Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наблюдатели - Сильверберг Роберт - Страница 31
– Том, сегодня приходили мои соплеменники. Я должна собираться домой.
20
Спустилась ночь. Джилл поужинала и уснула. Ворнин, двигаясь проворнее, чем обычно, разминал выздоравливающую ногу. Кэтрин запрограммировала посудомоечный комбайн и заканчивала последние работы по дому. Вечер принадлежал им двоим. Вопреки всему она снова начала ощущать себя замужней женщиной, и это ощущение ей очень нравилось. Теперь, когда все барьеры между ней и Ворнином, включая физиологические, рухнули, она перестала его бояться и больше уже не могла отрицать того, что влюблена в него.
Разумеется, стоило ей остановиться и задуматься, как все происходящее начинало казаться ей чудовищно необычным. Кэтрин понимала: никак нельзя забыть того, что человек он только внешне, что родился задолго до Джорджа Вашингтона и видел множество солнц и планет. Но она старалась смотреть на все это сквозь пальцы. Вот он стоит, красивый, даже слишком красивый, нежный, сочувствующий, безмерно интересующийся всем, что касается ее, бог любви, сошедший с небес.
Раньше она часто задумывалась над тем, почувствует ли себя виноватой перед Тедом, когда снова влюбится. Теперь она знала ответ. Она все еще любила память о Теде, и всегда будет любить. Но рука покойного мужа не держит ее мертвой хваткой, как она того опасалась. Теда больше уже нет, но есть Ворнин. И даже простая мысль о наступлении вечера вызывала у нее горячую вспышку чувственности, воспламенившую все тело.
Ее удивляло, что он мог предаваться любви с нею, что его синтетическое тело могло функционировать, как настоящее. Была, конечно, разница, и немалая. Некоторых тонкостей не доставало. Да иначе и не могло быть. Но для нее это не имело особого значения. Ворнин был как бы воплощением эротической энергии. Кэтрин подозревала, что на своей родной планете он был демоном-искусителем с женщинами…
Она была счастлива и старалась не задаваться вопросом, как долго это будет длиться. Рано или поздно она уже не сможет прятать Ворнина. Ему придется приспособиться к окружающей жизни, если он намерен остаться здесь. А если он не собирается здесь оставаться…
Кэтрин прикусила губу. Глупо надеяться, что он навечно останется с нею. А, будь что будет! Он еще здесь, с нею!
Заканчивая свои кухонные дела, она услышала, как рядом с домом остановился автомобиль. Хлопнула дверца. Раздались шаги, затем звонок.
Сканирующее устройство воспроизвело лицо молодой блондинки.
– Кто там? – спросила Кэтрин.
– Миссис Мэйсон? Меня зовут Глэйр. Я подруга Ворнина. Можно войти?
Глэйр? Подруга Ворнина?! Он упоминал это имя в забытьи. Кэтрин услышала, как где-то в глубинах сознания с хрустальным звоном разбивается так тяжело доставшееся ей счастье.
Глэйр оказалась невысокой, пухленькой, красивой, как кинозвезда. По сути, она была женским эквивалентом Ворнина, обладала такой же лучезарной неотразимой привлекательностью. У нее были теплые, добрые глаза, безукоризненная молочно-белая кожа. Кэтрин догадалась, что на ощупь кожа этой женщины гладкая, прохладная, бархатистая, как и у Ворнина.
Некоторое время женщины внимательно рассматривали друг друга. Затем из спальни вышел, опираясь на палку, Ворнин и сказал:
– Кэтрин, я слышал, как дверь…
– Здравствуй, Ворнин!
– Глэйр, ты?!
Они не бросились друг другу навстречу, как того опасалась Кэтрин. Они оставались метрах в пяти друг от друга, и то, что произошло между ними, не было высказано словами и ускользнуло от нее. Только теперь Кэтрин заметила, что Глэйр опирается на два алюминиевых костыля. Стараясь перебить оглушительную тишину, Кэтрин едва не закричала:
– Мне кажется, вы пришли, чтобы забрать его.
– Я очень сожалею, миссис Мэйсон. Понимаю, каково вам сейчас, – тихо произнесла Глэйр.
– Откуда вам это знать?
– Знаю. Поверьте мне, – Глэйр посмотрела на Ворнина. – Миртин тоже жив. Его подобрали и увезли с этой планеты. Знает ли она…
– Знает? Да.
– Тогда я могу говорить свободно. Нас ожидает корабль, Ворнин. За мною пришли сегодня утром. Я жила в Альбукерке. Один человек был настолько добр, что забрал меня к себе и выхаживал.
