Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Профессия: королева (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 103
Оставили по одеялу на брата, котелок, крупу, мед и чай. У Дин, Ромера и Рогена еще были остатки золота, а на дороге обязаны найтись постоялые дворы. Пилу бросили, а вот купленный мэтром еще в Фимаре топор и мою сковородку оставили. Я привесила свое любимое оружие к поясу. На всякий случай.
Теперь надо было только выйти на дорогу, которая, судя по карте, шла вдоль реки, то отдаляясь, то приближаясь. На каком расстоянии она проходит именно в этом месте мы могли только гадать: оно было за кромкой карты Рогена.
Полосу прибрежных зарослей миновали, идя впритирку к тому, что легкомысленно сочла меловым откосом. Там кусты росли реже и ниже, было легче.
Какой там мел! Мергель чистой воды, прямо как под Новороссийском! Мы быстро покрылись тонкой цементной пылью с головы до ног. Когда пылящий гравий под ногами кончился и началась нормальная, покрытая травой почва, я оглядела своих спутников и глупо захихикала. Казалось, все в одночасье поседели. Наше сходство явно увеличилось за счет цвета.
Но смеяться не стоило: мерзкая цементная пыль раъедала кожу и слизистые; уже через полчаса все обзавелись красными глазами и чесались как шелудивые.
Ангер стал ругаться, а наш дорогой мэтр пошевелил пальцами, покрутил головой и сказал:
Правее в овражке должен быть ручей. Идем туда, умоемся.
Правильный подход. Надо срочно смыть эту гадость, а то нагуляем себе дерматит и конъюнктивит.
Ручеек в овражке нашелся. Вернее, ручей в овраге: оба оказались не такими уж маленькими. Мы спустились к воде и долго плескались. Ромочка даже ухитрился встать на колени и опустить лицо в воду. Затем он пристроился на камне и стал поливать мне и Дин из котелка. Мне — по долгу службы, а ей — по склонности души.
Когда печь, щипать и чесаться перестало, мы тронулись дальше. Овраг шел в нужном направлении, так что было решено не пониматься на поверхность до пересечения с дорогой. В случае опасности это давало дополнительное укрытие.
Решение оказалось верным. Дно оврага здесь тоже состояла из мергеля, но к нашему счастью было влажным и идти было удобно. Где-то через час мы добрались до дороги, которая в этом месте отстояла от реки довольно далеко. Роген намекнул, что нам повезло: дальше из-за рельефа местности они вообще очень сильно расходились, огибая горы с разных сторон.
Овраг нырял в высоченную арку виадука, а над ним как раз и проходил путь и перевала в столицу. Ромер предложил нам подождать, пока он разведает, где будет удобнее на нее выбраться и шмыгнул в росшие по склонам кусты. Мы же присели на каменные блоки, лежащие в основании моста. Я бездумно откинулась на нагретый солнцем камень и прикрыла глаза. Отдохну пока можно.
Из состояния прострации меня вывел мэтр Роген: Потряс за плечо и зашептал на ухо:
- Ваше Величество! Лиена! Просыпайся! Кажется у нас неприятности.
Я с трудом продрала глаза.
- Что стряслось?
Ответил Ангер:
- Мы с мэтром одновременно почувствовали, что земля дрожит. Сюда движется большая группа людей.
- Обоз?
- Как бы не войско. Что делать будем?
Я покрутила головой в поисках Ромера. Он сидел рядом с Дин и в волнении таращил свои красивые глаза цвета молочного шоколада. Спросила парня:
- Наверх подняться можно?
- Вполне, Ваше Величество. Здесь трудновато, но если перейти на другую сторону, там есть вполне проходимая тропка до самого верха.
А теперь включим логику. Войско? Тут возможны два варианта: король возвращается или герцог идет захватывать столицу. В каждом из этих случаев действия диаметрально противоположные. И что мне предпринять? Бежать навстречу или прятаться? Блин, хоть монетку кидай.
- А войско далеко?
Близко. Через полчаса головная колонна тут будет, - ответил Ангер.
Роген же спросил с жалостью:
- Что, думаешь, как узнать, Его это Величество или герцог Истар собственной персоной?
Я махнула на него рукой.
