Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мое прекрасное искупление (ЛП) - Макгвайр Джейми - Страница 28
Его мятное дыхание согревало мне щеку. Потребность в том, чтобы повернуться и почувствовать его рот на моем, была такой невыносимой, что у меня заболела грудь.
– С каких пор ты снова стала называть меня сэр?
Я посмотрела на него.
– С сегодняшнего дня. Притяжение очевидно, но….
– Это недопонимание. Ты хотя бы понимаешь, насколько мне тяжело видеть, как ты ходишь по офису в юбке, зная, что ты не носишь трусиков?
Я выдохнула.
– Между нами что–то есть. Я уверена. Мы переспали друг с другом меньше, чем через двадцать минут после нашей встречи, Господи. Но я пытаюсь оказать тебе услугу. Ты меня слышишь? Я хочу, чтобы все было предельно ясно. Ты мне нравишься… очень. Я признаю это. Но я устала от отношений. Более того, я не хочу снова причинить тебе боль. И… твои друзья тоже.
Томас усмехнулся.
– Ты говорила с Марксом, да?
– Я пытаюсь избавить нас от представления в кабинете нашей команды, которое произойдет, как мы оба знаем, если это не сработает.
– Ты говоришь, что я драматичный?
– Темпераментный, – разъяснила я, – А я не могу довести это до конца. Мы были обречены с самого начала.
– Сколько лет ты оставалась с Джексоном, после того, как поняла, что не хочешь за него замуж?
– Слишком много, – сказала я, устыдившись.
Томас на мгновение посмотрел на меня, анализируя. Мне было ненавистно это чувство. Сила и контроль, которые приходили, когда я была на другой стороне, были гораздо предпочтительнее для меня.
– Ты боишься, – сказал он. Его слова были нежными и понимающими.
– А ты нет? – спросила я, посмотрев вверх, прямо в его красивые ореховые глаза.
Он наклонился и поцеловал уголок моего рта, задержавшись на мгновение, наслаждаясь этим.
– Чего ты боишься? – прошептал он, взяв меня за локти.
– Честно?
Он кивнул, его глаза закрылись, и он провел носом по моему подбородку.
– Через несколько дней ты увидишь Камиллу, и твое сердце снова будет разбито. Мне это не понравится, и офису тоже.
– Ты думаешь, что мне будет больно, и я начну снова вести себя, как злобная задница?
– Да.
– Ты ошибаешься. Я не буду лгать. Это будет невесело. Я не буду наслаждаться этим. Но... я не знаю. Все кажется не таким безнадежным, как раньше, – Он переплел свои пальцы с моими и сжал их. Он выглядел таким расслабленным, таким счастливым, когда говорил вслух эти вещи.
Казалось, что он вообще не нервничает и не боится.
– И ты права. Мы должны сосредоточиться и закончить это задание, чтобы убедиться, что Трэв избавится от проблем. К этому времени ты, возможно, избавишься от своего смешного убеждения, что не можешь иметь успех и в работе, и в отношениях, и когда мы оба придем в себя, ты сможешь решить, пойдем мы на это свидание, или нет.
Я нахмурилась.
Он усмехнулся, дотронувшись большим пальцем до моего подбородка.
– Что теперь?
– Я не уверена. Что–то не так. Ты слишком спокоен по отношению к этому.
– Поговори с Вэл. Спроси ее, если я лгу.
– Она не будет так делать.
– Нет, будет. Спроси ее, – Я открыла рот, чтобы заговорить, но он прижал большой палец к моим губам, – Спроси ее.
Я отклонилась.
– Ладно. Хорошего дня, сэр.
– Не называй меня сэр. Я хочу, чтобы ты избавилась от этой привычки, прежде чем мы поедем на церемонию.
– Агент Мэддокс, – сказала я, быстро уходя из его офиса.
– Так мне тоже не нравится, – крикнул он мне вслед.
Широкая улыбка расползлась по моему лицу. Я взглянула на Констанс, проходя мимо, и она тоже улыбалась.
Глава 13
Вэл поднесла бокал вина к губам. Ее ноги в темно–серых домашних штанах были вытянуты на моем диване. На ней была светло–голубая футболка с надписью «ПАТРИАРХАТ САМ СЕБЯ НЕ ТРАХНЕТ»
– Прошло уже больше трех недель, – сказала она задумчиво, словно ее мысли плавали в вине. Она зажала штопор между пальцами как оружие, а ноги скрестила как леди.
