Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выпуск боевого мага - Бадей Сергей - Страница 23
— Ну в вашем мире маги не обладают такой уж запредельной силой, — кивнул Тюрон. — Даже сильнейшие (такие, как ты или Тулин) не выходят за пределы второго уровня Дара. О Салтуке я не говорю. Он, по-моему, редчайшее исключение из правил. Но сможет ли этот меч перебить силу мага вне уровней?
— Не знаю, — честно признался Гашага. — Как-то не было случая попробовать…
— Так, — вмешался я. — По какому делу ты к нам пришел? Что-то случилось?
— Владыка, да пребудет с ним милость Шаршуда, желает непременно быть в курсе всех дел и переговоров, — не стал спорить Гашага. — Это означает, что вы должны брать с собой на переговоры Кера ас Кера или Тулина ас Тулина. А они будут докладывать все мне. Ну а я уже буду доводить все до сведения Владыки.
— Я вспоминаю такую детскую игру, — хмыкнул я. — Называется «Испорченный телефон». Очень увлекательная игра!
— Что это такое «телефон»? — заинтересовался ректор. — И почему он должен быть испорченным?
— Не важно! — поторопился Тюрон, метнув на меня недовольный взгляд. — Зачем Владыке знать о подробностях переговоров? Разве его не интересует только конечный результат?
— Его, да продлит Шаршуд его дни, интересует все, — с готовностью пояснил Гашага. — Вы же понимаете, Владыка должен знать все, дабы успешно руководить народом и предотвратить смуту. Во всяком случае, он должен знать важнейшие моменты.
— Вот видишь? — обратился Аррахат к Тюрону. — Волей-неволей, а состав переговорной группы мы вынуждены будем расширить. Почему бы тогда не расширить ее и на твоих студиозов? Подучатся, да и все время будут на глазах.
— М-да, — задумчиво кивнул Тюрон. — Но меня беспокоит Жерест… Где он, кстати?
— Да тут он, дрыхнет, — хохотнул Тартак.
Я услышал недовольный сонный возглас Жереста.
— Вернее, меня беспокоит интерес, который к нему проявляет принцесса дроу, — поправился Тюрон.
— Жерест и так не очень-то может держать свои изыски в магии при себе, но в присутствии принцессы совсем уже теряет голову. Это же надо было придумать — заставить охранные заклинания вращаться вокруг люстры!
— Мне стало не по себе, когда я поняла, что он собирался сделать, — согласилась с преподавателем Гариэль.
— Но все же обошлось, — трезво заметил Тартак.
— На этот раз — да, — кивнул Тюрон. — Но ты сможешь гарантировать, что так же успешно все обойдется и в следующий?
— Наверное, придется взять эту принцессу под свою опеку, — притворно тяжело вздохнула Аранта. — Уж я не позволю этой лягушке нашего Жерестика охмурять.
— Вот и решение проблемы, — весело заметил Аррахат. — Уж я свою правнучку знаю!
— Тогда всем спать! — распорядился Тюрон. — Завтра мы снова отправляемся на координацию.
— Только у меня есть небольшая просьба, — нерешительно попросил Гашага. — По возможности берите с собой Кера ас Кера. Тулин ас Тулин пусть уже остается здесь. У нас сильных и опытных магов не так-то и много. К тому же Тулин ас Тулин непревзойденный мастер вколачивать в тупые головы наших студентов прописные истины.
ГЛАВА 12
Заклинания Хаоса обрушились на нас, едва мы появились из портала. Конечно же ни у кого из нас не был инициирован «мгновенный ответ». Просто портал снимает любые наложенные на себя заклинания. Я собирался подвесить это заклинание сразу после выхода из телепорта. Но это требует некоторого времени, а вот его нам и не дали.
Долбануло так, что я даже на некоторое время потерял сознание. Будь я в ипостаси дракона, то, быть может, эти заклинания и не смогли бы оказать такого сокрушительного действия. Эх! И почему такие умные мысли приходят после, а не до?
Я медленно открыл глаза и увидел перед собой светящийся багровым светом массивный камень. Некоторое время я бездумно созерцал его, постепенно осознавая, что я совершенно пуст. Ну в смысле, что мой магический резерв пуст, конечно. Я не мог применить ни малейшей магии. Отвратительное состояние. Маги меня поймут. Не магам поясняю: это примерно так — хочешь побежать, а оказывается, что ног-то и нет.
