Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вестфолд - Куно Ольга - Страница 41
В сущности, разве все это имело теперь хоть какое-то значение? Осталось меньше двух дней, и значения больше не будет иметь абсолютно ничего. Надо только переждать… И постараться избавиться от груза злости, которая плескалась сейчас внутри, заполняя все мое существо. Говорят, перед смертью надо всех простить, чтобы облегчить свою душу. А ярость и желчь – это ниточки, которые ведут напрямую в жаркие огни преисподней. Ну что ж. Я прощу стражников, которые потащили меня на эту свадьбу. Я прощу Тома Хаксли и всех остальных, кто так легко от меня отвернулся. Прощу Клариссу за ее предательство. Прощу Адриана за то, что он бросил меня здесь одну и даже ни разу не поддержал меня взглядом за весь этот вечер. Прощу Роджера де Оксенфорда за все те годы, которые мне так и не суждено прожить. Но я никогда не прощу Лауру за то унижение, через которое она заставила меня сегодня пройти. И если для того, чтобы она попала в ад, понадобится мое слово, я дам его, не задумываясь. Ни про кого другого. Про нее – да. Даже если после этого мне придется спуститься следом за ней.
Эти и подобные мысли поглотили меня настолько, что поначалу я совсем забыла про то, что произошло на выходе из храма. Теперь же осторожно извлекла полученный тогда клочок бумаги. Оглянувшись и убедившись в том, что поблизости никого нет, развернула его и поднесла к самым глазам. Читать в темноте было нелегко. Но записка состояла всего из нескольких слов.
«Держись. Встретимся послезавтра на площади. Уилл».
По окончании торжественной трапезы молодоженов не менее торжественно провели в новую, специально подготовленную для них опочивальню. Полдюжины «друзей жениха», по-прежнему хорошо вооруженных, так и остались дежурить снаружи, услужливо закрыв за мужем и женой дверь.
Адриан стянул с себя осточертевший за вечер кафтан и отшвырнул его к стене.
– Какого черта ты притащила туда Ингу? – накинулся на Лауру он, с силой схватив ее за запястье.
– Захотела и притащила, – ответила та. – Подумаешь, какие нежности, ее всего лишь привели на свадьбу! Это не дыба и даже не порка. Пусть знает, где ее место. Тебе кстати тоже не стоит об этом забывать. Отпусти меня немедленно, ты делаешь мне больно! Не то я кликну стражу.
Адриан выпустил ее руку и сделал шаг назад, пристально глядя Лауре в лицо, будто пытаясь прочитать ее мысли.
– Полагаю, послезавтра ты собираешься потащить меня на ее казнь? – спросил он, складывая руки на груди.
– Вовсе нет, в этом как раз можешь не сомневаться, – заверила его Лаура. – К чему? В медовый месяц можно найти развлечения и получше. Да и потом, если хочешь знать, не будет послезавтра никакой казни.
– То есть как? – Адриан предусмотрительно не торопился радоваться этой новости.
– Вообще-то я не хотела тебе говорить прежде времени, – протянула Лаура, но соблазн выдать все прямо сейчас был слишком велик. – Но послезавтра ее уже не будет в живых. Я решила немного перенести казнь. Поэтому сегодня ночью Ингу Стабборн сожрет варан.
– Что ты несешь?
– Правду. Мы же с тобой теперь муж и жена. Как я могу тебе лгать? – ухмыльнулась Лаура. – Я решила проявить сострадание. Зачем девчонке целых два дня мерзнуть в подвале в ожидании смерти? Лучше закончить все побыстрее, ты не находишь?
Судя по той ярости, с которой смотрел на нее сейчас Адриан, он не находил.
– Ты пожалела ей лишний день жизни?
– Ты слишком много времени уделяешь ее персоне в собственную брачную ночь.
– Нет, это как раз ты уделила ее персоне слишком много внимания!
– В таком случае будем считать, что мы оба погорячились, и сменим тему, – предложила Лаура.
За дверью постоянным фоном слышалась какая-то возня, шум шагов и позвякивание кольчуг.
– Они так и останутся там на всю ночь? – холодно поинтересовался Адриан.
– Разумеется. И не на одну. Я же предупреждала: за тем, чтобы ты играл честно, будут тщательно следить. На всякий случай.
– Что ж ты их прямо сюда не пригласишь? – съязвил Адриан. – На всякий случай. Может, и поучаствуют заодно?
– Хочешь меня оскорбить?
– Пока еще даже не начинал.
– Нет уж, дорогой, – с вызовом заявила Лаура. – Мой муж – это ты. Так что, надеюсь, с супружеским долгом ты справишься самостоятельно.
– Останешься довольна, – мрачно заверил ее Адриан.
