Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикарь (ЛП) - Беннетт Сойер - Страница 60
Ночной клуб был совершенно не таким, как я себе представлял. Это было трехэтажное здание, и перед входом стоял охранник, похожий на гору мышц. Красной вельветовой лентой был огорожен вход, а за ней тянулась длинная очередь людей. Следуя инструкциям Кары, я назвал наши с Мойрой имена груде мышц, он сверкнул нам голливудской улыбкой и пропустил.
Внутри помещение было просторным, с огромным танцполом в центре; зеркальный бар охватывал три стены. Клуб трехэтажный, и поднимая голову вверх, я вижу, что пару этажей занимают балконы, к которым примыкают частные лестницы. Кара сказала мне, что у нас ВИП-кабинка под номером три, мне нужно спросить у бармена, где это. Скорее всего, Клинт и Кара посещают этот клуб очень часто, так как у них есть собственная комната, в которой они могут спокойно потягивать коктейли и наблюдать за танцующими внизу людьми.
После того как мы заказываем в баре пару напитков, мы идем дальше. Мойра заказала что-то, что называется «Отверткой», а я взял себе пиво. Когда бармен показывает, в каком направлении нам нужно идти, мы поднимаемся на третий этаж. Видим дверь, полностью оббитую красным материалом, я толкаю ее, и мы сразу наталкиваемся взглядом на Клинта и Кару, которые сидят рядом друг с другом. Несмотря на то, что в клубе гремит музыка, в этой маленькой комнатке спокойно и тихо, я замечаю, что балкон отделен двойными стеклянными дверями от пространства комнаты. Когда они слышат, что дверь открывается, и мы входим, они одновременно поворачиваются к нам.
На губах Кары сияет широкая улыбка, когда она видит меня, но затем она переводит глаза на Мойру, и вся игривость пропадает. Зато Клинт оживляется и поднимается с уютного диванчика, направляясь ко мне, хлопая меня по спине в приветствии, а затем подходит к Мойре и крепко обнимает ее. Мне сразу же хочется убить придурка.
На протяжении последних двух часов я стою на балконе и потягиваю пиво, смотря на танцующих людей внизу. Все это время двери были закрыты, потому что я не переношу такую громкую музыку, от нее у меня начинается мигрень, я больше привык к мягким лиричным мелодиям и негромким напевам, которые исполняли женщины племени на различных торжествах. Я отклонил предложение танцевать, но с удовольствием наблюдаю сверху. Я смотрю, как красиво и сексуально танцует Мойра, двигая бедрами в такт музыке. У меня от одного взгляда на нее эрекция сразу упирается в ткань джинсов. Кара же двигается порнографически, поднимая руки над головой. Иногда Клинт прижимается к ней сзади и держит ее за бедра, танцуя с ней в одном ритме. Это выглядит отвратительно, наблюдать, как кровные брат и сестра вытворяют такое на танцполе. Если Клинт думает, что он может так сделать Мойре, он просто покойник.
Я смотрю, как они танцуют, а потом задумываюсь, как скоро мы может уйти с Мойрой. Я ощущаю сильное желание заняться с ней сексом. Она практически стала необходимой для меня каждую минуту, что еще больше ухудшает мое настроение. Я не люблю чувствовать себя настолько зависимым.
Внезапно, Мойра покидает танцпол и направляется, расталкивая толпу, в женскую комнату. Путь туда займет столько же времени, как от входа до «vip» комнаты, поэтому она появится не скоро. Я разочарованно вздыхаю, когда вижу, что Клинт и Кара направляются обратно в кабинку.
Кара вплывает в «vip» комнату и направляется прямо ко мне. Она берет меня за руку и ведет к дивану, и я не могу ей отказать. Клинт подходит к мини бару и наливает себе еще алкогольный напиток. Он и Кара очень много выпили, поэтому оба пьяны.
Кара опускается на диван и подтягивает меня ближе к себе. Она оборачивает свои руки вокруг моей шеи и говорит мягким голосом:
— Так что, Зак. Мы с Клинтом хотели бы узнать, как вы с Мойрой смотрите на то, чтобы покинуть клуб и поехать ко мне на квартиру, и там продолжить оттягиваться?
Мне интересно то, что она пригласила Мойру, потому что я знаю, она относится к ней как к помехе.
— Что ты имеешь в виду под словом «оттягиваться»?
Она глупо хлопает ресницами и поясняет:
— Ох, ну ты знаешь. Может немного кокса, совсем немного экстази. Что-нибудь, чтобы расшевелить Мисс Безразличные Трусики.
