Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Твердиня - Кидрук Максим Иванович - Страница 116
—Я маю вам дещо сказати, — повторив американець, пройшов¬ся поглядом по лицях товаришів і втупив очі собі під ноги.
Вони дивились на нього зацікавлено (поки що навіть не занепоко¬єно), а він поник, зіщулився ще більше, наче його пропекли гіркими докорами.
—Чувак... — Левко простягнув руку, збираючись струснути му¬лата, примусити його отямитись (можливо, трохи різко, та все ж з до¬брими намірами).
—Нехай говорить. — Сьома на льоту перехопив руку українця. Підступив до Ґрема і нахилив голову, намагаючись зазирнути в карі очі: — Кажи.
—Пригадуєте, я казав, що закінчив курси «Windy City Flyers» у Чикаго?.. Це справді так.
Моя ліцензія прострочена, на PPL потріб¬но кожні два роки здавати екзамен, та все одно я міг би підняти в по¬вітря «Cessna 172» чи «Beechcraft Bonanza»’. — То був голос мерт-
1 «Beechcraft Bonanza» — легкий одномоторний шестимісний літак виробни¬цтва компанії «Наwker Beechcraft». У серійному виробництві з 1947 року (ви¬пущено понад 17000 одиниць). На сьогодні випуск продовжується, що робить «Бонанзу» єдиним літаком світу, який безперервно випускається протягом 65 років.
вяка. «Боже, — подумав Сьома, — він говорить так, ніби помер і усвідомиш, що розповіді святош про геєну вогненну чистісінь¬ка правда». Ґрем.тримав кулаки на рівні живота і знавісніло м’яв фут- оолку. — Ви також запитували мене колись, чи вмію я керувати гелі¬коптерами. — Питав насправді Левко, і всі це добре пам’ятали, просто американець не бажав вголос промовляти ім’я українця. В той момент він його боявся. — Я відповів, що відвідував уроки керуван¬ня гвинтокрилими машинами в іллінойській «Helicopter Academy».
Сатомі й Семен кивнули, Левко, примруживши праве око і підняв¬ши брову над лівим, пожирав Ґрема поглядом. Він усе пам’ятав.
І Іам’ятав також фотографію, на якій Ґрем Келлі в навушниках і кру- тяцьких темних окулярах сидів у пілотському кріслі вертольота, впев¬нено стискаючи руками рульову стійку. Фотографія була останнім, що приборкувало думки Левка, не даючи їм вирватись і потекти непра¬вильним руслом. Той знімок, наче дамба, стримував щось дуже недо¬бре в його голові, щось таке, що, прорвавшись, змете останні захис¬ні механізми і накоїть чимало лиха. А Ґрем завзято цю дамбу добивав:
—Це правда. Я справді почав брати уроки, але... — Американець «вів голову і подивився прямо, не на приятелів, погляд протинав їх на¬скрізь, як рентгенівські промені, і плинув у далечінь.
Після останнього «але...» і довгої паузи, що його супроводжувала, Семен заспокоївся. Він уже знав, що Джейсон не нагряне, не приле¬тить, принаймні не в найближчі кілька годин. А навіть якщо й приле¬тить, це не матиме значення. Проблема не в Джейсоні.
В очах мулата стояли сльози.
—Що за лайно лізе в тебе з рота? — Губи у Левка пересохли, очі досі полискували, але виблиск також став сухим, атрофованим. Так сонячне світло раннім ранком відбивається від білої і цілковито мерт¬вої поверхні солончакової пустелі і саме стає неживим.
—Я не зможу... — Ледь чутним подихом слова зірвалися з губ аме-риканця.
Перш ніж вони досягли вух українця, у Сатомі вихопився різкий, наче постріл із рушниці, вигук:
—Ні! — Вона в заперечному жесті замахала руками. — Навіщо ти це робиш з нами?
Якось інакше робити він не міг. Уже не міг.
—Замовкни! — гаркнув Левко на японку і зробив крок до мула¬та (Сьома підсунувся, щоб бути готовим при першій необхідності вкли¬нитись між цими двома), відчуваючи, як у животі затріпотала поране¬на пташка: — Що ти не можеш?
