Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мое прекрасное искупление (ЛП) - Макгвайр Джейми - Страница 30
– Я не спал. Должен признать, было страшновато. Не каждый день услышишь орущего мужчину в твоей гостиной.
– Извини.
Томас махнул рукой и пошёл выключать свет.
– Хватит извиняться за него. Я вышел до того, как успел подумать.
– Спасибо, – Я прислонилась рукой к дверному косяку, – Иди поспи. Не хочу, чтобы ты злился на меня, если не сможешь сконцентрироваться во время встречи.
– Есть лишь одна причина, по которой не смогу сконцентрироваться, и дело не во сне.
– Просвети меня.
– Мы проведем большую часть выходных вместе, и мне нужно уговорить брата сделать то, чего он бы не хотел. Воскресенье ответственный день, Лиис, и в данный момент ты больше всех меня отвлекаешь.
Мои щеки запылали. Слава богу, было темно.
– Постараюсь больше этого не делать.
– Не думаю, что ты с этим справишься лучше, чем я справлюсь с постоянными мыслями о тебе.
– Теперь понимаю, почему ты сказал, что быть друзьями – плохая идея.
Томас кивнул.
– Я сказал это три недели назад, Лиис. Ситуация изменилась.
– Не совсем.
– Мы теперь больше, чем друзья, и ты это знаешь.
Я взглянула на фото, где были изображены Томас и Камилль, и указала на нее.
– Из–за нее мне страшно, и я знаю, что она никогда не будет в прошлом.
Томас подошел к рамке и положил ее лицом вниз.
– Это всего лишь фото.
Слова, что я хотела сказать, застряли в горле.
Он шагнул ко мне.
Я отошла от дверного проема, выставив вперед руку
– У нас есть работа. Давай сосредоточимся на этом.
Он не мог скрыть своего разочарования.
– Спокойной ночи.
Глава 14
Томас бросил толстую стопку бумаг на мой стол, его челюсть быстро двигалась. Он сделал шаг вперед, потом назад, вдыхая через нос.
– Что это?
– Прочти, – прорычал он.
Как только я открыла папку, Вэл ворвалась внутрь, остановившись между дверью и Томасом.
– Я слышала новости.
Я нахмурилась, скользя взглядом по строчкам.
– «Офис Генерального Инспектора»? – сказала я глядя вверх.
– Черт, – сказала Вэл – Черт.
Рапорт был под заголовком «Надзор ФБР за деятельностью агента Аристотель Гроув»
Я подняла взгляд на Томаса.
– Что ты сделал? – Вэл закрыла двери и облокотилась на мой стол.
– Гроув внизу. Его арестуют сегодня?
– Скорее всего, – сказал Томас, все еще кипя от гнева
– Я думала, тебя это заботит, – сказала я, закрывая папку и подвигая ее ближе к нему
– Заботит? – сказал Томас, его брови поднялись и сравнялись с линией его волос.
Я подалась вперед, понизив свой голос до шепота и сказала:
– Я говорила тебе, Гроув снабжает тебя ложной информацией. Ты сидел на этом слишком долго.
– Я собирал доказательства против него, именно это послужило причиной того, что я тебе принес. Вэл тоже была замешана.
Я уставилась на подругу, которая смотрела на бумаги, так, будто они пылали в огне.
Она кусала свою губу.
– Я могла не говорить на японском, чтобы понять, что он полон дерьма, – сказала она, – Подожди, ты – тот самый языковой специалист, которого он сюда привел?
Я кивнула.
Томас указал на нее.
– Это конфиденциально, Тайбер.
Вэл кивнула, но она казалась обескураженной от того, что не поняла этого сразу.
Сойер зашел внутрь, расслабив его галстук, сразу после того, как позади его спины захлопнулась
– Я примчался, как только смог. Что я могу сделать? – сказал он.
Вэл пожала плечами:
– То, что ты делаешь лучше всего
Сойер казался разочарованным.
– Серьезно? Снова? Он – наименее приоритетная цель. Знаешь, если бы обследовали комнату Гроува ультрафиолетом, уверен, каждый дюйм бы светился3.
Вэл прикрыла рот, чувствуя отвращение.
Я стояла, вдавливая свои кулаки в поверхность стола.
– Кто–нибудь соизволит объяснить мне, о чем все говорят?
– Мы должны быть чрезвычайно осторожны, с тем, что мы продолжаем делать
– У Тревиса могли быть реальные проблемы, если бы мы не подшили его дело.
