Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стальные Волки Крейда (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич - Страница 64
— Воин гибнет от удара в лицо, трус — от удара в спину, — вещал Эйнар, проезжая вдоль построенной на площади полутысячи. — Я надеюсь, ни за кого из вас мне не придется в последствие краснеть перед даром Крианом! Если у кого?то есть сомнения в своей храбрости или еще в чем, скажите это сейчас!
Заметив приближающегося меня, Джейс скомандовал полутысяче «Равняйсь!» и, развернув коня, направил его в мою сторону шагом.
По его команде Айм Сальта и Реена выдвинулись на четыре корпуса вперед, выровнялись, затем знаменоносец поднял вверх правую, сжатую в кулак руку, и полутысяча плавно подошла к своим командирам и выровняла по ним ряды.
Прямо как на параде, подумал я про себя, и, глядя на приближающегося с докладом Джейса, вспомнил события трех прошедших дней.
На следующий после праздника день, я собрал у себя в комнате еще не до конца пришедших в себя Эйнара, Айма, Сальту, Реену, Аритора, Рииса и Шена поставил перед каждым из них по поллитровой чашке кофе, рассказал, чего я собственно хочу и дал им полчаса на обдумывание своих решений и действий.
Овальный стол для совещаний и удобные стулья с высокими спинками, я заказал в меню личной комнаты. А кофе… В списке доступных за игровое золото предметов, каким?то образом оказалась работающая на аккумуляторах кофемашина. Не знаю, то ли RP-17 её пропустил, то ли не посчитал нужным убирать, но купив её можно было там же покупать настоящий зерновой кофе, а сами аккумуляторы подзаряжались с помощью магической энергии. Плохо было только то, что эту машину невозможно было выносить из личной комнаты, но я всё равно купил её и к ней сразу сотню килограммов жареных кофейных зерен. Потом нужно будет докупить еще, — вдруг RP-17 передумает. В хранилище, как и в сумке, продукты не портятся, поэтому затариться нужно будет основательно.
К слову, металлический ящик с колесиками и горящими на циферблате цифрами никакого удивления у моих тифлингов не вызвал. Я даже расстроился немного по этому поводу. Эдак они и сверхзвуковому самолету не удивились бы. Хотя кого, на хрен, может удивить сверхзвуковой самолет в мире, где водятся настоящие драконы?
— Полутысяча не сотня, — наконец, ответил за всех назначенный командиром, Джейс, — необходимо учиться слаженно работать в строю и, если дар, ты решил воевать тройками, то пиками нужно будет вооружать всех.
— Какова длина пехотной пики? — тут же спросил я у Аритора.
— Три с половиной — четыре метра, — пожал плечами тот.
— А тот необычный рецепт, что упал из паладина. Там же, вроде, пятиметровое кавалерийское копье?
— Чуть больше пяти метров, — ответил танк, но на него нужно двадцать стандартных слитков железа и четыре слитка из бронзы. Дорого.
— Кавалерия атакует пехоту и имеет преимущество в длине своего оружия, — тут же просек тему Эйнар, — слушай, дар, а это должно получиться! Теоретически даже маги со стрелками могут атаковать пехотный строй.
— Теоретически имеем восемнадцать тысяч золотых, а практически…
— Риис, погоди, — оборвал я мага, пока тот не повторил не совсем цензурную концовку недавно рассказанного ему анекдота. — Нет, Джейс, — покачал головой я. Маги и стрелки — это маги и стрелки. — У жрецов, тех что пойдут с милишниками, «карающая длань» появится на двухсотом уровне, вот и используй их в момент таранного удара, а маги и стрелки пусть остаются магами и стрелками. Пики им нужны на самый крайний случай.
— Стоп! — поднял обе руки вверх Аритор, призывая собравшихся к вниманию. — То есть, вы хотите сказать, что нам за пять дней нужно сковать четыреста доспехов на лошадей, и полторы тысячи кавалерийских копий? Где я столько железа и бронзы возьму? И даже если материал будет, — с теми силами что у нас есть, мы и за десять дней не успеем это все выковать.
— В кузнечном квартале, за городом, работают восемнадцать мастеров с помощниками, — успокоил я тифлинга, — а железа и бронзы там столько, что пару легионов гейтар вооружить можно. После того, как мы тут закончим, возьми всех наших кузнецов, и вместе с Каргалом, поезжайте за город и сразу приступайте к работе.