— Так-так-так! — услышал я голос.
В его звучании сквозило и торжество, и насмешка, и холодное презрение.
— Молодой дракон пришел в себя. Очень хорошо!
Я перевернулся на спину. Руки холодил металл кандалов, которыми меня успели сковать, когда я находился без сознания. Так же скованными оказались и ноги. Более того, на животе было металлическое кольцо, цепь от которого тянулась к массивному кольцу, вделанному в каменную стену. Серьезно меня отоварили!
— Не волнуйся!
Принц Тэлэвиарэль расслабленно расположился в кресле, прищуренными глазами наблюдая затем, как я извиваюсь на полу, потом перевел взгляд на бокал, который держал в руке.
— Я знаю, какие чувства тебя сейчас обуревают, — благостно сообщил он мне, любуясь переливами золотистой жидкости в бокале.
— Вряд ли, — прохрипел я. — Освободи меня, и мы сможем сравнить твои знания с реальностью.
— Хо-хо! — Тэлэвиарэль сделал небольшой глоток из бокала. — Хорохоримся? Неплохо, неплохо. Обрати внимание на этот симпатичный камешек!
Принц указал пальцем на багровый камень.
— Что тебе подсказывают твои чувства? — поинтересовался он. — Тут нет твоего наставника, поэтому я буду задавать тебе вопросы.
— Ты правильно заметил. Тут нет моего наставника, а на вопросы всяких других, левых, я отвечать не намерен.
— Очень зря! — укоризненно покачал головой принц. — Дело в том, что и твой наставник, и твои друзья находятся в соседних казематах. И только от тебя зависит, как они там будут себя чувствовать. Если ты станешь мне хамить или отказывать мне в моих желаниях, то они будут себя очень плохо Чувствовать. Ты уж мне поверь… Итак, я задал вопрос: что это за камень?
— Нейтрализатор магии, — буркнул я.
— Вот это другое дело! — одобрительно кивнул принц. — Ты только что сохранил жизнь этой дрянной эльфийке. Правда, я не уверен, что это во благо для нее. Как ты понимаешь, при наличии этого нейтрализатора ты беспомощен, как котенок. И я могу сотворить с тобой все, что мне заблагорассудится.
Принц сделал паузу, всматриваясь в мое лицо. Не могу сказать, что на нем было благожелательное выражение.
— Но я не настолько жесток, — продолжил принц. — Более того, я желаю тебе добра.
— Да уж! Я им не обделен, — хмыкнул я, позвенев цепью.
— О! — отмахнулся Тэлэвиарэль. — Это элементарные меры предосторожности. Я уверен, что через некоторое время мы сможем избавиться от некоторых ограничивающих твои движения элементов.
— Уж я не премину, — пообещал я.
Тэлэвиарэль замолчал, подозрительно поглядывая на меня.
— Ты не забывай, что у меня находятся и твои товарищи, — решил все же напомнить он мне. — И я знаю, что вы, светлые, очень цените такое понятие, как дружба. И хотя я не понимаю, в чем смысл этой самой дружбы, я обязательно ее использую себе на благо… Да, кстати! Ты не будешь против, если я отдам рыженького своей дочери? Уж очень она на этом настаивает. Не беспокойся, сразу она его не убьет. А я позабочусь о том, чтобы он остался жив после того, как Тастэния утратит к нему интерес.
— Чего ты хочешь? — спросил я, облизав пересохшие губы.
— Вот это деловой разговор! — поощрительно улыбнулся принц. — Но для начала я хочу тебе обрисовать некоторые перспективы. Подумай над ними. Обещаю, что за это время с твоими друзьями ничего не случится. Правда, тролль и вампиры — хлопотные узники. Но мы постараемся их не умертвлять. Пока.
Тэлэвиарэль снова вонзил в меня взгляд своих ярко-оранжевых глаз.
— Что ты знаешь о темном пути? — спросил он.
— А что я о нем могу знать? — пожал я плечами. — Никогда по нему не ходил. Разве что догадываюсь, что там темно.
— Ну почему же? — усмехнулся Тэлэвиарэль.
— Иногда там очень даже светло. Это путь Хаоса. И я предлагаю тебе перейти на эту сторону.
— Но я же светлый? — Мне стало как-то не по себе от тона, которым мне было сделано предложение.
- Предыдущая
- 23/59
- Следующая