Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игра без правил (ЛП) - Мэтьюсон Р. Л. - Страница 29
— Это не одержимость. Я растущий организм, чёрт возьми.
В неверии девушка приподняла одну бровь.
— Слава богу, мы приехали. Я умираю от голода, — проворчал Джейсон, припарковавшись на единственном пустом месте на улице — перед огромным белым домом в викторианском стиле с чёрной отделкой, в котором, очевидно, и проводилась вечеринка, судя по количеству прогуливающихся рядом людей.
Прихватив все блюда, которые приготовила Хейли, они направились ко входной двери. Джейсон слегка пнул дверь ногой, так как у него были заняты руки.
Дверь открыла пожилая женщина с седыми волосами. Взглянув на Джейсона, она улыбнулась.
— А вот и мой мальчик! — громко объявила она толпе в доме, затем обхватила лицо парня ладонями и притянула к себе для звучного поцелуя в щёку. Женщина отошла и тут же заметила Хейли. За несколько секунд её взволнованное выражение лица сменилось ошеломлённым.
Джейсон робко улыбнулся.
— Мам, это моя девушка — Хейли Блэйн. — Он махнул рукой, в которой была тарелка с брауни. — Хейли, это моя мама — Меган Брэдфорд.
— Очень приятно познакомиться с вами, миссис Брэдфорд, — произнесла Хейли, чувствуя себя неловко оттого, что у неё заняты руки, и она не может поздороваться, а его мама просто стоит и глазеет на неё. Кажется, Меган была в ступоре и не могла никак отреагировать. Хейли уже начинала немного волноваться.
— Девушка? — наконец выдавила она.
— Да, почему ты говоришь так... — Только Джейсон попытался что-то сказать, как она прервала его, повернувшись и крикнув вглубь дома:
— Джаред!
Хейли нервно взглянула на Джейсона, который бормотал, что поместит маму в дом престарелых, в котором подают только зелёное желе. Переведя взгляд обратно на дверь, Хейли увидела идущего к дверному проёму пожилого мужчину, который, судя по практически идентичной внешности, был отцом Джейсона. Он улыбнулся, когда увидел сына.
— Что происходит?
— Мама сходит с ума, — произнёс Джейсон. — У нас есть хоть один шанс зайти внутрь? А то у моей девушки уже отсохли руки.
Мужчина заметно вздрогнул и остановил свой оценивающий взгляд на Хейли.
— Девушка? — спросил он с явным неверием.
— Да, девушка! — резко произнёс Джейсон, но, казалось, его родители этого даже не заметили, потому что уставились на Хейли так, будто не веря, что такой человек существует на свете. Плюс ко всему, у девушки уже начали болеть руки.
— Кажется, я сейчас уроню капкейки, — пробормотала она, пытаясь удержать все три тарелки в руках.
— Ох, извини, — сказал Джаред, протягивая руки и забирая капкейки. Его жена в это время схватила у девушки печенье с кусочками шоколада и арахисовой пастой.
Джаред перевёл взгляд на тарелку в своих руках.
— Где вы их купили? Выглядят отлично, — произнёс он, а его рука мастерски пробралась под обёртку.
«Что отец, что сын», — подумала Хейли, мельком взглянув на мужчину. Он явно был в отличной форме, что являлось хорошим знаком для Джейсона, учитывая, что её парень не мог прекратить есть.
— Я их приготовила, — сказала девушка, смущаясь от такого внимания.
— Приготовила? — держа в руке капкейк, спросил Джаред.
Она кивнула.
— Хейли отличный повар, — гордо объявил Джейсон.
Джаред откусил небольшой кусочек и, закрыв глаза, застонал от восхищения. За считанные секунды он проглотил весь капкейк. Потянувшись, мужчина выхватил из рук Хейли вторую тарелку с выпечкой и направился обратно в дом, не сказав ни слова.
— Это мои капкейки! — услышали они сердитый голос из глубины дома. Хейли чуть не закатила глаза. Определённо, что отец, что сын.
— Эй, старик, она приготовила их для меня! — крикнул Джейсон, рванул мимо мамы и направился отвоёвывать свои капкейки, оставляя Хейли с Меган, которая все ещё продолжала странно на неё смотреть.
— Эм… — Девушка указала на машину. — У меня есть ещё две тарелки капкейков. Я сомневалась, что те две переживут поездку сюда, — сказала она, чувствуя себя глупо. Возможно, ей следует отсидеться в машине, пока не закончится вечеринка. Уж лучше пережить семь часов безделья, чем постоянно ощущать, что на тебя пялятся.
