Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одурманенная (ЛП) - Ле Карр Джорджия - Страница 1
Джорджия ле Карр
Банкир миллиардер #3
Одурманенная
Способ делать деньги состоит в том,
чтобы покупать, когда на улицах льется кровь.
Джон Д. Рокфеллер
Блейк Лоу Баррингтон
Апрель, 2014
Стук в дверь Lanesborough Suite четкий и громкий. Я бросаю взгляд на часы — очень пунктуально. Мне нравится. Я открываю дверь и... Моя, моя, она красавица: длинные до пояса прямые светлые волосы, великолепные большие глаза и алые губы. Лана почти никогда не красит губы такой красной помадой. Она одета в длинное, белое пальто с поясом на талии и очень, очень высокие каблуки. Они напоминают мне туфли Ланы, которые она надевала в тот первый вечер, когда я встретил ее.
Она жует жевательную резинку, я ненавижу это. Она должно быть насмотрелась слишком много фильмов о добропорядочных проститутках. Я вытягиваю руку, ладонью кверху и жду. Мгновение она бестолково смотрит на меня. Я поднимаю брови, и она поспешно вынимает жвачку изо рта и кладет ее в мою руку, потом она вопросительно смотрит на меня и нахально накрывает своей ладонью мою.
— Ты не хочешь пройти первой? – спрашиваю я, забавляясь, но не показывая этого.
— Конечно, — говорит она и проходит мимо. Ее акцент несколько странный, должно быть создала его искусственно, она проходит вперед.
Я закрываю дверь и смотрю на ее спину, у нее хорошая походка. Мне нравятся женщины, которые могут двигаться с грацией. Она останавливается перед кофейным столиком, на котором стоят свежие фрукты и бутылка шампанского в ведерке со льдом, и поворачивается ко мне лицом. Какое-то мгновение я рассматриваю представшую картину — она вписывается в соответствующий английским декор, состоящий из традиционных принтов и ситца, переплетающийся со смелым ядовито-зеленым и розовым от Скиапарелли.
— Прости, как тебя зовут?
— Румер.
Я улыбаюсь, имя ей подходит, именно такие как она и способствуют сплетням. Хотя имя явно ненастоящее.
— Бокал шампанского?
Она выставляет одну ногу вперед, это выглядит невероятно эротично.
— Я хотела бы в первую очередь получить всю сумму.
Я не реагирую на провокацию.
— Деньги под лампой.
Она бросает взгляд на аккуратную стопку денег, и расстегивает пальто, бросив его на диван позади. На ней одето очень короткое белое платье. Не произнеся ни слова, она отворачивается от меня и изгибается в талии так, чтобы ее задница теперь выпирала вперед, и ее юбка задирается кверху по гладким бедрам, и я мельком замечаю другую вещь, которую указал – киску без единого волоска, уже припухлые губы и покрасневшие, и замечаю скапливающуюся влагу.
Я сразу же становлюсь жестким, как ад.
Застыв в такой позе, она медленно пересчитывает деньги. Я сдерживаю сильное желание протаранить ее, пока она ведет свой счет. Она кладет последнюю банкноту наверх кучки и поворачивается ко мне.
— Все точно?
— Ага, — медленно отвечает она, ее искусственный акцент претерпевает еще одно изменение. — Все правильно.
Я устремляюсь к ней и кладу руку между ног, которые она услужливо раздвигает шире, и мои пальчики начинают играть с влажной плотью.
— Итак, Румер, что мне делать с тобой?
— Мистер Баррингтон.
— Блейк, — твердо говорю я, продолжая исследовать шелковистые, влажные складки.
Она повторяет вздохнув.
— Блейк, мы можем делать все, что угодно, даже некоторые странные вещи, но за дополнительную плату.
— Какие странные вещи входят в дополнительную плату? — я погружаю средний палец в нее.
Она задыхается и прикусывает нижнюю губу, я наблюдаю за этим с радостным удивлением.
— Вы клиент. Скажи мне какие странные вещи вы хотите, и я сделаю.
— У тебя много вызовов?
— Не очень. Был один.
— Расскажи мне, что он делал с тобой?
— Он жестко трахал меня.
— Насколько жестко?
— Так жестко, что я не в состоянии была идти на следующую встречу.
— У тебя назначена другая встреча после меня?
— Нет.
— Хорошо.
