Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Профессия: королева (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 113
Когда мэтр наконец откланялся, Ромер перебелил текст, скопировав его на два листа гербовой бумаги. Один нам, другой — Дамону. После этого Тарг подписал оба экземпляра и скомандовал позвать мага.
Подписание заняло еще час: нудный маг желал, чтобы ему разъяснили каждый пункт. Поняв, что все лазейки убраны предусмотрительным юристом, он сначала загрустил, но потом приободрился и лихо поставил свою подпись. Затем Ангер прочитал какое-то заклинание и на бумагах в угу проступила синяя светящаяся руна. Я думала это все, но тут Миронис сделал то же самое. Руна проступила в другом углу, на того же вида, но на этот раз зеленая. Затем маги дружно дунули, и руны погасли.
- Вот и все, - сказал король, - Теперь вы, Дамон Ашерсан, у меня на службе.
- С того момента, как освобожусь от клятвы герцогу Истару, - заметил маг.
- Ищите вашего герцога. Последний раз его видели на территории графства Берзенг, он со своим отрядом шел в сторону графства Лерин.
- К Веррукке будет пробираться, - вздохнул маг, - Думает, его там ждут. Такой же идиот, как и все. Сам ищет предателей и сманивает людей забыть свой долг ради выгоды, и сам же рассчитывает на их верность. Ха! Пока он был на коне, он мог так думать. Проигравших никто поддерживать не станет, а он проиграл.
Король произнес раздраженно:
- На что он вообще рассчитывал?
Маг только и ждал, чтобы ему подали реплику, чтобы взорваться эмоциональной речью.
- Вот! Я задавал ему тот же вопрос! Он хотел захватить королеву и страну одновременно, выведя вас из строя. В случае чего ловить вас на жену как на живца, а поймав, ликвидировать. Мне он говорил, что заменит вас графом Эстерсом. У вас, как я понимаю, другая информация.
Тарг был спокоен и сух.
- Совершенно другая, что касается последнего вопроса: кем он собирался меня заменить. Если верить тому, что он написал Алиенор, он собирался заменять меня собой везде и во всем. На троне и в постели моей жены.
Дамон же просто кипел, но большая часть его негодования отдавала грубым наигрышем. Он хотел казаться лучше, чем на самом деле.
- Какая гадость! Мне герцог такого говорить не стал, знал, что я не его не поддержу. Я против кровосмешения, это отвратительно, к тому же дети родятся больные. Он это знал и потому придумал обманный ход. Заставил обрабатывать этого вашего Эстерса. Доказал, что тот со всех сторон подходит на роль короля-марионетки. Популярная личность, по крови может претендовать на престол, к тому же уже влюблен в королеву. Пришлось сварить ему приворотное зелье на волосах королевы. Оно срабатывает только если у мужчины уже есть какие-то чувства к женщине, зато порог критического восприятия снижает дальше ехать некуда. Остальное было делом техники: напеть, что можно обладать королевой только став королем. Он долго сопротивлялся, то шел навстречу, то начинал упираться. Но когда король исчез в морской дали, а Алиенор осталась рядом, такая красивая и беззащитная... тут все и сработало. Мне даже жалко мужика. Когда он поймет, во что вляпался, жить не захочет.
Мне тоже графа жалко, но это ничего не меняет. Тарг же обратил внимание на другое:
- Откуда было известно, что граф влюблен в мою жену?
- А кто этого не знал? Мне донесли мои агенты из ваших придворных. Многие слышали, как он ей во время бала объяснился.
- Лиена, он тебе объяснялся?
Я пожала плечами. Можно и так сказать, хотя тогда я восприняла это по-другому. Выходит, Рикар сам тогда подставился. Надо было язык за зубами держать. Из его мимолетного восхищения раздули такое, что бедолаге-графу и в страшном сне не снилось.
Таргелен покачал головой.
- И на этом Истар построил целую интригу? Хитер. Пожертвовать графом, а самому остаться в тени. Если у него выгорело бы, Эстерса пришлось бы убирать ему самому, если же нет — его казнил бы я. Граф должен был погибнуть в любом случае. А ведь я ему доверял как себе.
