняли решение, как нужно поступить.
— Я?! — Седрик фыркнул от сдерживаемого с трудом смеха. — Нет, сьерра, я еще не принял никакого решения, хотя, что скрывать очевидное, предложение найна Эдриана меня заинтересовало, даже очень. Однако, вот ведь незадача, я не испытываю к сумеречным созданиям ту неприязнь, которой буквально пышет ваш товарищ. Да, конечно, у него есть право на ненависть. Насколько я понял из его рассказов, именно дракон из рода Ульер был повинен в его преждевременной кончине и последующем долгом заточении в книге. Но я также услышал, как он отомстил своему убийце. То бишь, драконы заплатили за преступление. Но этого найну Эдриану мало. Он хочет возвеличиться за их счет. Что же, тщеславие, пожалуй, самая распространенная черта характера у магов. — После чего Седрик позволил себе грустную усмешку и чуть слышно добавил, словно беседуя сам с собою: — Я и сам страдаю от этого недостатка.
— Если вы не испытываете к сумеречным созданиям неприязни, то почему согласились пополнять королевский зверинец? — спросила я, воспользовавшись заминкой некроманта.
— Вы невнимательны, — попенял он мне. — Вообще-то, я говорил, что это не входит в круг моих обязанностей. Скорее, это побочный итог моей работы, если так можно выразиться. Думаю, вы понимаете, то в основном я имею дело с преступниками, использующими магию во вред окружающим. Так уж сложилось, что часто среди этих негодяев встречаются и сумеречные создания. Это логично. Служение Альтису требует человеческих жертв, а именно он является покровителем тех, кто имеет тень.
— Но у драконов покровитель Атирис, — невежливо перебила его я.
— Это одна из причин, по которой меня не прельщает идея отправить в королевский зверинец дракона, — согласился со мной Седрик. Подумал немного и добавил: — Да и вообще, у меня сложилось такое впечатление, что драконы не особо жалуют остальных представителей сумеречного мира и держатся в основном особняком.
— Потому что снобы и психи они, — буркнул Фрей. Я метнула на него гневный взгляд, и приятель виновато развел руками. — Прости, Мика, но это так. Да, твой Арчер вроде как неплохой парень. И сестра у него ничего. Естественно, я говорю о Тессе, а не о Клариссе. Но остальные — мрак полный! А от нейна Ильриса у меня вообще мороз по коже. Иногда как глянет — так у меня сердце в пятки бухалось. Промолчу уж о женушке его.
— Не важно, — мягко прервал его Седрик. — В общем-то, я говорю о том, что если послушаюсь Эдриана, то в зверинце окажется тот, чья вина заключается лишь в факте принадлежности его к драконьему роду. Это неправильно. Ранее я отправлял к королевскому двору только тех существ, которые так или иначе, но были виноваты в каких-либо преступлениях. Это казалось мне… справедливым, что ли. Что может быть страшнее: остаток дней своих провести за решеткой, служа бесплатным развлечением для венценосной ведьмы? Даже смерть милосерднее.
Я вздрогнула, когда Седрик назвал королеву Виолу ведьмой. В его голосе при этом прозвучало настолько откровенное пренебрежение, что я с трудом удержала изумленное восклицание. Ого! Сдается, некромант не так прост, как желает казаться, и отнюдь не является верной ищейкой королевы.
— Почему вы не скажете Эдриану об этом? — спросила я. — Почему делаете вид, будто согласны с его намерением?
- Предыдущая
- 44/71
- Следующая