Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Еще ужастики (ЛП) - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 10
Она еще крепче обхватила мою ногу. Она покрыла ее от лодыжки до колена.
— Помогите!!! — заорала я на Джека и Грега. Но они стояли, оцепенев от страха.
Я судорожно толкнула осклизлый пузырь рукой. Пальцы немедленно увязли в холодной зеленой массе. Я застонала, почувствовав, как оно присасывается к коже.
У существа были присоски! Они дергались и всасывались в кожу. И чем сильнее я отбивалась, тем крепче они впивались мне в ногу.
ЧВОК!
Оно двигалось! Оно подтягивалось вверх по моей ноге при помощи присосок. Оставляя за собой болезненный, зудящий след.
— Уберите же его! — простонала я.
Грег с Джеком, наконец, вышли из ступора. Они ухватились за пузырь. Яростно дернули. Но присоски лишь сильнее всасывались в мою ногу.
ЧВОК. ЧВОК.
Пузырь дотянулся уже до бедра. И сжался сильнее.
Грег молотил пузырь палкой.
— Отцепись, сопля! — орал он. — Отцепись!
— Грег! Прекрати! — закричала я. — Ты мне ногу расплющишь!
ЧВОК. Комок слизи оторвал одну из влажных присосок от моего бедра. И зашевелил ею в воздухе. Казалось, тварь принюхивается. Внезапно он запустил присоску в карман Греговой рубашки.
— Аааааааа! — завопил Грег и отскочил.
В присоске остался мармеладный червячок. Всссшлёп! Червячок исчез в осклизлом теле чудовища!
— Оно… оно мармелад жрет! — выдавил Грег. — Видали?!
— Да у него и рта-то нет! — Джека передернуло. — Даже головы нету!
Пузырь, между тем, добрался уже до моего живота. Присоски дергали мою кожу. Неужели оно и меня хочет всосать?
— Хорош языком чесать! Сделайте же что-нибудь! — завопила я.
Грег выхватил из кармана пригоршню мармеладных червячков и поднес их твари.
ЧВОК. ЧВОК. Пузырь взмыл с моего живота и набросился на угощение.
— Да! Ты сделал это! — вскричала я.
— Но теперь оно на мне! — простонал Грег. — А у меня червячки закончились!
Я в ужасе вытаращилась на него. Пузырь обхватил руку Грега. Корчился. Пульсировал.
Джек тоже уставился на тварь, разинув рот.
— Кажется, оно растет!
Джек был прав. Тварь не только сдавила Грегу руку, но и расползалась по груди.
— Мармеладки! — выдавил Грег. — У меня в спальне. Скорее! Оно меня душит…
* * *
Мы с Джеком подлетели к передней двери нашего коттеджа. Одновременно схватились за дверную ручку и повернули.
Заперто.
Дома никого.
Джек отшвырнул половичок и обнаружил под ним припрятанный для нас ключ. Он отпер дверь, и мы помчались в Грегову спальню.
— Проверь в комоде, — распорядилась я. Сама же распахнула дверцу стенного шкафа. Перерыла все его джинсы и свитера.
Мармеладок не обнаружилось.
— И в комоде ничего! — сообщил Джек.
— Поищи под кроватью, — посоветовала я. — Ищи везде.
Я принялась рыться на дне шкафа. Кроссовки. Вонючие носки. Наконец, я обнаружила знакомые упаковки. Их там были целые дюжины.
— Нашла! — торжествующе воскликнула я.
Я подняла пакетик. Пустой! Потом другой. И еще один… Все оказались пустыми.
— Что же нам делать?! — вскричал Джек.
— Пошли в магазин. Быстро — ну! Давай найдем наши велики!
* * *
Мы бешено крутили педали до самого магазинчика Симпсона.
Мы побросали велосипеды и ворвались в магазин. На прилавке громоздились груды упаковок с мармеладными червячками.
Я схватила не меньше двенадцати — сколько могла унести. Джек последовал моему примеру.
— Это обойдется вам в… — начал мистер Симпсон.
О нет! Деньги! У меня не было ни гроша!
— Мистер Симпсон. Пожалуйста. У меня совсем нет денег. А мне эти мармеладки вот так нужны! — принялась лихорадочно объяснять я. — Это вопрос жизни и смерти. Они для Грега.
— Грега, говоришь? Он лучший мой покупатель. Всегда берет мармеладных червячков. Ладно. Ступайте. Спрошу с ваших родителей.
— Спасибо, мистер Симпсон! — воскликнула я, и мы вылетели из магазина.
Мы с Джеком покидали пакетики в корзину моего велосипеда.
— Вот короткий путь к Пещере Боуэна! — крикнул Джек и показал пальцем на пыльную дорожку, уходящую в сторону от Главной Улицы. — Давай по нему!