Меган прищурилась.
— Ты на самом деле его девушка?
— Да.
— То есть это не какая-то идиотская игра, в которую он играет?
— Ээээ, нет... Что-то не так? — Хейли действительно начинала чувствовать себя неловко.
— Ничего, кроме того, что ты первая женщина, которую он привёл домой. Ты уж прости меня, что я выгляжу немного удивлённой. Просто на мгновение я подумала, что ад замёрз. — Женщина положила руку на плечо Хейли, словно они были старыми подругами. — А теперь давай войдём в дом и шокируем на всю оставшуюся жизнь несколько десятков людей.
***************
— Мам, — предупреждающе зарычал Джейсон.
Она проигнорировала его. Снова. Наклонившись, он попытался схватить фотоальбом с колен Хейли, но его руку оттолкнули сразу две женщины.
— Чёрт возьми, мам! Подразумевалось, что это будет барбекю. Разве тебе не полагается всех развлекать и быть хорошей хозяйкой вместо того, чтобы сидеть здесь и смущать меня?
— К чёрту барбекю! Я тридцать лет ждала, когда мой единственный ребёнок приведёт в дом девушку, и я ни за что не упущу этот момент! — Несколько людей вокруг его мамы предусмотрительно отошли, а Джейсону оставалось лишь сердито взирать на родительницу.
— О, ты выглядишь так мило...
— Естественно, — фыркнув, сказал он.
— ...когда играешь, одетый в мамину одежду, — с небольшой дьявольской улыбочкой произнесла Хейли. Джейсон перевёл на неё сердитый взгляд. Девушка же просто мило улыбнулась и вернулась к грёбаным фотографиям.
— Хейли? — Намеренно проигнорировав его, девушка смеялась вместе с его мамой. — Хейли? Не хочешь пойти и взять чего-нибудь перекусить?
— А? Ох, да, я бы съела бургер и картофельный салат, спасибо, — небрежно сказала она, а затем засмеялась над чем-то, что показывала его мать.
— Звучит хорошо. Пожалуй, я возьму то же самое. Спасибо, милый. О, и принеси нам содовую, наша, кажется, закончилась, — произнесла Меган, указывая на пустые стаканы, не отрывая при этом взгляда от чёртового альбома, который Джейсон собирался разорвать на кусочки.
Где, чёрт побери, обожание и любовь? Его мама обычно обращалась с ним как с ребёнком. Чёрт, к этому времени она бы уже принесла ему третью тарелку с едой и напиток. И давайте не будем забывать о Хейли, которая должна была наполнить свою тарелку, из которой он мог бы воровать еду. Что не так с этими женщинами?
Джейсон вошёл на кухню, еда стояла везде, где только возможно. Пока он наполнял тарелки, на кухню зашёл его отец, слизывающий с пальцев глазурь. Ублюдок припрятал капкейки и даже не поделился. Когда Хейли по ошибке упомянула про две тарелки выпечки, оставленные в багажнике, Джейсон выбежал за ними, преследуемый отцом. Вообще-то мужчина повалил его на землю, украл ключи и его любимые капкейки. Следом на кухню вошли два дяди Джейсона и три его кузена.
— Без сомнения, это были самые лучшие капкейки в моей жизни, — радостно объявил его отец.
— Ну, а мы этого никогда не узнаем. Потому что ты, жадный ублюдок, даже не поделился, — сказал дядя Чак.
— Я не делюсь, — простодушно ответил Джаред.
Мужчины закатили глаза.
— Итак, — произнёс его кузен Тревор, прислонившись к стене и скрестив руки на своей массивной груди, — сколько ты ей заплатил?
— О чём, чёрт побери, вы говорите? — спросил Джейсон, поставив кетчуп обратно на стойку.
Нейт, его другой кузен, ответил:
— Он имеет в виду, почему она здесь? Ты ей заплатил? Или она тебе чем-то обязана? Просто нам интересно, как тебе удалось привести её сюда.
Джейсон раздражённо схватил бутылку с кетчупом и с большей силой, чем требовалось, вылил огромное количество на оба бургера.
— Она моя девушка, просто и ясно, — сказал он.
— Угу, — с явным неверием произнёс его отец.
Джейсон накрыл бургер ещё одной булочкой, отчего кетчуп начал выливаться с боков.
- Предыдущая
- 29/52
- Следующая