Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Прыгуны во времени - Сильверберг Роберт - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

– Внизу есть получше, – тихо сказал мужчина как-то заискивающе. – Хотите подержаться за ляжки?

Помрат еще шире улыбнулся:

– Извините, я плохо разговариваю. Английский мне очень тяжело дается.

– Ляжки, я сказал. Ну, бедра. Внизу. Вы не из этого города?

– Я из одной из славянских стран. Мне очень тяжело усвоить тонкости вашего языка. – Помрат старался придать своему произношению то, что ему казалось чешским акцентом. – Может быть, вы поможете? Мне трудно разобраться.

– А я что думал? Одинокий иностранец! Ну что ж, ступайте вниз. Девушки вас быстро утешат. И всего за двадцать долларов. У вас есть доллары?

Помрат начал понимать, что происходит в подвале книжного магазина. Он понимающе кивнул и направился в глубь магазина, все еще держа в руках медицинский справочник. Владелец, похоже, не заметил того, что он взял с собой книгу.

Вниз вела лестница. Лестница! Помрат едва понимал, что это такое. Он крепко схватился за перила и, неуверенно ступая, начал спускаться. Внизу его обвел луч какого-то сканирующего устройства и он услышал прерывистый звук, по-видимому, означавший, что оружия у него нет. Навстречу ему вышла толстая женщина в свободной одежде.

В его собственную эпоху существовали публичные сексуальные крохотные спальни, доступные для всех, притом совершенно открыто. Тогда же считалось, что в неопуританские эпохи, подобные этой, должны были существовать тайные комнаты с девушками в нижних уровнях заплесневевших старых построек. «Порок, – подумал Помрат, – скорее всего здесь еще более обычное дело, чем там, в будущем».

– Вы – тот иностранец, который, как передал Эл, должен был сюда спуститься? – спросила женщина. – Да, вид у вас вполне заграничный. Откуда вы?

– Из славянских территорий. Прага.

– Где это?

На лице Помрата отразилась неуверенность.

– В Европе… Восточной…

Женщина пожала плечами и пропустила его внутрь. Помрат очутился в небольшой комнате с низким потолком, в которой находились кровать, умывальник и девушка-блондинка с одутловатым нездоровым лицом. Девушка тут же сбросила с себя халат. Тело ее было мягким и несколько дряблым, но вполне сносным. На вид она была моложе и гораздо умнее, чем требовалось для этой работы.

– Двадцать долларов, – терпеливо произнесла она.

Помрат понял, что настал момент истины. Он осторожно обвел взглядом комнату, но не обнаружил никаких признаков сканирующих устройств, хотя и не был, естественно, полностью уверен в этом. Даже в этом далеком прошлом предки были весьма искушены в вопросах подсматривания и он не сомневался, что в эту эпоху они выделывают такие же грязные трюки, какие стали обычными в его собственную. Но ему приходилось рисковать. Рано или поздно, но он должен был найти сообщника в этом чужом времени, и сейчас было вполне разумно начать.

– У меня совсем нет денег, – сказал Помрат, отбросив поддельный акцент.

– Тогда убирайся отсюда!

– Ш-ш-ш-ш. Не так быстро. У меня есть кое-какие идеи. Садись! И выслушай спокойно. Неужели ты не хочешь разбогатеть?

– Вы из полиции?

– Я чужой в этом городе, и мне нужен друг. У меня есть планы.

Сотрудничай со мной, и ты скоро перестанешь заниматься этим бизнесом постельной девки. Как тебя зовут?

– Лиза. У вас смешной выговор. Кто вы, прыгун, что-нибудь вроде этого?

– Неужели это так очевидно?

– Просто догадка. – Глаза у девушки были очень синие и очень большие.

Она подняла халат и снова его надела, как будто обсуждать дела в голом виде было неприлично. Как можно тише она спросила:

– Вы только-только очутились здесь?

– Да. Я врач. Я могу сказочно разбогатеть, используя свои знания…

– Значит, мы возьмем весь мир в оборот, так, малыш? Ты и я! Как тебя зовут?

– Кейстоун, – наугад сказал Помрат. – Морт Кейстоун.

– Мы сдвинем планеты с их орбит, да, Морт?

– Обязательно. Когда ты сможешь уйти отсюда?

– Через два часа.

– Где мне тебя ждать?

