Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
ЧАО — победитель волшебников (сборник) - Аматуни Петроний Гай - Страница 42
— Что?!- привстал Василько.
— Помер, говорю, король наш. Да ты сиди! Сколько ему сравнялось — не ведаю; у нас короли сотнями лет живут… А тут, значит, взял да и помер в одночасье. Ну, а сам знаешь: в шахматах без короля — мат выходит! Нам хоть маленький, хоть плохонький, а король нужен… В запасе другого не оказалось…
— А это, вообще, что за местность?- решился уточнить Василько.
— И этого не знаешь?!- покрутил головой солдат.- Здесь обретается повелительница наша шахматная, Каисса. На том берегу — во-он стольный град ее, по прозванью Восемью Восемь. Туда лучшие игроки со всего света в гости съезжаются: себя показать да друг на дружку поглядеть. А первейшему из первых Каисса звание чемпиона жалует!
— А-а…
— То-то. А на сём берегу — Долина Борьбы, где ее — Каис- сы, вестимо,- гвардейские шахматные армии — мы тоись!- баталии показывают для образцу, ну, и для развлечения… не без того. Однако слухай дале про нашу ночную кампанию… Попервах ферзь наш — опытный вояка!- рапорт сочинил начальству. Усёк?
— Как это?
— Ну, уразумел, значит…
— Усёк, усёк…
— Ага. Послали, значит, мы бумагу и приободрились: глав ное сделано! Ан, ждать-пождать,- досе без короля. Бумага, выходит, есть, а короля — Митькой звали — нету тоись.
— Усёк,- кивнул Василько.
— Ага. Ну тут ферзь наш — хошь не хошь — пораскинул умом и говорит нам: «Слыхал я, братцы, что объявление по городам и весям дали, а, знать, без пользы… Не иначе — самим действовать надобно».-«Как это,- спрашиваем,- самим? Нешто так допустимо?» А он: «А помирать можно? Королям тоись, допустимо? То-то!… Раз уж на такую линию выдвинулись — самим надо… Махнем, братцы, ночью к супротивникам нашим и стащим короля ихнего…» А мы: «Так ведь он белый!» А он нам: «Переоденем в одёжу черную, и нехай они потом в беспокойство войдут, а с нас — будя!» — Ну, и?…- поторопил Василько, все более заинтересовываясь рассказом.
— Ну, думаем про ферзя нашего, голова! Ничего не скажешь… Пошли. Початкой кукурузной рот их величеству заткнули, чтоб без амбиции были, и волокем на свой редут. А только их бивак еще не миновали, и ктось из наших, навроде тебя нонче, ка-ак чихнет — ровно бомбой… и пошла баталия! Не получилось, как ферзь наш спланировал, прочихали того короля!… А момент ведь рядом был…
— Жаль,- сочувственно сказал Василько.
— А ты сам-то на какое звание метишь? У нас вроде комплект в остальном…
— Да я,- смутился Василько,- по объявлению…
— Что?!- вскочил Дэ-Семь.- Так ты и станешь нашим величеством? От-то да! А засиделись все мы — ужасть! Бегим к ферзю да в каптёрку обмундировываться… Шустрей, ваше величество, шустрей!
2
Дальше мне кое-что сам Дэ-Семь рассказал, когда мы познакомились.
Поначалу ферзь пригорюнился: «Мал ведь и не величав…» А ему чуть не все хором: «Зато при короле!»
Пока ферзь рапорт новый писал, каптенармус намаялся с Василько. Какие были на складе мантии королевские да короны — все большими оказались. Хорошо, что Дэ-Семь друзей своих собрал и они подогнали мантию горностаевую, а кузнец, что коней шахматных подковывал, разрезал корону, поприжал ее малость да заново заклепками скрепил — в самый раз получилась!
Тем временем понаехало и понабежало журналистов да киношников столько, что Василько как увидел их, так в каптёрку забился и наотрез отказался выходить.
И так его уламывают и эдак, а он все твердит: «Нет!» — Ваше величество,- взмолился ферзь,- парад в вашу честь начинать пора… Просим вас! Уже и трон помыли…
— Нет,- кричит Василько,- стыдно!