– Ты выглядишь прекрасно, – кивнул Ворнин.
– И ты тоже. Очевидно, за тобой был не менее хороший уход.
– Наилучший! – Он взглянул на Кэтрин. – Да, за мной был великолепный уход.
– Приятно это слышать, – сказала Глэйр. – Ворнин, будь добр, выйди в соседнюю комнату. Я хочу поговорить с Кэтрин. После этого я оставлю вас наедине друг с другом на некоторое время. Я не собираюсь торопить тебя.
Только что я сама испытала такое же.
Ворнин кивнул и молча возвратился в спальню, прикрыв за собой дверь.
Глэйр испытующе смотрела на Кэтрин.
– Вы очень сильно ненавидите меня? – спросила она.
Губы Кэтрин задрожали.
– Ненавижу вас? Почему мне следует ненавидеть вас?
– Я намерена отобрать у вас Ворнина.
– Он принадлежит своему народу. Я не имею на него никаких прав.
– За исключением права на любовь.
– Откуда вы знаете, что я его люблю?
Глэйр улыбнулась.
– У меня есть определенные способности, Кэтрин. Я могу видеть то, что вы чувствуете. Я вижу, что и он вас любит тоже. – Она неуклюже села, отложив костыли в сторону. Затем протянула руки и коснулась Кэтрин. Кэтрин с удивлением отметила, что кожа этой женщины не показалась ей прохладной.
Это могло означать только одно – похолодела ее собственная кожа!
– Вот что я хочу сказать, Кэтрин, – продолжала Глэйр. – Я сама испытала нечто подобное. Человек, который взял меня к себе… Я жила с ним. Я… любила его, если допустить, что кто-нибудь из нас может полюбить кого-нибудь из вас. Мне лично кажется, что это возможно. А затем пришли наши и сказали, что мне пора уходить.
Кэтрин казалось, будто голова ее набита ватой. Все в ней оледенело.
События развивались так быстро, что она потеряла чувство реальности.
– Ворнин и я были очень счастливы вместе, – наконец прошептала она. – Но он… он ваш, не так ли? Вы его супруга.
– Одна из супругов. Нас двое. Он это объяснял вам?
– Немного. И не очень вразумительно.
– Я хочу, чтобы он вернулся, – сказала Глэйр. – Вы способны понять это. Вы поймете это, потому что знаете его. Вы простите меня за то, что я забираю его?
Кэтрин пожала плечами.
– Конечно, мне будет больно. Как только я до конца пойму, что произошло. Он уйдет сегодня?
– Так будет лучше.
– И скоро?
– Через несколько часов. Этого хватит, чтобы распрощаться навеки. Он не принадлежит этому миру. Он даже не сможет вернуться. Он вам рассказывал о соглашении?
– Да?
– Значит, вам известно сложившееся положение!
– Я понимаю. Но я не хочу понимать этого! Я мечтала, что он навсегда останется со мною. Мне хотелось и дальше заботиться о нем, любить его, чувствуя любовь всегда рядом.
– Вам нравится заботиться о людях? – поинтересовалась Глэйр.
Кэтрин улыбнулась.
– Разве это не очевидно?
– Тогда не могли бы вы позаботиться об одном человеке здесь, в Альбукерке? Ради меня? Это тот, кто меня выходил. Он сейчас страшно одинок. Ему так необходимо чье-то тепло, помощь. Вы должны увидеться с ним. Поговорите с ним – и вы поймете, как у вас много общего.
– Поговорить с ним? – грустно усмехнулась Кэтрин. – И только?
– Я не могу просить большего. Попытайтесь все же сделать его счастливым. Может, вы и сами будете счастливы? Кто знает… И все-таки повидайтесь с ним. Пожалуйста.
– Хорошо, – согласилась Кэтрин. – Обещаю.
– Вот его имя и адрес.
Она передала Кэтрин карточку. Том Фолкнер – это имя ей ни о чем не говорило. Но они все же встретятся. И побеседуют.
Глэйр попыталась подняться, не прибегая к помощи костылей. Кэтрин увидела, как напряглось ее лицо, и, подхватив под локти, осторожно поставила ее на ноги. Глэйр покачнулась, пытаясь сохранить равновесие.
Руки ее потянулись к Кэтрин, коснулись ее. Они обнялись. Кэтрин закрыла глаза и подумала о том необычном инопланетном организме, который скрывается под мягкой плотью земной девушки.
- Предыдущая
- 31/33
- Следующая