Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стальные Волки Крейда (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич - Страница 26
— Зачем тебе это нужно? Ты ведь столько времени жил без отца.
— Никаких претензий у меня к нему нет, — покачал головой маг. — Мать погибла, и я просто хочу посмотреть на того, кого она любила кроме меня, ведь суккуба не может без любви зачать ребенка.
Вам доступно задание «Поиск отца I».
Тип задания: уникальное
Узнайте у Ваессы дар Луан информацию об отце Рииса.
Награда: опыт; неизвестно.
— Хорошо, я попробую узнать, но ничего не обещаю.
— Не надо ничего обещать, — вздохнул демон, — спасибо. А насчет «колокольчика» ты подумай. Хантара, конечно не Ниттал, но девчонки там — отменные.
Забавно, похоже на какой?то дешевый бразильский сериал. Впрочем, опыта много не бывает, да и обижать парня не хотелось, мне ведь ничего не стоит спросить об этом у дочери погибшего магистра.
— Впереди конные! Около полусотни! Видимо дальний разъезд из Хантары, — в канале рейда доложил Ивар, — командир группы разведчиков.
— Возвращайтесь назад, — приказал им я. — Риис, поехали вперед, Джейс, давай с нами, — я тронул пятками бока Машки и направил ее к голове колонны.
Как только вернулись разведчики, на дороге показались всадники, направляющиеся в нашу сторону. Впереди скакали трое, следом еще десятка три четыре. Все одеты в кольчужную броню, в руках короткие копья, за спинами луки. На всех бело — голубые плащи — цвета сатрапа Хантары.
Конский топот придвинулся вплотную, я выдвинулся на лошади вперед и, подняв вверх руку, приказал каравану остановиться. Всадник, вырвавшийся вперед, повторил мой жест, и конные позади него натянули поводья и образовали на нашем пути некое подобие полукруга, расположившись так, чтобы в случае чего не мешать друг другу при стрельбе. Впрочем, никакой агрессии они не проявляли.
У командира отряда был мощный подбородок, глубоко посаженные зеленые глаза и короткие светлые волосы. На вид ему было около тридцати — тридцати пяти лет. Он снял шлем и, держа его в левой руке, внимательно посмотрел на меня, потом перевел взгляд левее и его брови поползли наверх.
— Джейс? — выдохнул он, — ты же в Фароте остался.
— Да чего там делать, — губы Эйнара расползлись в широкой улыбке. — Стареешь Торгвар, раньше ты меня быстрее узнавал.
— А нежить?то где? — тифлинг словно не услышал ответа.
— Там где и должна быть, — в Серых Пределах. — Видя непонимание в глазах собеседника, Эйнар сжалился и пояснил. — Нет больше той полутысячи, — можешь сказать Элиасу, что потехи не будет, — он ведь между холмов встал?
— Да, — машинально кивнул Торгвар, — за стенами ждать — смысла нет, — около города уже тысяч пять беженцев. Пока всех загонишь, пока разместишь… Ваши утром прошли последние. — Он перевел взгляд на меня и кивнул головой. — Простите дар, — все настолько неожиданно. Я Торгвар дар Кирез, сотник хантарской конницы.
— Криан, — командир Стальных Волков, — представился я. — Вы доложите сатрапу Горму о моем прибытии?
— Да, конечно, я тотчас отправлю голубя — вас встретят у ворот.
Тифлинг обернулся к своим и приказал освободить дорогу. Конные подались в стороны, освобождая место и я, поблагодарив Торгвара и попрощавшись с ним, приказал каравану двигаться дальше.