- Как узнать, как узнать... Подняться, выйти на дорогу да глазами посмотреть. Я их издалека различу.
- Сердцем? - усмехнулся лекарь.
- Зачем? По внешнему виду. По-твоему, они такие одинаковые? Если это король, то наше счастье. А если герцог? Успею я спрятаться?
- Лиена, а зачем тебе прятаться? - вдруг заговорил Роген, - думаешь, он тебя в таком виде узнает? Стоит крестьянка замурзанная, Истару и в голову не встанет, что это может быть его дочь.
Я прикинула и приняла решение.
- Одинокая крестьянка это как-то странно, особенно здесь, где никакого жилья нет. Мэтр, давай со мной. А остальные ждут сигнала. Если это Таргелен, я покричу и вы все поднимитесь. Если нет... постараюсь тут же спуститься и будем прятаться под мостом.
Ангер всполошился:
- Лиена, почему Роген? Давай пойду я, все-таки у меня сил побольше.
Вечно этот маг своей силой трясет, а головой подумать не хочет.
- Ангер, дорогой, не надо тебе светиться. Истар с тобой неплохо знаком, еще бы — придворный маг, а лекаря он никогда в глаза не видел. Так что ты меня рассекречиваешь, а он помогает скрыть свое лицо. Наши обноски довершают картину. Понял?
В общем, пока мы препирались и продумывали наши действия, армия приблизилась настолько, что ее стало слышно уже мне. Камни вибрировали от топота тысяч тяжелых сапог. Надо было торопиться.
Ромер показал нам с мэтром дорожку, и мы быстро полезли вверх. В том месте где мост заканчивался, к нашей удаче у обочины рос развесистый куст. Мы не стали из-за него выходить, и так все увидим, а если нужно будет прятаться, нырнем вниз незамеченными.
Вот топот стал громче и из-за поворота показалась голова колонны. Впереди группа всадников. Латы, перья, штандарты, знамена по ветру развеваются... Я присмотрелась. Эх, слабовата я в местной геральдике. Штандарт, кажется, королевский. Но это ничего не значит, Истар мог бы войти под таким же, с него станется. Я перевела взгляд ниже, на всадников. Они ехали плотной группой, семеро в ряд. В нарядных доспехах все мне казались на одно лицо. Я глядела, не узнавая.
Потом вдруг зрение прояснилось. Вот тот долговязый третий справа — это же Миронис! У него еще из-под шлема рыжие морковные кудри выбиваются. А по центру...
Я еще не осмелилась поверить своему счастью, но тут средний всадник как по заказу стащил с головы шлем и тряхнул черными волосами. Сомнений больше не было — это он, мой король!
Сердце сбилось с ритма и сделало какой-то неправильный скачок. Ноги подогнулись, и я опустилась на колени в дорожную пыль. Рядом рухнул ничего не понимающий Роген, схватил меня за руку, пытаясь нащупать пульс. С перепугу забормотал:
- Ваше Величество, Ваше Величество... Лиена, да что с тобой!
Ой, он наверное на дорогу не смотрит. Я блаженно улыбнулась, протянула руки к моему дорогому Таргу и сама не знаю как издала странный, но очень громкий звук.
Глава 37. Героиня занимается тем, чем и должна: обустраивается
Мой вопль был услышан. Таргелен отделился от колонны и пришпорил коня. Через мгновение он уже соскочил на землю рядом со мной.
- Лиена!
В ту же секунду я оказалась прижатой к его груди. Блин, как же неудобно обнимать мужчину, одетого в кирасу! Он и сам это понял, поэтому подхватил меня на руки, чтобы хотя бы лица у нас были на одном уровне. Его черные глаза сияли как лампочки.
- Лиена, я знал, я чувствовал что ты жива... Герцогу не удалось тебя похитить... Родная моя.
- Тарг..., - прохрипела я, обхватив его шею покрепче.
Больше ничего сказать не удалось. Горло вдруг перехватило спазмом, а из глаз хлынули слезы. Я не плакала, нет, но они лились и лились по радостно улыбающейся физиономии и размазывались по блестящей поверхности кирасы.
Не отрывая взгляда от моего лица, король громко произнес:
- Лекаря сюда! Королева нуждается в помощи!
- Предыдущая
- 103/130
- Следующая