– В парке. Это в двух кварталах отсюда. Можешь посидеть и подождать, пока я приду.

– В чем?

– В парке. Ну знаешь, трава, скамейки, деревья. В чем дело, Морт?

Помрат был поражен тем, что посреди города могут быть деревья и трава.

С трудом выдавив из себя улыбку, он буркнул:

– Ничего особенного. Итак, я буду ждать тебя в парке. – Он протянул ей книгу. – Вот. Купи это для меня, когда будешь выходить из магазина. Я не хочу, чтобы мне пришлось красть ее.

Она кивнула и спросила:

– Ты уверен, что больше тебе ничего не хочется? Пока ты здесь, внизу?…

– Для этого будет время позже, – усмехнулся Помрат. – Я жду тебя в парке!

У выхода из магазина он попрощался с хозяином и вышел на улицу. Ему было трудно поверить в то, что всего несколько часов назад он находился на грани психического помешательства, в четырехстах тридцати девяти годах от этой эпохи. Сейчас он был совершенно спокоен. Этот мир манил к себе, и он знал, что разрешит все проблемы, которые тот поставит перед ним.

Бедная Хелейн, подумал он. Интересно, как она восприняла новость об его уходе?

Он быстро шагал по улице, почти не замечая, что покрытию тротуара не хватает эластичности. "Я – Морт Кейстоун, – непрестанно напоминал он себе.

– Морт Кейстоун! Морт Кейстоун. И Лиза поможет мне достать денег, чтобы начать врачебную практику. Я буду работать и заработаю кучу денег. Я буду жить, как живут те, у кого второй разряд. И здесь нет Верховного Правления, которое может все это отнять!

У меня будет власть и высокое положение среди этих примитивных людей. А когда я обустроюсь, то обязательно отыщу несколько человек из своей родной эпохи, просто для того, чтобы не ощущать себя слишком изолированным от нее. Мы будем вспоминать прошлое и жить, жить! – И тут же поправил себя.

Нет, не так. Мы будем вспоминать будущее!"

14

Квеллен прождал три часа, пока Колл и Спеннер были заняты другими делами государственной важности. Затем прошел по коридору в арестантскую баковую. Открыл щель сканирующего устройства и заглянул внутрь. Ланой мирно плавал в темно-зеленой жидкости, совершенно расслабившись, очевидно, даже получая удовольствие от этого. На покрытой гравировкой металлической стенке бака индикаторы показывали физическое состояние арестованного.

Плясали, то встречаясь, то расходясь, электроэнцефалограммы и электрокардиограммы. Записывалось все: температура, пульс, частота дыхания.

Вызвав техника, Квеллен распорядился, чтобы Ланоя извлекли из бака.

– Мы поместили его туда всего лишь несколько часов назад, сэр.

– Мне необходимо еще раз допросить его. Немедленно извлеките его!

Техник молча повиновался. Ланою вернули чувствительность, осушили кожу и привели в сознание. Затем служители-роботы доставили его в кабинет Квеллена. Вскоре у арестованного появились рефлексы, и он смог двигаться сам.

Квеллен отключил все находившиеся в его кабинете записывающие устройства. Он чувствовал, что этот разговор нужно сохранить в строгой тайне. Поскольку в комнате они находились только вдвоем, он привстал, чтобы прикрыть подачу кислорода.

– Пусть остается, – остановил его Ланой. – Я люблю чистый воздух.

Особенно за государственный счет.

– Давайте завершим наш разговор. Так что же вы замышляете? – Квеллен не скрывал своего гнева. Ланой был абсолютно аморальным существом, даже не злым в своих преступных действиях, что задевало гордость Квеллена и его чувство собственного достоинства.

– Я буду откровенен с вами, комиссар, – начал Ланой. – Я хочу оказаться на свободе и продолжать свою деятельность. Мне она нравится. Вот чего я добиваюсь. Вы хотите арестовать меня и дать возможность государству, возможно даже в лице Верховного Правления, прибрать эту деятельность к рукам. Вот чего вы добиваетесь. Верно?

– Верно.

– Итак, имеются два взаимно исключающих желания. Поэтому победит та сторона, которая сильнее. Так случается всегда. Я сильнее, и поэтому вам придется отпустить меня и скрыть все, что вы обнаружили в ходе своего расследования.