Он подошел к Лауре вплотную. Свадебное платье действительно было рассчитано на долгий и вдумчивый процесс раздевания, когда грудь и прочие части тела обнажаются постепенно, сантиметр за сантиметром, а пальцы страстного супруга все сильнее дрожат от нетерпения. Адриан сорвал с Лауры платье в один момент. Просто дернул его со всей силы – и швы затрещали, шнуровка разорвалась, а пуговицы с шумом покатились по полу. Затем он опрокинул молодую жену на постель, состоящую из многочисленных подушек и бессчетного числа пуховых перин, а сам мгновенно оказался сверху, пригвождая к кровати ее согнутые в локтях руки.
Любовь – отнюдь не единственное чувство, которому находится применение под сводами алькова. При известных обстоятельствах агрессия оказывается не менее действенной. Лаура и в самом деле осталась довольна.
Глава 15
Я проснулась от того, что кто-то бесцеремонно тряс меня за плечо. Сколько же прошло времени? Кажется, я только-только успела задремать…
– Вставай немедленно! – крикнул мне в ухо Стив. – У нас мало времени. Давай на выход.
С трудом проморгавшись, я приподнялась на локте и подслеповато огляделась. Дверь камеры была распахнута, Стив стоял, склонившись надо мной, а Джош дожидался снаружи. Как это я не услышала, когда отпирали замок? И что вообще происходит?
– Куда на этот раз? – пробормотала я, пытаясь унять дрожь, начавшую бить тело от столь резкого пробуждения. – Неужели Лаура захотела, чтобы я поприсутствовала во время брачной ночи? Так вот, передайте ей: я не даю бесплатных советов.
– Они прекрасно справятся и без тебя.
Стив схватил меня за руку повыше локтя и, резко потянув, поставил на ноги. Я чуть было не рухнула обратно на солому.
– А полегче нельзя? – прохрипела я и, прокашлявшись, спросила: – И вообще, что, черт возьми, происходит? Куда вы меня ведете?
– На казнь, – лаконично ответил Стив, выталкивая меня в коридор.
Коротко и просто. Как удар грома.
– Как на казнь?! – выдохнула я. – До казни по меньшей мере сутки!
Не может быть, чтобы я так долго проспала! Здесь, под землей, не видно, как сменяется время суток, но я заснула вечером в субботу! Не может быть, чтобы уже наступил понедельник!
Вразумительный ответ так и не был озвучен. Меня повели наверх. Джош шел впереди, Стив позади, каждый раз подталкивая меня в спину, стоило мне хоть немного замешкаться. Во дворе оказалось темно. Я ничего не понимала. Даже если бы уже наступил понедельник, казнь ведь назначена на два часа пополудни!
Возле самой двери стояла тюремная карета с забранным решеткой окном. Джош уже сидел внутри на одной из скамей. Стив затолкал меня следом, потом, пригнувшись, забрался в карету сам.
– Трогай! – крикнул он третьему стражнику, сидевшему на козлах, и захлопнул дверь изнутри, усаживаясь напротив нас с Джошем.
Карета дернулась и сдвинулась с места, медленно набирая ход. Через окошко я могла видеть, как мы покинули территорию замка, пересекли площадь и поехали дальше в направлении городской окраины. Я перевела затравленный взгляд на своих сопровождающих, но они хранили молчание. Еще совсем немного времени, и, выехав за пределы города, мы стали углубляться в лес.
– Кто-нибудь скажет мне наконец, что происходит? – почти закричала я. – Куда вы меня везете?
– Я же уже сказал, что на казнь, – отозвался Стив.
– На какую казнь?! Мы давным-давно проехали городскую площадь!
– Нам и не нужна площадь, – ответил он. – Решение суда изменили, тебя велено доставить на съедение варану.
– Что?!
В этот момент я полностью потеряла самоконтроль. Вскочила на ноги, распрямившись настолько, насколько того позволяла высота потолка, и попыталась на ходу распахнуть дверь. Стив схватил меня за талию и потянул назад, я извернулась и со всей силы ударила его каблуком по ноге, метя в колено. Он взвыл от боли и выпустил меня. Джош попытался вмешаться, но я бросилась на него с яростью дикой кошки, до крови расцарапав лицо и оттолкнув назад. К этому моменту Стив опомнился и принялся заламывать мне руки за спину. Издав возглас, более всего напоминающий звериный рык, какого сама от себя не ожидала, я принялась отчаянно сопротивляться, поворачиваясь то вправо, то влево в попытке высвободить хотя бы одну руку. Понимая, что шансы вырваться стремительно уменьшаются, я ударила его головой в челюсть. Руки удалось освободить, и я с силой толкнула дверь. Та распахнулась, открывая вид на быстро убегающую назад траву. Я попыталась выпрыгнуть, но в этот момент Стив схватил меня за волосы и резко дернул назад. На миг показалось, что голова сейчас отвалится, останется у него в руках, в то время как тело безжизненно свалится в придорожную канаву. Как только первая волна боли прошла, Стив, все еще не отпуская моих волос, извлек второй рукой меч и ударил меня по голове рукоятью.
- Предыдущая
- 41/72
- Следующая