Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королева (ЛП) - Касс Кира - Страница 14
- Интересно, что случилось, - прошептала я в ответ.
- Я не думаю, что что-то произошло. Она принадлежит к тому типу людей, которые не умеют быть счастливыми. Даже если король будет давать ей возможность отдыхать каждую неделю, ей все равно этого будет недостаточно. Она не успокоится, пока мы все не отправимся по домам.
Келса презрительно относилась к королеве и ее раздражительному нраву. И я ее конечно понимала. Но все же, ради Краксона, я не могла позволить себе ненавидеть ее.
- Мне любопытно, как она себя поведет, когда Кларксон сделает свой выбор, - спросила я вслух.
- Даже думать об этом не хочу. Келса сделала глоток искрящегося яблочного вина. - Она - единственная причина, которая может заставить меня отказаться от него.
- Я бы сильно не беспокоилась, - пошутила я. - Дворец большой и ты сможешь избегать встреч с ней хоть каждый день, если захочешь.
- Прекрасное замечание! - она оглянулась, чтобы проверить, не наблюдал ли кто за нами. - Как думаешь, тут есть подземелье, куда мы смогли бы ее заточить?
Сама того не желая, я рассмеялась. Если вдруг закончатся драконы, она неплохо справится с этой ролью.
Все случилось очень быстро, но, по-видимому, так и было задумано.
Я видела, как разбились все окна практически одновременно, а предметы, разбившие их, влетели внутрь. Стекло посыпалось водопадом на головы Отобранных девушек, и они начали истошно кричать. Мне показалось, что Нова получила удар в голову тем, что разбило стекло прямо возле нее.
Она облокотилась на стол, пытаясь укрыться, в то время как остальные старались выглянуть и посмотреть, что происходит. Я заметила, что в центре обеденного зала лежали довольно занятные предметы. Они были похожи на огромные консервные банки. Пока я щурилась, пытаясь прочесть неразборчивую надпись на боковой стороне одной из них, той, что была ближе всего ко мне, банка около двери взорвалась, и из нее повалил дым, который стал заполнять всю комнату.
- Бегите! - закричал Кларксон, когда взорвалась еще одна банка. - На выход!
Забыв все обиды, король схватил королеву за руку и потащил ее к выходу. Две девушки ринулись в центр обеденного зала, и Кларксон помог им выйти. В считанные секунды комната была полностью окутана черным дымом, и мне было трудно сконцентрироваться в этой крикливой суматохе. Я обернулась, чтобы посмотреть на девушек, которые раньше сидели рядом со мной. Они исчезли. Конечно же, они убежали. Я снова обернулась, но совершенно потерялась в дыму.
Где же дверь?
Я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, но вместо этого закашлялась, наглотавшись дыма. Похоже, это нечто посерьезнее старого доброго дыма. Я не раз сидела близко к костру раньше, но этот дым… был другим.
Мое тело потяжелело. Я поняла, что со мной что-то не так. Нужно бороться. Я запаниковала. Мне нужно найти опору. Стол. Если я смогу найти стол, то мне всего лишь нужно будет повернуть направо.
Я размахивала руками во все стороны, снова закашлялась, потому что дышала слишком быстро, вдыхая газ. Я споткнулась, наткнувшись на стол, который оказался вовсе не там, где я ожидала его найти. Но мне было уже все равно - с меня достаточно.
Я угодила ладонью в тарелку, на которой все еще была еда и распласталась по всей длине стола, сшибая бокалы и натыкаясь на стулья. Я не могла справиться. Я не могла дышать, и я так устала.
- Эмберли!
Я подняла голову вверх, но все равно не могла ничего видеть.
- Эмберли!
Я стукнула рукой по столу, пытаясь привлечь внимание, но закашлялась. Я больше его не слышала и все, что я могла видеть это - дым.
Я снова начала стучать по столу. Тишина. Я попыталась вновь, и когда я в очередной раз собиралась ударить по столу, моя рука нащупала другую руку. Мы приблизились друг к другу, и он торопливо стал меня вытаскивать.
- Идем, - приказал он и потащил меня. Мне казалось, что комната никогда не кончится, но тут мое плечо ударилось о дверной косяк. Кларксон держал меня за руку, заставляя двигаться вперед, но мне хотелось просто уснуть. - Нет. Иди.
Мы продвигались вглубь коридора, и я увидела несколько девушек, лежащих на полу. Кто-то хватал ртом воздух, и, по крайне мере, двоих из них рвало от газа. Кларксон протащил меня мимо последней девушки, и мы оба повалились на пол, жадно вдыхая чистый воздух.
Как оказалось, атака - а это, определенно была атака - длилась не более двух или трех минут, но у меня было такое чувство, что я только что пробежала марафон.
Я лежала в очень неудобной позе, прямо на своей руке, но у меня не было сил сменить положение. Кларксон не двигался, но я заметила, что его грудная клетка вздымалась вверх и вниз. Спустя мгновение он повернулся ко мне.
- Ты в порядке?
Я собралась с силами, чтобы ответить:
- Ты спас мне жизнь, - я запнулась, с трудом дыша. - Я люблю тебя.
Я сотни раз представляла, как произнесу эти слова, но и подумать не могла, что это произойдет именно так. У меня не было времени пожалеть о сказанном, я просто отключилась, и последнее, что я слышала - шаги дозорных стражников, эхом отдававшиеся в моих ушах.
Что-то было у меня на лице, когда я проснулась. Я протянула руку и обнаружила кислородную маску, очень похожую на ту, что я уже однажды видела на Саманте Рейл, пострадавшей от пожара. Я повернула голову вправо и увидела, что стол, за котором обычно сидит медсестра и дверь теперь были в упор к моей кровати. По другую сторону я увидела, что все больничные койки были заняты.
Я не могла понять, сколько девушек тут было, и мне хотелось знать были ли они в порядке или... быть может кто-то не смог выбраться. Я попыталась сесть в надежде разглядеть все получше. И когда я почти поднялась, меня заметил Кларксон и направился ко мне. Голова не кружилась, кислорода хватало - поэтому я стянула маску. Он сам еще медленно передвигался, видимо тоже не до конца отошел от эффекта, вызванного газом.
Когда он наконец-то подошел ко мне, он сел на край кровати и тихо заговорил.
- Как самочувствие? Его голос шуршал словно гравий.
- Какое... - я пыталась прочистить горло. Мой голос звучал тоже странно. - Какое это имеет значение? Я не могу поверить, что ты вернулся за мной. Здесь находятся двадцать таких же, как я девушек. А ты всего один.
- Тебя трудно заменить, Эмберли, - Кларксон протянул мне руку, желая дотронуться до моей.
Я плотно сжала губы, чтобы не расплакаться. Наследник трона рисковал жизнью ради меня. Осознание этого факта обрушилось на меня вместе с чувствами, которые были слишком прекрасны, чтобы их вынести.
- Леди Эмберли, - сказал Доктор Миссон, наклоняясь надо мной. - Я рад вашему пробуждению.
- Как остальные? В порядке? - спросила я совсем чужим голосом.
- Предыдущая
- 14/16
- Следующая