Сжал мою руку, желая успокоить меня и самому успокоиться, затем внезапно выдал команду:
- Список ваших агентов мне на стол.
Только что сидевший вальяжно в кресле Дамон так и подскочил:
- Но они... Они... Большинство не знали, на кого работают...
Он хотел еще что-то добавить, но король отрезал:
- Список с комментариями по каждому лицу. Разберемся. Наказывать буду тех, кто виноват, с остальными проведем работу. Мне не нужны при дворе чужие соглядатаи.
Дамон в растерянности поглядел на меня. А что я? Думает, буду ему подыгрывать? Я целиком и полностью на стороне моего мужа. Улыбнулась нежной улыбкой людоедки и подтвердила:
- Список агентов нам нужен до прибытия в столицу. А сейчас займитесь поиском Истара. Если Вам нужно что-то специальное магическое, поговорите с Ангером и Миронисом, думаю, они вам все подберут.
Дамон поднялся и, кивнув нашим магам, направился к двери. Навстречу ему из коридора вошел дворецкий и сообщил:
- Обед для их Величеств! Портнихи и бащмачник к Ее Величеству!
Что теперь делать? Идти обедать или обновлять гардероб? Мы отдали пальму первенства еде и отправились в столовую, велев портнихам подождать.
Глава 40. Герои находят герцога где не ждали и возвращаются в столицу
В столовой меня ждала моя фрейлина. Ну наконец-то она пришла в себя настолько, что вышла к людям, а то я беспокоилась, не встретив ее утром за столом. Я усадила девушку рядом с собой: она мне понадобится для примерки.
Обед в Митаре оказался еще более вкусным и обильным, чем завтрак, но наученные горьким опытом маги на этот раз осторожничали. Я же наскоро перекусила, извинилась и в сопровождении Гредин отправилась к портнихам.
Митарские модистки оказались такими же любительницами изобилия, как здешние повара. Предложенные мне модели представляли собой собрание умопомрачительных декоративных деталей, под ними не всегда можно было разглядеть ткань платья.
С трудом удалось убедить этих излишне активных дам уменьшить количество рюшек, бантов, оборок и других архитектурных излишеств. Они спорили со мной так, как будто перед ними была не королева, а глупая городская модница. В конце концов пришлось им напомнить, кто тут главный. А когда я выразила сомнение в их умении, сказав, что все эти фигульки призваны прикрыть огрехи кроя, дело было сделано.
Дамочки согласились отпороть все лишнее и подогнать три платья по фигуре. Шить новое было некогда.
Зато башмачник меня порадовал. Туфельки, ботиночки и сапожки выглядели просто и элегантно, а когда я сунула ногу внутрь, то не хотела снимать. У меня даже в столице не было такой удобной обуви. Если еще учесть, что к платьям я равнодушна, а хорошие туфли обожаю... У этого славного мастера есть все шансы стать поставщиком Ее Величества королевы.
Пока мы с Гредин занимались нарядами, маги трудились в поте лица над поиском герцога, а король диктовал Ромеру письма и приказы. Когда я вернулась в новой синей юбке, шитом золотом жилете и аккуратных туфлях в тон, он даже не обратил внимания. Показал рукой на стопку бумаг:
- Прочти, Лиена, может, я что-то упустил.
Поняла, что, будь я настоящей Алиенор, обиделась бы. Я так старалась, подбирала костюм, а он не заметил. Но я все-таки не домашняя курица. Да и любит он меня не за наряды.
Взяла стопку и стала читать. Ого, тут, оказывается, бумаги двух видов: послания их разных мест и ответы короля. Ромер разумно сколол их попарно, чтобы не запутаться. Можно сразу прочесть, что доносят из провинции и что на это ответил муж.
Сверху лежали самые неинтересные: из провинции два слова, мол, все нормально, чего и вам желаем, а в ответ король требует подробностей. Я перевернула стопку и взяла нижние листы.
Ура! Сообщение с островов. Эскадра из девяти королевских кораблей прибыла туда накануне. Так долго шли, потому что попали в шторм. Потеряли один корабль: он напоролся на рифы и затонул. Все люди спаслись.
- Предыдущая
- 113/130
- Следующая