– К чему ты ведешь? – спросила я.
– Просто он такой…не хочу сказать, что влюбленный. Это немного поспешный вывод. Но он такой…влюбленный.
– Чушь какая–то.
– У тебя как дела на личном? – спросила она.
– Он мне нравится, – сказала я после небольших раздумий, – Очень, – Врать Вэл смысла не было.
– И каково это? На самом деле симпатизировать Томасу Мэддоксу? Я его так долго ненавидела, что мне это чуждо. Для меня он не совсем человек.
– Может, это мне и нравится.
– Врешь.
– Я имела в виду, что у него на самом деле есть человеческие черты, и мне нравится, что я единственная, кому он позволяет их разглядеть. Это что–то вроде нашего секрета – что–то, что он хранит только для меня.
Она взболтала вино в бокале и затем снова поднесла его к губам, выпив последнюю каплю.
– Ох, будь осторожна. Ты будто угрожаешь, что собираешься победить, солнышко.
– Ты права. Возьму свои слова обратно.
– Что ж, на этой депрессивной ноте вино закончилось, так что мое время тоже.
– Такое чувство, что ты меня используешь.
– Но тебе это нравится, – Она подмигнула, – Увидимся утром.
– Тебя проводить?
– Я живу в соседнем блоке, – сказала она, а ее пьяный неодобрительный взгляд совсем не пугал.
– И каково это? – спросила я, – Жить в одном здании с Сойером?
– Когда–то мне нравилось, – Она подняла пустую бутылку и отнесла на кухню к барной стойке, – Долго это не продлилось. Сейчас я его просто игнорирую.
– Почему его все так презирают?
– Ты поймешь, – сказала она.
Я нахмурилась.
– Что за секрет? Почему ты просто не можешь мне все рассказать?
– Поверь мне, что недостаточно услышать, какой он мудак. Тебе нужно пройти через это самой.
Я пожала плечами.
– А Маркс? Он ведь тоже там живет?
– Он живет в центре.
– Не знаю, что и думать о нем, – сказала я, вставая, – Думаю, он меня ненавидит.
– У Маркса с Мэддоксом братская любовь. Гадость. – Она двигалась удивительно прямо, при том что осушила полторы бутылки.
Я засмеялась.
– Пойду спать.
– Ладно. Спокойной ночи, гусь через Л, – Она удалилась, и я услышала звонок лифта.
Будучи уже в своей «одежде для распития вина дома», я плюхнулась лицом вниз на матрас поверх своего желто–серого пледа.
Я начала прислушиваться, когда стук нарушил тишину. Сначала я подумала, что это просто кто–то ходит в коридоре, но затем шум стал еще громче.
– Вэл, – позвала я, раздражаясь, потому что мне снова пришлось бы встать. Я прошла через кухню и гостиную, чтобы открыть дверь, – Ты просто должна была остаться… – слова оборвались, когда я узнала Джексона, который стоял в дверях, он был пьян, и смотрел на меня в отчаянии.
– Лиис.
– Иисусе, Джексон. Что ты здесь делаешь?
– Я был в баре Топ Ган, как ты мне и сказала. Напился. Там было несколько горячих, горячих… – он прищурился, – женщин из этого города, – Он опустил голову. – Это заставило меня скучать по тебе ещё сильнее, – Он заскулил и прошёл мимо меня в гостиную.
Всё моё тело напряглось. Он не был частью моей новой жизни и то, что Джексон находится в моей новой свободной квартире, заставляло меня нервничать.
– Ты не можешь здесь находиться, – начала я.
– Я не хочу заниматься чем–либо без тебя, – невнятно сказал он, – Я хочу вкусить Сан–Диего вместе с тобой. Может быть, если…если бы я тоже перевелся сюда...
– Джексон, ты пьян. Ты не слушаешь меня даже когда трезв. Давай вызовем тебе такси.
Я подошла к телефону, но Джексон выхватил его и бросил через всю комнату. Он заскользил на полу и ударился о плинтус.
– Что, чёрт возьми, с тобой происходит? – крикнула я, прежде чем быстро прикрыть рот.
Я поспешила поднять свой телефон с пола. Он лежал экраном вниз рядом с плинтусом. Я осмотрела его, чтобы убедиться, что он не поврежден. Чудесным образом он не сломался.
– Мне жаль! – крикнул Джексон, наклонившись вперёд и подняв руки, – Не вызывай такси, Лиис.
- Предыдущая
- 28/56
- Следующая