— Ну, если только так, — кивнул Аритор, и, отхлебнув кофе из чашки, откинулся на спинку стула и замолчал. Дальнейший ход разговора, был ему, судя по всему уже не интересен.
Мы еще некоторое время поговорили, и, по задумчивым лицам своих подчиненных, я понял, что пора заканчивать это совещание.
— Вербовочный пункт откроем прямо на площади перед замком. Сегодня набираем людей в клан, а завтра будут подходить те, кто хочет служить Кильфате. Риис, — повернулся я к магу, — всех кто завтра придет, организуешь и проводишь к Ваессе в храм. Джейс, подготовь места в казарме для тех, кого мы примем к себе и с завтрашнего дня начинай тренировать. Так, с тобой мы уже решили, — махнул я рукой в сторону Аритора. — Сальта, ты вместе с Шеном, посмотрите сколько у нас есть реагентов для зачарования. Шен, ключи от городского хранилища возьми у Каргала. Если нужно, пусть Хадежа с Зарой что?нибудь разберут, но луки всех наших стрелков должны быть зачарованы дыханием ледяного змея. Насчет стрел, думаю, предупреждать вас не надо? Всё, если вопросов нет, все свободны.
А дальше были три сумасшедших дня. Каргал ли постарался или народ наслушался о наших похождениях во время праздника, но в тот же день, записываться в клан, на главную площадь пришло около полутора тысяч демонов сто восьмидесятого — двухсотого уровня.
Я до позднего вечера проверял желающих, определяя, кто нам подходит больше всего, стараясь брать в первую очередь тех, у кого были собственные лошади. Отобрав четыре сотни человек, я успокоил не прошедших по конкурсу словами, что недели через две я возьму всех оставшихся, и распустил эту толпу по домам. Причем, я не врал, — у сатрапа, наверное, будет побольше возможностей, чем у рыцаря — капитана, да и для защиты провинции обязательно понадобятся регулярные войска.
В тот день, у меня не хватило сил даже доползти до своей комнаты и я заснул в казарме вместе с новобранцами.
На второй день, Джейс с Рееной и Сальтой увели пополнение тренироваться, а на площадь начали стекаться те, кто хотел служить в храме Богини Смерти.
— Этак тётушка и легион при желании соберет, — хмыкнул в канале Риис, уводя восемьсот человек к храму. — И будут они там хороводы вокруг колонн водить и наверх по ступенькам наперегонки бегать.
К вечеру второго дня прибыли Лег и Кнерен, — наместники из Зелины и Кериола. Нормальные мужики — такие же, как Каргал. Они, даже, каким?то образом, во время болезни, ухитрились собрать в своих провинциях часть налогов. Мы просидели до позднего вечера. Я рассказал о себе, а они о подотчетных провинциях. Получив от них максимально подробные карты с указанием всех поселений и шахт, я задумался о том, что местное деление территорий, всё?таки отличается от того, что есть наверху. Эрантийский барон, по идее, соответствует местному сатрапу. Но если баронский надел в среднем был площадью около двух с половиной тысяч квадратных километров, то каждое сатрапство Гильтора и Крейда по размерам превышало его раза в три. Наверное, разработчики сделали это потому, что тут в Землях Демонов, в отличие от Карна, есть только одно цивилизованное государство. Семьдесят процентов территории этих сатрапств занимал лес, остальные тридцать — локации, где заканчивались деревья и начинались горы, — с ущельями, перевалами и шахтами. Идеальное место для прокачки. Локации сто семидесятого — двухсотого уровня и неизвестно, сколько всего интересного спрятано разработчиками в этих лесах и горах. Я попросил обоих наместников поискать на своих территориях подземелья, объяснив, как примерно они должны выглядеть. Оба сотника кивнули, обещали заглянуть под каждый куст и расспросить об этом всех шахтеров и охотников.
После этого разговора я ушел к Джейсу в казармы, и так там до утра и остался.
Третье утро началось с того, что мне неожиданно прилетело сразу восемь уровней. А системный лог сообщил, что задание «Воля Кильфаты II» выполнено, и богиня продолжает относиться ко мне благосклонно. Никакой награды я не получил, да и хрен с ним, сто девяностый уровень, — это уже серьёзно. А если ещё учесть, что получен он менее чем за три месяца проведенного в игре реального времени… «Чем выше заберёшься, тем больнее падать», — одернул себя я и пошел смотреть как мои новые соклановцы примеряют привезенную из кузнечного квартала броню.
- Предыдущая
- 64/65
- Следующая
