Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мое прекрасное искупление (ЛП) - Макгвайр Джейми - Страница 44
– Все в порядке. Это не будет первым секретом, который я держала, – Она подошла к двери и повернула ручку, – Я чертовски рада за вас двоих. Ты именно та, кто ему нужен. Просто я…слышала ваш разговор на вечеринке вчера вечером, и подумала, что будет лучше, если мы хотя бы поговорим. Мы должны оставить все позади, Ти–Джей, как семья, и Лиис является большой частью этого.
Томас встал рядом со мной и улыбнулся.
– Спасибо что зашла. Мы постараемся приезжать чаще – если нам позволит наша работа.
Я бросила быстрый взгляд на Томаса.
– Ладно. Увидимся на церемонии, – сказала она, прежде чем закрыть за собой дверь.
– Она кому–то расскажет? – спросила я, запаниковав.
– Нет. Я доверяю ей.
Я села и закрыла лицо, чувствуя как в глазах жгут слезы.
– Что? – сказал Томас, становясь на колени напротив меня, и дотрагиваясь до моих коленей, – Поговори со мной. Лиис? – Он замолчал, когда увидел, как дрожат мои плечи, – Ты что…плачешь? Но ты же не плачешь. Почему ты плачешь? – он произносил слова отрывисто, взволнованный при виде меня.
Я посмотрела на него влажными от слез глазами.
– Я ужасный тайный агент. Если я не могу сыграть роль твоей девушки, тогда как я и есть твоя девушка, то я официальная неудачница.
Он усмехнулся и дотронулся до моей щеки.
– Боже мой, Лиис. Я подумал, что ты собираешься сказать что–то совершенно другое. Я никогда еще в своей жизни не был так напуган.
Я шмыгнула носом.
– А что ты думал, я собиралась сказать?
Он покачал головой.
– Не важно, – Единственная причина, по которой она знает, что ты агент, это потому, что она знает, что я агент.
– Энтони знает.
– Энтони обслуживает агентов каждый вечер. Местные называют этот квартал Орлиное Гнездо, из-за концентрации в нем агентов федеральной службы.
Он вытер большим пальцем слезы с моих щек, а затем прикоснулся своими губами к моим.
– Ты не неудачница. Я бы никогда так сильно не запал неудачницу.
Я моргнула.
– Ты запал на меня?
– Уже на самом дне.
Я тихо засмеялась, и его карие глаза заискрились зеленым цветом.
Он прикоснулся большим пальцем к моей нижней губе.
– Как бы я хотел, чтоб мне не нужно было идти. Я бы хотел лежать с тобой в гамаке на пляже.
Камилла была права. Он изменился и отличался даже от того мужчины, которого я встретила в баре. Темнота в его глазах полностью исчезла.
– После вечеринки?
Томас кивнул, а затем поцеловал меня на прощание, его губы задержались на моих губах.
– Это свидание, – прошептал он, – Я не увижу тебя до свадьбы, но папа собирается приберечь для тебя место в первом ряду. Ты будешь сидеть с Камиль, Фэлин и Элли.
– Элли?
– Эллисон Эдсон. Она подруга Тайлера. Он уже вечность бегает за ней.
– Вечность? Нужно было заставить тебя побегать за мной немного дольше. Я слишком легко сдалась.
Взгляд Томаса стал озорным.
– Федералы не бегают. Они охотятся.
Я улыбнулась.
– Тебе лучше уйти.
Он вскочил и прошел через комнату. Натянув носки и черные лакированные туфли, он схватил смокинг, висящий в шкафу в пластиковом чехле.
Он перевесил вешалку через плечо.
– До встречи.
– Томас?
Он стоял, держась рукой на дверную ручку и повернув в сторону голову, ожидая, когда я заговорю.
– У тебя нет такого чувства, будто бы мы мчимся со скоростью сто километров в час?
Он пожимает плечами, от чего вещи в его руках поднимаются вверх.
– Мне все равно. Я стараюсь не думать об этом слишком много. Ты делаешь это за нас двоих.
– Мой разум говорит мне, что нам нужно притормозить. Но на самом деле я не хочу.
– Хорошо, – сказал он, – Не думаю, что смог бы согласиться на это, – Он улыбнулся, – Я сделал много неправильных вещей Лиис. Быть с тобой не является одной из них.
– Увидимся через час, – сказала я.
Он повернул ручку и закрыл за собой дверь. Я откинулась на спинку стула и сползла вниз, делая глубокий вдох и стараясь в этот раз не анализировать ситуацию. Мы были счастливы, и он был прав. Не имеет значения, почему.