Остаток дороги я провел, разговаривая с Шеном, о том, что именно нужно держать в клановом хранилище и в каком количестве. Бывший трактирщик оказался вполне себе сообразительным парнем, порядок цен и ассортимент у торговцев Хантары он знал наизусть, так что к концу разговора я был бесконечно рад такому ценному приобретению. Единственным минусом было то, что редкие предметы, выбитые за последний месяц в княжестве, дороже пятидесяти золотых за штуку мы не продадим. В то время, как их цена наверху до обновления была в десять — двадцать раз больше. Не знаю, что сейчас происходит на Карне. Быть может, цены сильно упали — с теми болевыми ощущениями, которые появились в мире, после последнего обновления, количество приключенцев наверху, думаю, заметно сократилось. Запас карман не тянет, — я сказал Шену не продавать редкие вещи. Деньги у нас пока есть, да и на продажу отложено столько, что тут и за месяц не разгрести. Как хорошо было в подобных играх раньше, — у любого торговца всегда был бесконечный запас денег и скупал он все подряд. Последние годы ситуация изменилась. В игре по — прежнему торговать легче, чем в реале, но просто так, одним махом ты свой хлам никому не скинешь. Без проблем скупают только ресурсы, а все остальное должно быть действительно востребовано. Поэтому из почти тысячи необычных предметов, скопившихся в клановом хранилище, хорошо бы нам продать хотя бы треть. Остальное на разбор — в клане теперь есть два зачарователя, которые, могут разбирать предметы необычного и выше классов на ингредиенты, необходимые для последующего нанесения зачарований на оружие и броню. Заодно и навыки свои поднимут.
Примерно через три часа, после встречи с разъездом Торгвара, караван проехал узкое укрепленное место между двумя высокими холмами, в котором полутысячу нежити ожидало хантарское войско.
Наш отряд встречали приветственными криками. Видимо новость об уничтоженном отряде из Суоны, уже дошла до рядовых солдат, а может просто потому, что в хантарском войске хорошо относились к калезцам. Думаю, все знали о том, что Эйнар остался в Фароте прикрывать отступающих беженцев, у которых в войске Хантары служили родственники.
На мой дилетантский взгляд, в армии было около полутора тысяч человек. Магов и конных мало, — в основном пехота и лучники. Солдаты занимались своими обыденными делами: кто?то стоял в оцеплении, кто?то готовил пищу, кто?то просто сидел на земле, но по всему было видно, что армия уходит. Первые сотни уже потянулись в сторону недалекого города.
— Дар Криан, дар Эйнар — командующий просит Вас проследовать к нему, — молодой черноволосый тифлинг, совсем еще мальчишка с яркими голубыми глазами и открытым лицом, которого сопровождали два всадника, старался выглядеть серьезно, но было видно, что он едва сдерживает радостную улыбку.
— Привет Зар, — тепло улыбнулся Джейс. Как там старик? Наверное, сердится на нас, что оторвали его от гладиолусов?
— Да нет, — я не заметил, что он хоть немного расстроился, — парень, наконец, улыбнулся, — правда, когда час назад прилетел голубь от Торгвара, легат выдал такую тираду, что его телохранители потом минут пятнадцать повторяли ее, чтобы запомнить. — Дар Криан, — тифлинг повернулся ко мне, — мы все тут наслышаны о Ваших победах, и командующий лично хочет высказать Вам свою благодарность.
— Да, конечно, — я отдал команду каравану остановиться, и, оставив за старшего Сальту, вместе с Джейсом последовал за молодым демоном.
Минут через пять, мы спешились у большого, шестиугольного шатра, возле которого на ветру развевалось бело — голубое знамя с изображением кинжала и чаши. В чем смысл этого герба я не знал, и решил для себя обязательно поинтересоваться об этом у Эйнара. У шатра дежурило четверо демонов сто девяностого уровня экипированных в латно — кольчужные доспехи. На поясе каждого — парные клинки, выражение лиц спокойное. Они без слов расступились, пропуская нас внутрь.
— Идите, — кивнул нам мальчишка, — я подожду здесь, но Джейс, с тебя потом рассказ о том, как вам все это удалось провернуть.
Внутри ставка командующего выглядела точно так, как я себе это и представлял. Дизайнеры и художники тоже смотрят фильмы о войне, а придумывать чего?то новое им, зачастую, лень. Круглый стол с расстеленной на нем картой сатрапства, вокруг него — десяток, отделанных голубой материей стульев с высокими спинками. В углу кровать, сундук и письменный стол из потрескавшегося от времени дерева, стопка бумаг, чернильница и кресло. Барг дар Элиас немолодой широкоплечий тифлинг, с крупными чертами лица, редкими волосами, бакенбардами и мифриловой цепью на шее в шатре был один. При нашем появлении встал и, заложив руки за спину, направился нам навстречу.
— Здравствуйте Криан, — кивнул мне он, и перевел взгляд на Эйнара. — Я рад видеть тебя живым Джейс, — легат внимательно посмотрел на волчонка на его груди и покачал головой. — Неожиданно…
- Предыдущая
- 26/65
- Следующая