Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вселенские каннибалы - Сильверберг Роберт - Страница 6
Он несколько минут смотрел на ее холодные зеленые глаза, а потом усмехнулся:
— В некотором смысле, разделяете — иначе вы бы этого не сказали.
Он деактивировал дверь каюты и выпустил ее, не доверяя, но зная наверняка, что синхронизаторы настолько вышли из строя, что она не решится продолжить полет без ремонта. У нее нет причин нападать на него — кроме злости, возможно.
— А мой пистолет? — потребовала она.
Роки снова заколебался. Потом, чуть улыбаясь, протянул ей оружие. Она взяла пистолет, презрительно фыркнула и подняла его.
— Лицом к стене, болван! — гаркнула она. Роки сложил руки на груди и не двинулся с места. — Идите к дьяволу, — сказал он, глядя ей в лицо. Ее палец на спусковом крючке побелел. И все же он не вздрогнул, продолжая улыбаться. Она вздернула дугой брови, поставила пистолет на предохранитель и прикрепила его к поясу. Потом она похлопала Роки по щеке, зловеще посмеиваясь:
— Смотрите в оба, командор! Вы мне пришлись не по вкусу.
И, когда она повернулась, уходя, он заметил, что в доказательство этого на ее затылке есть шишка. Во что обойдется ему эта шишка? Возможно в предательство на Сол-3.
***
Пилот вызвала Трагор-3 и получила указания выйти на орбиту и ждать инспектора. Все иносистемные корабли проходили осмотр, прежде чем им разрешалась посадка. Несколько часов спустя к ним подлетел маленький патрульный корабль и с помощью своих захватов присосался к корпусу. Роки отправился открывать шлюз.
В люк вошел офицер в чине капитана с двумя помощниками. Инспектор был совсем молодым человеком в очках и со слишком большими ушами. Брови у него были необычайно густыми и тянулись с каждой стороны вниз до самой челюсти. Уши тоже защищала щетка желтых волос. Роки принял эту особенность за отличительную черту здешней эволюционной тенденции, поскольку оба помощника выглядели точно также. Совершенно очевидно, что на Трагоре-3 атмосфера была исключительно пыльной.
Капитан кивнул в знак приветствия и попросил полетные документы корабля. Он взглянул на разовую бумагу предвзлетного осмотра, хмыкнул про себя и очень внимательно прочитал бланки путевых листов.
— Полет-наблюдение к Сол-3, — он обращался к Роки на межпланетном языке.
Ему ответила девушка:
— Да, это правильно. Давайте скорее закончим. Капитан внимательно обвел ее взглядом с головы до ног:
— Женщина, ты владелец этого корабля?
Девушка едва сдержала гнев:
— Да!
Тогда капитан повернулся к ней спиной, тем самым объяснив ей все, что он, как трагорианец, думает по этому вопросу, и продолжал обращаться к Роки, как если бы тот был капитаном корабля.
— Будьте добры, покиньте корабль, пока будет произведена газовая дезинфенкция и осмотр. Вохр устроит вас с удобствами в патрульном судне. Вам придется также пройти медосмотр — на случай инфекции.
Роки кивнул и они направились в люки вслед за помощником. Когда они вышли в коридор, он ухмыльнулся, глядя на девушку, и получил свирепый пинок в голень.
— Ах, простите! — пробормотала она.
— Э… Одну секунду, сэр! — позвал капитан, крича им вслед. — Могу я задержать на пару слов вас, сэр? Роки и девушка остановились и оглянулись. — Без посторонних, — добавил капитан. Девушка сердито зашагала дальше, а Роки вернулся в рубку и кивнул.
— Ведь вы, кажется, много летали, Э. Роки? — вежливо спросил капитан.
— Космос — это моя профессия.
— Тогда нет нужды предупреждать вас о здешних обычаях, — капитан чуть наклонил голову.
— Я знаю достаточно, чтобы относиться к ним с уважением и следовать им, — заверил его Роки. — Это всеобщее правило. Но я не знаком с Трагором-3. Нужно ли мне знать что-либо особо, прежде чем мы совершим посадку?
