Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вестфолд - Куно Ольга - Страница 55
Соответственным образом перевоплотившись, мы вышли в коридор. Мечи, прежде припрятанные среди реквизита, теперь скрывались под невзрачными плащами. Мои кинжалы, как водится, были при мне. На случай, если по ходу дела нам придется разделиться, у некоторых был при себе набросанный на листе бумаги план замка. Уиллу такой план, разумеется, был не нужен. Убедившись в том, что поблизости никого нет, мы потихоньку, один за другим, двинулись по коридору. Судя по будоражащим нос запахам, нас поселили совсем недалеко от кухни. Но, увы, дела уводили нас в прямо противоположном направлении.
До кладовой мы добрались без приключений. Прошли до конца коридора, пересекли небольшой зал, спустились по лестнице на один этаж и вскоре оказались у запертой двери. На ржавый висячий замок Уиллу потребовалось не более минуты. Затем мужчины занялись перекладыванием мешков и сундуков, а я осталась караулить снаружи. Успела заглянуть в кладовку лишь мельком, но этого оказалось достаточно, чтобы понять: посещали эту комнатушку действительно крайне редко. За все то время, что разбойники освобождали проход к нужному участку стены, мимо двери никто не проходил. Я также прислушивалась к тому, что происходило внутри, и, судя по доносившимся оттуда звукам, вещи уронили кому-то на ногу всего один раз. Когда все было готово, Уилл снова немного поколдовал над замком, и мы оставили дверь в прежнем запертом состоянии. На вопрос о том, что мы станем делать с замком, когда проникнем в кладовую через тоннель, он заявил, что дверь отопрет его человек.
Обратный путь прошел менее гладко. Мы вернулись к лестнице и поднялись на один этаж безо всяких приключений, но затем чуть не столкнулись нос к носу с полудюжиной стражников. Решив, что на всякий случай такой встречи лучше избежать, мы завернули в первый попавшийся коридор, а затем в еще один. Судя по доносившимся до нас обрывкам разговора и лязгу оружия, стражники оставались где-то поблизости, поэтому мы решили пойти кружным путем и в результате серьезно отдалились от нужного нам места.
– Если увидите по дороге какие-нибудь не слишком крупные ценности, прихватывайте, – негромко посоветовал Уилл.
– Что, жадность одолела? – поинтересовался Берт. – Не можешь пройти по замку и ничего не захватить на память?
– Наоборот, – отозвался Уилл, продолжая продвигаться вперед.
– Что значит «наоборот»?
– Хочу оставить память о себе, – пояснил разбойник. – Наше пребывание в замке незамеченным не останется, так? Пусть думают, что мы приходили сюда в жажде наживы. Тогда они не станут искать подлинную причину… Нет, так не пойдет, мы забрались вглубь западного крыла, если продолжим идти в том же направлении, из замка не выберемся. Надо пройти немного назад.
Мы развернулись и вновь последовали за Уиллом.
– Эй, Бес, – прервал молчание Томас, – ты бы дорассказал ту историю с книгой. Что ты там такого вычитал?
– Да было кое-что, – отозвался Бес. – Не слишком понятно и больно заумно, но временами даже интересно.
– Ну что, например? – не унимался Том.
– Ну например, про демонов.
– Ты что, учился вызывать демонов? – осведомился Уилл, не оборачиваясь.
– Да нет, какое там вызывать, – возразил Бес. – Там сказано, что демоны в нашем мире вообще почти не появляются. Раз в тысячу лет, не чаще. Так что считай, что их и вовсе не существует.
– Стойте-ка, – прервал дискуссию Уилл. – Надо решить, как лучше двигаться дальше, чтобы не проходить через слишком людные места.
Он немного постоял посреди пустующего коридора, а затем уверенно вывел нас к узкой лестнице. Следуя за ним, мы поднялись на один этаж, сделали с десяток шагов… и резко остановились перед перекрывшей коридор дверью.
– Странно, – Уилл говорил тихим шепотом. – Здесь раньше не было никакой двери.
Я потянула его за рукав и кивком указала на тонкую щель. Разбойник кивнул: он тоже заметил, что дверь приоткрыта. Не пришлось долго ждать, прежде чем с той стороны послышался вполне различимый в тишине шорох.
Уилл сделал остальным знак приготовить оружие. Бесшумно вытащил свой меч из ножен, довольно-таки бесцеремонно отодвинул меня в сторону и резко распахнул дверь.