Я совершенно не могу понять, о чем она говорит, но мне не кажется, что что-то из этого может мне понравиться, ну и Мойре соответственно.
— Я думаю, мы пас.
Клинт подходит и становится позади нас. Потягивая напиток, он опускает вторую руку на затылок Кары и начинает нежно поглаживать его.
— Если ты не хочешь групповушку, то можно разделиться. Без проблем.
— Разделиться? — переспрашиваю я, как последний кретин, сверля его холодным взглядом. Моя кровь вскипает, когда я понимаю, о чем он говорит.
— Да, — продолжает Клинт, смотря на меня. — Кара и я просто балдеем от группового секса, но если вам это не подходит, ты можешь трахнуть Кару, а я оттрахаю Мойру, так сильно, что она потом даже не сможет свести ноги, не говоря о том, чтобы стоять.
Мой взгляд застилает гнев, на краткий момент мне показалось, что у меня закружилась голова, когда мощнейший поток ярости проносится сквозь меня. Как вообще он додумался предложить секс вчетвером, хотя от этих идиотов я не ожидал ничего лучше. Гневная волна поднимается против Клинта, потому что он даже недостоин дышать одним воздухом с Мойрой, не говоря уже о том, чтобы мечтать трахнуть ее.
Я молниеносно поднимаюсь на ноги, резко поворачиваюсь к нему и смотрю на него убийственным взглядом.
— Что ты сказал?
Он даже не представляет, в какой опасности сейчас находится, я замечаю, как он смотрит на меня с похотливым блеском в глазах.
— Мойра. — Клинт повторяет мне, будто я тупой идиот. — Я сказал, что хочу до безумия погрузиться членом в ее киску. Я могу поклясться, что у нее тугая сладенька...
Я одним движением перемахиваю через диван, ударяю его руками в грудь. Клинт от силы толчка начинает падать назад по направлению к стене, где расположен мини бар, в результате бокалы и пара бутылок дорого спиртного падают на пол и разбиваются. Его напиток выскальзывает из рук... и вот я уже прижимаю его к стене. Оборачивая обе руки вокруг его горла, я начинаю его душить. Глаза Клинта наполняются ужасом.
— Ох, Зак… зачем столько драматизма? — Кара произносит в ленивой манере, растягивая слова, пока сидит и наблюдает за нами с дивана. Ей, откровенно говоря, скучно. — Если ты не хочешь, ну так и ответь «нет». Хотя, я вообще не представляю, что ты нашел в Мойре. Как по мне, она невзрачная.
Я закрываю глаза, делаю глубокий вдох, когда снова открываю, смотрю внимательно на Клинта и говорю ему:
— Даже не смей впредь так говорить о Мойре. Даже не смей думать о том, чтобы прикоснуться к ней. Если я увижу хоть взгляд с твоей стороны, это будет последний день в твоей жизни, ты ничтожный кусок дерьма.
Клинт энергично кивает головой в понимании, страх рассеивает пьяный взгляд в его глазах. Я ослабляю свою хватку на его горле, и он начинает потирать кожу рукой.
Кара начинает смеяться у меня за спиной, ее смех становится громче, когда она подходит ближе ко мне. Она резко проводит ногтями по моей шее, я вздрагиваю и рывком отодвигаюсь от нее, смотря на нее подозрительно.
— Ох, это так притягательно, — Кара говорит насмешливым тоном. Она подходит к своему брату, прижимается к нему, затем обхватывает пальцами его шею и проводит языком от ключицы до линии челюсти, оставляя влажный след на его коже. — Разве, ты не видишь, дурачок? Зак и Мойра спят вместе. Поэтому он так разозлился.
У Клинта расширяются глаза, но он молчит, не говорит ни слова, но я замечаю, как в его глазах вспыхивает страх от моего предупреждения.
— Видишь, — мягко говорит она брату, поглаживая его грудь. Его рука хватает собственнически ее за талию и притягивает к себе. — Он не отрицает.
Я сжимаю кулаки до боли, врезаясь ногтями в ладони, впервые в жизни я хочу ударить женщину, раньше у меня не возникало даже мысли об этом… до этого момента.
— Пойдем, дорогой, — говорит Кара, уводя Клинта по направлению к двери. Затем она поворачивается ко мне, смотрит на меня оценивающе и говорит: — Это было очень познавательно, Зак. Думаю, что дяде Рэнделлу будет интересно узнать такие жаркие подробности «работы» Мойры. Оказывается, ее профессиональные качества не такие уж и идеальные, как он нам рассказывал.
- Предыдущая
- 60/83
- Следующая