Я колебалась.
— Хорошо, — сдалась я. — Хоть бы ты был прав.
Мы помчались по дорожке. Свернули за поворот…
— О нет! — воскликнул Джек. — У меня цепь соскочила. Закрепить надо. Езжай без меня. Только держись дороги. А в конце надо свернуть. Там недалеко.
— Замечательно, — пробормотала я, закатив глаза. Я пронеслась вниз по заброшенной грунтовой дорожке. Подлетела к заросшему высокой травой пригорку. А вокруг — тихо-тихо. И ни души.
И никакого поворота на пещеру.
Я затормозила. Развернула велосипед.
— Так, кажется, я заблудилась, — произнесла я вслух.
— Ничего, мы тебя отыскали!
Заросли раздвинулись, пропуская Алекса и Джимми. Они схватили руль моего велосипеда.
— Блокпост, — ухмыльнулся Джимми. — Курортничкам ходу нет.
Алекс заглянул в корзину.
— Оооо, мармеладные червячки! Эй, Джимми. Эшли конфетками угощает!
— Нет! — взвизгнула я. — Они мне нужны.
Алекс и Джимми принялись потрошить пакетики. Я попыталась быстро уехать, но Алекс снова вцепился руль.
И тут, откуда ни возьмись, появился яростно крутящий педали Джек. Его волосы развевались. Он мчался вверх по тропе. Шины его велосипеда вздымали тучи пыли.
Алекс и Джимми повернулись к нему. Я поскорее откатила велик к обочине.
— Прочь с дороги, дебилы! — орал Джек.
— Ой-ой. Гляди, Джимми. Каратэ-пацан хочет обратить нас в позорное бегство! — заржал Джимми.
Джек несся прямо на них. Когда до хулиганов оставалось всего ничего, он внезапно раскинул ноги и сшиб обоих наземь.
С торжествующим воплем я оседлала свой велик. Мы покатили прочь.
— Ух, вы и пожалеете! — кричал нам вслед Алекс.
— Ага. Вы, ребята, нарвались! — проорал Джимми.
Но мы мчались дальше. И вот он — поворот на пещеру Боуэна! В считанные минуты мы достигли пляжа.
Мы похватали из корзины конфеты и поспешили вниз.
И ахнули. Только осклизлый пузырь вздувался и пульсировал на берегу. Он стал гораздо, гораздо больше. Больше даже маминого пляжного зонтика.
И ни следа Грега.
Но потом я услышала слабые крики:
— Помогите! Помогите!
— Грег! — завопила я. — Ты где?
ЧВОК. ЧВОК. Слизистый ком дергался на песке. И тут я увидела кроссовку. Кроссовку Грега.
— Он под этой тварью! — крикнула я Джеку.
— Не могу дышать… — простонал Грег.
— Держись, Грег! — крикнула я. Быстренько вскрыла пакетик с мармеладными червячками. И выложила дорожку из шести мармеладок.
ЧВОК. ЧВОК. Шшшшлёп!
Слизистое чудище скользнуло вперед и жадно заглотило угощение.
— Еще! Еще открывай! — скомандовала я Джеку.
Он принялся разрывать пакетики. А я стала бросать полные пригоршни червячков на песок.
ЧВОК. Пузырь оторвал от Грега осклизлые присоски. Он дрожал от возбуждения. Отпусти Грега, взмолилась я про себя. Пожалуйста, отпусти Грега.
Я бросила на песок еще пригоршню червячков.
ТРРРРРРР! Монстр оторвался от Грега и покатился вперед, заглатывая мармелад.
Я повернулась к Джеку:
— Давай еще. Ну же! Попробуем заманить его обратно в сундук.
Грега шатало, когда он поднимался на дрожащие ноги. Они с Джеком принялись открывать пакетик за пакетиком. Я выкладывала из них дорожку в песке. Прямиком к сундуку.
ЧВОК. ЧВОК. Шлеп. Шлеп. Тварь ползла по мармеладному следу. Заглатывая мармелад.
До сундука оставался фут.
— Сундук! Бросай их в сундук! — скомандовала я.
Джек и Грег бросили туда по пригоршне конфеток.
ЧВОК. Пузырь рванулся вперед и остановился в считанных сантиметрах от сундука.
— Бросайте с пакетами! Нет времени открывать! — завопила я.
Пузырь корчился уже на стенке. Но он сделался слишком большим. Слишком большим и тяжелым, чтобы подняться.
— Надо его подтолкнуть! — крикнула я.
Джек отпрянул.
— Легко сказать! — крикнул он. — Я к этой штуке не притронусь. Ну как она и меня сцапает?
- Предыдущая
- 10/21
- Следующая