Грем зібрався з духом і спромігся витиснути фразу цілою, не пере-риваючись:
—Я відвідав лише три заняття в «Helicopter Academy», я ніколи в житті не піднімав вертоліт над землею, я не знаю, як його поверта¬ти, нахиляти, примушувати рухатись уперед. Я мав учитись якраз на такій машині, — він безвольно виставив руку вправо, — на «Колі¬брі», але не схотів. Весною я вам частково сказав неправду, бо поду¬мав... бо хотів... — «...хотів здаватися кльовим, кращим, ніж насправ¬ді, тому що я лузер, кінчений невдаха, все моє єство вглибині забито комплексами, про які ви навіть не здогадуєтесь, а ви такі цілеспрямо¬вані, впевнені в собі, ви РОЗУМНІ, чорт забирай, ви досягли всього самі, ваші батьки не платять за навчання в університеті, а згодом ви матимете шикарні посади і відчуватимете задоволення, створюючи, вибудовуючи самих себе, досягаючи перемог, те задоволення, на яке я ніколи не заслуговував, бо я лузер, зі мною спілкуються лише через те, що я американець, і у мене “Porsche”, і батьки багаті, та навіть во¬ни вважають мене лузером... а я лише хотів відповідати вашій ком¬панії». Звісно, нічого цього вголос Ґрем не проказав, його в букваль¬ному сенсі оглушила Сатомі.
—Чому ти раніше не сказав?!! — закричала дівчина. Без істери¬ки, зате зі злістю. — Чим ти взагалі думав? Ти ж не дитя, Ґреме! Що ти весь час корчив із себе?!
—Я... — Ґрем безпорадно подивився на японку. — Вибач. Про¬бачте мені...
—А як же фотографія? — скрадливим тоном спитав Левко (так батько, намагаючись передчасно не налякати, розпитує у сина про те, що він накоїв і ще не розказав, перед тим, як взятись за пасок і нада¬ти ніжній синівській дупці відтінку злегка розведених чорнил). — Та, де ти керуєш вертольотом? — Як розібратись, саме з фотографії все й ііочалось. Якби Левко не побачив її, не спитав би про пілотування, якби не було запитання (і Сатомі поряд), Ґрем би не збрехав, а якби не було брехні, задумка втечі з використанням «ЕС 120 Colibri» ніко¬ли не зародилася б у голові українця. Якби... якби... якби...
—Мені дали потриматися за стійку. Я не керував гелікоптером. Мені шкода.
—Тобі шкода?!! — вибухнув Левко. — Запхай своє «шкода» гли¬боко в анус! Чому ти не спинив нас, поки все не зайшло настільки да¬леко?!
Семен задер голову, втупивши погляду хмарне небо. Він волів би опинитись подалі від цього місця, не обов’язково аж у Швеції чи
в батьківському будинку на півдні Франції, достатньо просто відійти на інший кінець тераси, щоб побути на самоті, проте він лишався, ро¬зуміючи, що у Левка може вибити пробки.
Ґрем навпаки опустив голову:
—Я думав, у вас не вийде...
Американець не вірив розповідям Сьоми про дурман і бруґмансію. Вік сподівався, що отрута не подіє або подіє не на всіх, сподівався, що діло не дійде до захоплення вертольота, а значить, його брехня не спли¬не на поверхню.
Так завше: людина до останнього сподівається на краще, не поміча¬ючи, як павутиння власної брехні удавкою обкручується навколо гор¬ла. Підчас нарад, що передували втечі, Ґрему було соромно, совість не¬щадно гризла його, сточувала нанівець, немов черви дерево, але в той же час чийсь вогкий голос шепотів над вухом: «Не дрейф, у них нічо¬го не вийде». Довгий час американець переконувався, що обставини складаються на його користь. Раз чи два збирався признатись, що не здатен відірвати вертоліт від землі, але щоразу передумував. Навіщо ганьбитись, виставляти себе брехуном, коли план і так безнадійний? Вирубити сорок чоловік? Нереально. Ймовірність того, що їм безпере¬шкодно дадуть сісти в гелікоптер, була зникаюче малою (швидше за псе ти навіть не встигнеш запустити двигун, шепотів голос). За¬те великим, мов Гімалаї, був страх осоромитися перед друзями і осо¬бливо перед Сатомі вже зараз. І Ґрем пустив усе самопливом.
Тепер, дивлячись на колишніх друзів, мулат проклинав себе за без-вільність. Він віддав би півжиття, щоб повернути час назад і вчасно зі-знатись. Але час — то найбільш незговірлива штука у всесвіті, чий потік не підвладний навіть Богові.
—Ти просто не хочеш! — закричав Левко. — Таксамо, якіти! — Він ткнув пальцем у Сьому. — Ви змовились! Скоти, ви здуріли в цій чортовій цитаделі і тепер не хочете летіти, але я знайду спосіб вас при¬мусити.
Сьома чекав, що Лео вріже Ґрему (навряд чи той відбиватиметь¬ся), проте українець не зробив цього. Левко відчував, що після нічної вилазки надто слабкий, крім того, він нічого не їв, а тому тямив, що ефектного удару, який звалив би американця (як американець звалив його минулої ночі), не вийде. Та найголовніше — він не збирався ко¬лошматити мулата. Він хотів його убити.
- Предыдущая
- 116/151
- Следующая