Вэл осела на барном стуле.
– До того как Мэддокс был прислан в штаб–квартиру в Вашингтон и получил звание ОСАП, он шпионил за одним из головорезов Бенни, который работал в штаб–квартире Азиатской преступной группировки.
Я с сомнением посмотрела на Томаса.
– Ты шпионил в Вегасе за одним из итальянских агентов Азиатской преступной группировки?
Томас пожал плечами.
– Это могла быть самая удачная операция. Я работал над этим делом и днем, и ночью. Не было ни одного отпечатка пальцев, которого я не проверил, ни одного сервера, к которому я бы не получил доступ.
Вэл нетерпеливо вздохнула.
– Ты можешь назвать это неудачей. Но агент был ребенком. Его звали Дэвид Кенджи. В ту ночь в Вегасе, Тревис избил его, чтобы защитить Эбби.
– Этого нет в деле Тревиса, – сказала я, смотря на Томаса.
Он отвернулся, позволяя Вэл продолжить.
Вэл кивнула.
– Это было преднамеренно выпущено из его дела. Чтобы лишний раз не размахивать красной тряпкой перед Гроувом. Он ничего не должен знать о Тревисе. Если он передает план какой–нибудь Якудзе, то Тревис больше не актив бюро.
– Почему Грейв должен передать информацию о вербовки Тревиса, какой–то Якудзе? – сказала я.
Вэл выпрямилась.
– Дэвид – сын сестры Йошио Тароу.
– Тароу, как заместитель командующего в Гото-гуми в Японии? – сказала я, не веря в происходящее.
Гото-гуми – одна из самых старейших синдикатов банды Якудзы в Японии.
Тароу был одним из самых видных главарей Гото-гуми начиная с 1970–х годов. Он не просто запугивал и убивал своих врагов, он подходил творчески к выполнению своей работы. Он искалечивал их тела и оставлял их на всеобщее обозрение.
Вэл кивнула.
– Сестра Тароу жила с ним, пока не умерла, когда Дэвилу было 14.
Я кивнула.
– Хорошо, значит, ты хочешь сказать, что Тревис тоже цель Якудзы?
Томас покачал головой.
Я нахмурилась.
– Я не понимаю почему на моем столе лежит рапорт Генерального Инспектора?
– Тароу – это плохие вести, Лиис, – сказал Томас.
– Гроув получал информацию от Якудзы, здесь проходили допросы, совсем недавно он разговаривал с Тароу напрямую. Вот почему у нас не было зацепок. Они всегда были на шаг впереди нас.
– Так, если IG арестуют Гроува. Кому какое дело? – спросила я.
Томас опустил лицо.
– Это еще хуже. Девид умер несколько месяцев назад. Он был избит до потери сознания во время боя. И с тех пор его никто не видел.
– Тароу знает, что это Тревис? – спросила я.
– Стоит иметь ввиду, – вмешался Сойер, – Стычка Девида и Тревиса была больше года назад, и к их знанию, Тревис с тех пор больше не был в Вегасе.
– Поединками управляла толпа, – сказала Вэл.
– Бенни настраивал Дэвида против кого–то, ради крови. Дядя Тароу обвинил Бенни и послал несколько своих ребят в Штаты, что бы получить объяснения от Бенни. Боец, который убил Дэвида был найден по всей пустыни, ну большая его часть. У нас есть причина верить в то, что мужчины, посланные Тароу, являются частью гнезда Якудзы, которого мы допрашивали.
Я нахмурилась, все еще смущенная.
– Не понимаю. Почему племянник Тароу выполнял работу агента Бенни?
– Мать, – сказала Вэл так, будто я должна была это знать.
– Когда его мать умерла, Девид обвинил Тароу. Была борьба. Дэвид уехал и оказался в Штатах. Он стремился к тому, что знал и закончил с Бенни.
– Патологический неудачник, – сказала я.
Вэл перевела взгляд на Томаса, а потом снова вернулась ко мне.
– Мы ждали, когда сможем спустить курок на Гроува, знали, что он ведет двойную игру, но сейчас, когда мы сломали связь с Бенни, мы не знаем, какие наши данные он передал им.
– Дерьмо, – выругалась я, – Сколько он знает?
Томас остановил свой взгляд на мне.
– Как я и говорил, я относился к нему с подозрением долгое время. Сойер отслеживал его активность.
- Предыдущая
- 30/56
- Следующая