Трэвис притянул Эбби в свои объятья и немного наклонил ее назад, целуя. Мы все зааплодировали, а Томас поймал мой взгляд и подмигнул.
Фата Эбби развевалась от Карибского ветра, и я достала свой телефон, чтобы сделать фото. Камиль с одной стороны от меня, а Фэйлин с другой, делали то же самое.
Когда Трэвис наконец–то выпрямил Эбби, братья Мэддокс и Шепли разразились приветственными возгласами. Америка стояла рядом с Эбби, одной рукой держа свадебный букет, а другой вытирая глаза. Она посмотрела в сторону своей мамы, которая тоже промокала свои глаза, и рассмеялась.
– Представляю вам Мистера и Миссис Мэддокс, – сказал пастор. Его голос потерялся в шуме ветра, океанских волн и поздравлений.
Трэвис помог Эбби спуститься по ступенькам беседки, и они пошли по проходу, прежде чем исчезнуть за стеной деревьев и кустарников.
– Мистер и Миссис Мэддокс просят вас присоединиться к ним в ресторане «Паруса», для праздничного ужина и вечеринки. Говоря от их имени, я говорю всем вам спасибо за то, что вы присутствовали сегодня здесь, в этот особенный день, – Он кивнул и все встали, собирая свои вещи.
Томас присоединился ко мне с широкой улыбкой на лице, выглядя оживленным от того, что церемония закончилась.
– Улыбочку! – сказала Фэлин, держа свою камеру наготове.
Томас обвил меня руками и поцеловал в щеку. Я улыбнулась.
Фэлин тоже улыбнулась, показывая нам сделанную фотографию.
– Прекрасная.
Томас сжал меня.
– Да, она такая.
– О, как мило, – сказала Фэлин.
Тэйлор похлопал ее по плечу, и она повернулась, чтобы обнять его.
Ощутимое напряжение заполнило пространство вокруг нас, когда Трэнтон притянул Камиль в свои объятья и поцеловал ее. Джим похлопал в ладоши и потер их.
– Парни, быстро хватайте своих девушек. Я голоден. Пойдемте есть.
Мы с Томасом пошли рука об руку, следуя за Джимом, Трэнтоном и Камиль. Тэйлор, Фэлин, Тайлер и Эллисон шли недалеко позади нас.
– Тэйлор выглядит спокойным, – прошептала я.
Томас кивнул.
– Я думал, что он потеряет сознание, когда она написала ему, что ее самолет приземлился. Не думаю что до того времени он верил, что она приедет.
Мы вошли в ресторан под открытым небом. Широкие белые брезенты затеняли столы от зноя заходящего солнца. Томас проводил меня к столу, где Шепли и Америка сидели с теми, кого я узнала из своего исследования перед поездкой, как Джек и Дэйна. Едва мы сели, как к нам подошел официант, принимая у нас заказ напитков.
– Я так рада видеть тебя, дорогой, – сказала Дэйна, – Она моргнула длинными ресницами поверх ее зелено–карих глаз.
– Я тоже рад вас видеть, тетя Дэйна, – сказал Томас. – Вы уже знакомы с Лиис?
Она покачала головой, а затем протянула мне руку через Томаса.
– У нас не было возможности познакомиться перед церемонией. Твое платье просто великолепно. Этот фиолетовый цвет такой яркий. Ты практически светишься. Оно идеально сочетается с цветом твоей кожи и твоих волос.
– Спасибо, – сказала я, пожимая ей руку.
Они с Джеком повернулись, чтоб заказать напитки.
Я наклонилась к уху Томаса.
– Она очень похожа на твою маму. Если бы я не узнала об этом раньше, то я бы растерялась. Ты и Шепли могли быть родными братьями.
– Это всегда сбивает людей с толку, – сказал он, – И, кстати, она права. Ты выглядишь великолепно. У меня не было возможности сказать тебе, но когда ты вышла из-за угла, мне пришлось заставить себя остаться стоять в беседке.
– Это всего лишь фиолетовое длинное платье.
– Дело не в платье.
– О, – сказала я, уголки моих губ изогнулись вверх.
Вошли Эбби и Трэвис, и ведущий объявил об их прибытии в микрофон. Из колонок заиграла рок-баллада, и Трэвис потянул Эбби танцевать.
– Они такие милые, – сказала Дэйна, и ее нижняя губа дрожала, – Как бы я хотела, чтоб Диана была здесь чтоб увидеть это.
- Предыдущая
- 44/56
- Следующая