С той стороны раздался громкий визг. За дверью обнаружились две девушки, совсем юные, судя по одежде, горничные. Уилл почти разочарованно опустил меч.
– Шпионите? – грозно нахмурился он.
Те дружно закачали головами и почти хором затараторили:
– Не убивайте нас.
– Мы не сделаем ничего дурного.
– Мы вас не выдадим.
– Мы вас сразу узнали!
Прошло несколько секунд, прежде чем до меня дошло, что последняя фраза была обращена не к Уиллу, а ко мне.
– Меня? – удивленно переспросила я, на всякий случай оглядываясь в ожидании увидеть у себя за спиной кого-нибудь более знаменитого. Тем более что мне самой лица девушек ни о чем не говорили.
– Ну конечно, – кивнула одна из них. – Вы – Инга Стабборн. Мы вас хорошо помним.
– Вы как-то раз заступились за Элли, – подключилась вторая. – А еще вы были на свадьбе Лауры. Мы сидели прямо за вами и слышали все, что вы тогда говорили.
– Мы так смеялись! Ваши слова потом весь замок повторял. Только шепотом.
Я часто заморгала, пытаясь осмыслить собственную популярность среди служанок в замке.
– Мы можем помочь, – добавила одна из горничных. – Только скажите, что нужно делать.
Уиллу не понадобилось времени на то, чтобы сориентироваться в ситуации.
– Вот что, девушки, – сказал он, – как нам быстрее всего попасть отсюда к выходу из замка, минуя восточное крыло?
– Мы покажем, – с готовностью ответили они.
Следом за горничными мы быстро вышли в жилую часть замка.
– Ох, – вдруг выдохнул Берт, ощупывая свою одежду.
– Что? – спросил через плечо Уилл.
– Я, кажется, оставил план замка в нашей комнате, – признался Берт.
– Ну и что? Здесь и так все знают план замка, – пожал плечами Томас.
– Э нет, – тоскливо возразил Уилл. – Там помечено то, зачем мы приходили. Так что нельзя допустить, чтобы план кто-то нашел. Придется возвращаться.
Мы вышли в широкий покрытый дорогим ковром коридор, и одна из горничных приложила палец к губам. Из-за высокой дубовой двери доносились женские голоса.
– Кто там? – прошептала я.
– Лаура и госпожа Кларисса, – ответила она.
– И больше никого?
– Нет.
Я еще ничего для себя не решила, но по тому, как бешено заколотилось сердце, уже поняла, что мимо точно не пройду.
– Уилл, я ведь не слишком вам нужна? – шепотом обратилась я к остановившемуся разбойнику.
В течение пары секунд он смотрел на меня молча, после чего улыбнулся и ответил:
– Нет. Развлекайся. Бес, Томас, остаетесь с Ингой. Инга за главную – до тех пор, пока не начнет делать глупости. Ну а с тобой, – он не без раздражения обернулся к Берту, – мы идем расхлебывать твою промашку. Из замка уходим по отдельности, – добавил он, обращаясь к остальным.
– Думаешь, я не смогу справиться без них? – тихо поинтересовалась я у Уилла, поигрывая извлеченным наружу кинжалом.
– Сможешь, конечно, – отозвался он. – С чего ты взяла, что я их оставил тебе в помощь? Я, может, за Лауру с Клариссой опасаюсь. Оставляю ребят, чтоб они тебя придержали в случае, если ты слишком разойдешься.
Я не удостоила эту тираду ответом, лишь скептически фыркнула.
– Ладно, считай, что мне просто интересно узнать, что там будет происходить, вот я и оставляю ребят, чтобы они все мне подробно пересказали, – милостиво сменил версию Уилл. – Берт, идем.
Я глубоко вздохнула и одним толчком распахнула дубовую дверь. Томас с Бесом проследовали за мной. Можно было не сомневаться в том, что, как только дверь закроется, проводившие нас горничные прильнут к замочной скважине.
Просторная комната была щедро освещена льющимися в высокое окно солнечными лучами. С правой стороны сидели Кларисса и Лаура. Первая чуть подальше от нас, в мягком кресле с красной обивкой, вторая на не менее удобном диване. Обе были заняты не то шитьем, не то вышиванием – приглядываться я не стала, – но наше появление заставило их оторваться от этого похвального способа времяпрепровождения.
- Предыдущая
- 55/72
- Следующая