— Дело в вашей женщине, Э. Роки. Вы можете сделать доброе дело, сообщив ей, что на поверхности планеты она должна носить на лице покрывало, не разговаривать с посторонними мужчинами и не выходить на улицу без сопровождения мужчины. В противном случае ей будет разумнее оставаться в своей каюте на корабле.
Роки подавил усмешку.
— Я попытаюсь гарантировать ее приличное поведение.
Капитан сказал с некоторым вызовом:
— Вам наши обычаи кажутся примитивными?
— У каждого общества свои собственные вкусы, капитан. Что мудро для одного общества — то безумно для другого. Кто способен судить? Только сама Вселенная, которая выносит приговор — жить или не жить для всех людей.
— Благодарю. Вы разумный путешественник. Я могу сказать вам теперь, что это наше затворничество женщин — результат особенности эволюции. Впрочем, вы потом сами увидите.
— Я не могу ручаться, что моя спутница будет вести себя подобающим образом, — сказал Роки, когда они вышли из рубки. — Но я сделаю все, что смгу, чтобы повлиять на нее.
Роки широко улыбнулся, переходя на борт патрульного корабля. Ясно было одно — девушке на Трагоре придется не сладко, если она попытается обвинить его в бунте и посадить в тюрьму.
Лицо девушки запылало, как железо в горне, когда Роки передал ей предупреждение капитана.
— Я ничего подобного делать не стану, — заявила она хладнокровно.
Роки пожал плечами.
— Вы сами понимаете, что необходимо уважать местные обычаи.
— Но не в том случае, когда они унижают личное достоинство! — она с непроницаемым лицом устроилась в мягком кресле кают-компании патрульного корабля. Роки решил пока оставить этот предмет.
***
Ремонт синхронизаторов экранов должен был занять неделю, как сообщил инспектор, оставшийся в рубке «Идиота» до посадки.
— Все запасные части у нас стандартизированы, конечно, но в пределах Системы.
Детали для кораблей МЗСК у нас на не найти. Синхронизаторы придется делать специально.
— Нельзя ли как-то ускорить работу?
— На работу ускоренными темпами как раз и уйдет неделя.
— Ладно, придется подождать, — Роки слегка тронул клавиши управления, направляя корабль к посадочному полю, указанному капитаном. Далетянка гордо закрылась в своей каюте.
— Могу я задать вам вопрос о цели полета, Э. Роки?
Роки помочал, обдумывая ответ. Ему придется соврать, конечно, но ложь должна быть безопасной. Вдруг он рассмеялся:
— Я забыл на секунду, что вы не с Шестидесятизвездного. Значит, вам я могу сказать правду. Официально это полет — наблюдение, но на самом деле одно высокопоставленное лицо послало нас за грузом некой субстанции, очень редкой.
Капитан усмехнулся. На Трагоре-3, видимо, имели некоторое представление о коррупции. Но потом его усмешка сменилась задумчивым выражением.
— На одной из планет Сол?
Роки кивнул.
— Редкий товар… Если я не слишком любопытен, не для хирург-банка ли этот товар?
Роки почувствовал, что лицо его от неожиданности вздрогнуло. Но он в мнгновение ока взял себя в руки.
— Возможно, — спокойно сказал он. Ему хотелось схватить офицера за плечи и прокричать ему тысячи вопросов, но он ничего больше не сказал.
Чиновник некоторое время неловко ерзал в кресле. — Ваша Федерация покупает много санитарной продукции у Сол?
Роки с любопытством смотрел на него.
Капитан плохо скрывает свой интерес к этой цели. Почему?
— Иногда.
Капитан некоторое время жевал губу.
— Скажите, — выпалил он. — Останавливаются ли солярианские корабли для вашего осмотра?
Роки долго колебался. Потом он сказал:
— Я думаю, что мы могли бы встретиться вдвоем и обменяться нашими сведениями о Сол, не выдавая при этом никаких правительственных секретов. Честно говоря, меня тоже очень интересует Сол.
Чиновник, которого звали Ваджан, с радостью принял предложение. Он нацарапал серию линий странного вида на клочке бумаги и протянул его Роки:
— Покажите это водителю гелитакси. Он доставит вас к моему дому. Если вам удобно, мы пообедаем вместе.
- Предыдущая
- 6/14
- Следующая