— Ну где это видано,- убеждает ферзь,- чтоб королевства стыдиться? Иные мечтают…
— Я пионер, понимаете! Лучше я пешкой буду.
— Пешек, ваше величество, и без вас хватает…
— Галстук на мне пионерский!
— А вы его на время спрячьте, ваше величество, под мантию.
— А если узнают меня?
Тут ферзь не выдержал и моргнул пешкам; те дружно навалились, кинули Василько на трон и привязали к сиденью веревками крепко-накрепко.
Видит Василько: не до шуток тут.
— Дайте хоть маску мне,- просит.
— Такого еще отродясь не было!- возмутился ферзь.- Нате веер, ваше величество… Братцы, волокем! Раз два- взяли!… Уже фанфары вопиют…
И вытащили трон на воздух — едва успели.
Сводный оркестр из тысячи музыкантов под руководством одного капельмейстера заиграл марш, и парад начался.
Вот мимо квадрата № 1001, где за спиной нового короля выстроились его фигуры, а позади них-«противники», проходят строем шахматные армии соседних квадратов в одеяниях индусов, арабов, испанцев.
Это было редкое зрелище!
Вот шагают пешки африканских шахмат с высокими пиками, в юбочках из страусовых перьев; за ними всадники на зебрах и слоны — большие и грозные.
Несколько комично выглядели английские: каждая пешка с моноклем в глазу (наподобие очков, но с одним стеклом), в руке стек (тонкая, короткая трость с кожаной петелькой), а на голове белый или черный пробковый шлем. На белых и черных конях, в дамских седлах (то есть обе ноги по одну сторону), сидели девушки в костюмах для верховой езды. Короли ехали в черном и белом экипажах, в упряжке которых было по восьмерке лошадей, а ферзи шагали впереди с британскими флагами в руках.
Французские шахматы были в черных и белых париках, в коротких — чуть ниже колен — бархатных штанишках, в башмаках с алмазными пряжками; всадники в наполеоновских треуголках, одни на белых конях с черными яблоками, а другие — на черных с белыми. Ферзи сгибались под тяжестью орденов, и их вели под руки; короли ехали в открытых каретах, но под кружевными зонтиками, а вместо слонов у них были… шуты.
Американские пешки, вооруженные автоматами, ехали на мотоциклах, и моторы без глушителей наделали изрядно треску и шуму. Впереди в строгом строю шли девушки с барабанами и палками и очень ловко подтанцовывали. А позади на тяжелых грузовиках ехали слоны с погонщиками. Затем низкие платформы на воздушной подушке, поднимавшие пыль, везли всадников на мустангах, ферзи были одеты в ковбойки и шорты, а короли ехали в открытых автомобилях, положив ноги на головы шоферов, пили кока-колу, курили сигары и ни на кого не обращали внимания.
Очень много аплодировали кавказским шахматам. Пешки грациозно и стремительно исполняли танец с кинжалами, оркестр народных инструментов расположился на слонах, и, пока проходили кавказцы, сводный оркестр прервал свою игру. Джигиты гарцевали на горячих конях; ферзи, в черной и белой черкесках, подняли роговые кубки с вином, а оба короля, сидя в фаэтонах, выстрелами из пистолетов приветствовали своего нового собрата.
Могуче выглядели русские шахматы.
Шестнадцать богатырей в остроконечных шлемах, с тяжелыми мечами наголо и прямоугольными щитами, открывали шествие. Донские казаки на черных и белых конях, с пиками у стремени. На остриях пик бойкие петушки приветствовали публику криком. Веселее погонщики слонов, широкоплечие пешие ферзи, седобородые смелые короли — верхами, а по бо нам — скоморохи с петрушками и медведями.
Поравнявшись с квадратом № 1001, они грянули песню, и могучие их голоса разнесли ее по всему шахматному королевству:
Пронзительно и заливисто засвистали казаки, а гости, и даже сама Каисса, подхватили дружно:
- Предыдущая
- 42/80
- Следующая