Она поворачивается спиной, поднимает свои тяжелые золотые волосы, подставляя мне молнию, я тяну язычок вниз, и оно медленно спадает на розовый ковер. Я прохожусь рукой по обнаженной коже, ее тело дрожит от предвкушения, разворачиваю лицом к себе. У нее очень красивое тело, а зрачки настолько расширены, что радужная оболочка почти черная. Я поднимаю ее на руки, она легкая, как перышко, и несу в роскошную, голубую спальню. Я аккуратно кладу на кровать королевских размеров с балдахином, и смотрю на незагорелое тело. Я купил ее, и поэтому в течение следующего часа, она будет делать все, что я захочу. Мысль словно разряд электричества сотрясает мое тело.
— Раздвинь ноги, — командую я.
Она моментально поднимает колени и раздвигает широко ноги так, что ее припухшие покрасневшие складочки готовые принять меня. У меня есть только один час, чтобы трахать ее, и именно это я и делаю. Ее дыхание становится тяжелым, пока я трахаю ее стройное молодое тело, скользящее напротив моего, она кричит, лежа на спине с закрытыми глазами.
Я захватываю ее груди ладонью, они идеально подходят.
— Это было здорово. Спасибо.
Она садится. Я смотрю на изгиб ее талии и бедер, и чувствую, что готов опять уложить ее на постель, и иметь ее снова и снова, но у меня осталось меньше, чем тридцать минут. Она встает и направляется в ванную.
— Не смывай, — говорю я ей.
Она ничего не отвечает, просто кивает головой.
Я слышу, как в ванной бежит вода. К тому времени, когда она выходит, я уже полностью одет.
— Я закажу тебя снова на следующей неделе, — говорю ей.
— Уверен. Договорись с агентством, — она кажется немного застенчивой.
— Хорошо.
— Мне нужно в туалет.
К тому времени, как я выхожу, она полностью одета и ждет в гостиной.
— Тебя нужно отвезти обратно? Отель предлагает бесплатный Роллс-Ройс с шофером.
Она кивает.
У меня возникает мысль, что под платьем у нее ничего нет.
— Подними платье.
Она не проявляет удивления просто плавно раскрывает свое пальто и поднимает платье, и выставляет свою киску на мое обозрение. Мое семя все еще вытекает из нее. Я подхожу к ней, и нежно дотрагиваюсь до ягодиц и становлюсь на колени. Какое-то время я просто смотрю на нее, она наблюдает за мной с любопытством. Изогнувшись, я начинаю лизать ее припухшую щель, жадно поглощая соки блестящей плоти. Она стонет. Я мог бы поиметь ее снова, если бы захотел, но я опускаю ее платье вниз и провожу до двери.
— Увидимся, — говорит она.
Я закрываю дверь и направляюсь к окну, возвышающегося от пола до потолка, и останавливаюсь, открывается прекрасный вид на Арку Веллингтона. Я смотрю на часы и краем глаза замечаю кучку денег, лежащую под лампой, которую кладу в карман пиджака, потом достаю свой мобильный.
— Ты забыла деньги.
Она смеется.
— Отдашь мне сегодня вечером, — говорит она.
— Ты портишь мою фантазию, — говорю я ей.
— Ох, да? — ее голос полон жизненной силы.
— Да, но приятно прикасаться к парику блондинки.
— Подумала, что тебе могут понравятся перемены.
— Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, — говорит она мягко, и я представляю ее на заднем сидении Bentley.
— Напиши мне смс-ку, когда доберешься до дома.
— Хорошо.
Она издает звук поцелуя, а затем отключается.
Я смотрю на часы. Еще десять минут у меня есть до моей следующей встречи с наследным принцем Мукрин Бен Абдель-Азиз дома Саудов. Я звоню в обслуживание номер, работающее двадцать часа в сутки и прошу их прислать персонал убрать номер. Дэниэль Джордан, возглавляющий службу гостиничного сервиса, прибывает меньше чем через пять минут с тремя иностранного вида горничными.
За две минуты они убрали кровать и ванную комнату, и вышли за дверь широко улыбаясь, их умение заключается исключительно в руках и способности держать рот на замке. Дэниель осторожно удаляет жвачку с серванта, и ароматизирует воздух с еле заметным запахом роз. После этого, он занимает свое место в столовой, которая на самом деле является моей самой любимой частью этого люкса. Вскоре прибывает на тележках разнообразная еда, и официанты начинают наполнять кухню. Лаура сообщает: «Его высочество и сопровождающие лица прибыли в холл и собирается подняться». Дворецкий подходит к входной двери люкса.
- 1/22
- Следующая